单词:smite with the tongue
单词:smite with the tongue 相关文章
Most Americans would never put an activity like video gaming in the same group with a physically demanding sport like football or basketball. But gaming has reached such a high level of competition that some schools are now offering what are being ca
第三封信 My Dear Lin1, I am deeply grateful, but I have smiting of conscience. As you know, I have my own ration of sugar, I must not deprive you of yours. As to the dim sum(点心), a healthy
Lesson 89 slip of the tongue 口误 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Who made the only funny joke that evening and why? People will do anything to see
( tonguetwister ) Shesellsseashellsdownbytheseashore.
Idiom: On the tip of your tongue 话到嘴边却忘记了,突然说不上来 Hit the book: Take part in Mission Analyse Marine Expertise Look upon vocation
Is she a bit tongue-tied? Neil: Hello, welcome to Real English from BBC Learning English, I'm Neil. Feifei: 大家好,我是冯菲菲。 Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time which you might not find in your dictionary.
Now, its time for Words and Their Stories from VOA Learning English! On this program, we explore the meaning and usage of everyday expressions American English. Today, we will talk about two parts of your head: the tongue and cheek. When you put them
Cat got your tongue,猫咬了你的舌头?这听起来似乎有些荒唐。这个短语到底是什么意思呢,让我们一起来看看吧。 Cat got one's tongue是指一个人因惊讶、尴尬
当有人称赞你是一个出色的歌手,可他心里却不是这样认为的,这时tongue in cheek这个词组就派上用场了,它的意思是“不诚恳的、言不由衷的、讽刺的、不
对多数人来说舌头是身体最忙碌的部分之一。我们既用舌头来品味也用它来说话。难怪舌头,也就是tongue会组成许多习惯用语。这就是我们今天要谈的内容。我们首先要讲的是: tongue-lashing。
1. have an ax to grind 心怀叵测 如:She always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt. 她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神 。 2.not have ones heart in the right place 心术不正 如:He
Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: 你曾经听见有人说,以眼还眼,以牙还牙; but I say unto you, That ye resist not evil; but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him th
Okay, I've got the kosher cookbook, salt, flour, sugar, new mixing bowls, 我买了犹太洁食食谱,盐,面粉,糖,新的搅拌碗 and I stopped at the goodwill and got us two appropriately sad schmatas to wear for tomorrow. Let's start. 还去
Are we poisonous? the young snake asked his mother. Yes, dear, she replied - Why do you ask?Cause I've just bitten my tongue! Notes: (1) poisonous adj.有毒的(2) Cause I've just bitten my tongue因为我刚咬了自己的舌头。句中Cause是Beca
1. 偷懒耍滑头 goof-off 小王总是偷懒耍滑头。上班时不是去打电话就是跑到医务室去看病。 XiaoWangs always goofing-off----either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours. 2.大动肝火
Scene 1. A Chamber in the Castle. Enter Gesler, Officers, and Sarnem, with Tell in chains and guarded. 第一幕:城堡内一处房间。盖斯勒、众官吏、萨勒姆,以及带着镣铐、并由卫兵押解的泰尔走了进来。 Sarnem says
如何用英语揭露别人的真面目 1. have an ax to grind 心怀叵测 如:She always has an ax to grind. You shoul take whatever she says with a pinch of salt. 她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神 。 2.not have ones heart i
1 Have a crush on someone 迷恋,爱慕 当我们说Have a crush on someone的时候,意思是喜欢上某个人,这通常是指短时间内的迷恋或爱慕。 I had acrush on you in junior high school. 上初中那会儿我有段时间特别喜