时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

对多数人来说舌头是身体最忙碌的部分之一。我们既用舌头来品味也用它来说话。难怪舌头,也就是tongue会组成许多习惯用语。这就是我们今天要谈的内容。我们首先要讲的是: tongue-lashing。 Lashing原意是鞭打,但是在这儿当然不是这个意思。让我们从例子中来体会tongue-lashing是什么意思。这个人在说他小时候一段不愉快的回忆。


例句-1:When I was ten years old, mother caught me smoking a cigarette in the backyard. She gave me such a tongue-lashing that I've never touched another cigarette all my life.


他说:在我十岁的时候,我躲在后院抽香烟给妈妈抓到了。她狠狠地训了我一顿,使我一生一世都再也没碰过另一根香烟。


他说妈妈给了他a tongue-lashing,使他终生不忘,可见当时妈妈是如何严厉地训斥了他,所以tongue-lashing意思就是狠狠训斥。


******


你的唇枪舌剑可以用来痛斥他人,但是有时也会给自己带来麻烦。例如在下面这种情况: a slip of the tongue。 Slip可以解释“溜”或者“失误”,所以a slip of the tongue意思显然是“说溜嘴”或者“失言”。有时候你想说的是一回事,但是嘴上说出来的却是另一回事,在你不经意的情况下错误就溜出口来了。我们来听个例子:


例句-2: I'm in trouble at home. I called my wife "Susan" last night instead of "Betty." Susan is my old girl friend. Just a slip of the tongue, but Betty is so mad she won't speak to me.


他说:我在家里碰上麻烦了。我昨晚叫错了太太的名字,我叫她 “Susan”,而她的名字是 “Betty”。 Susan是我以前的女朋友。这实在只是个口误,但是Betty却光火得再也不理我了。


把太太叫成女朋友的名字当然是大错特错,然而他是在无意中犯这样的错误的。所以a slip of the tongue含义是口误,或者说溜了嘴。


******


我们再来学个以tongue这个词为主的习惯用语: forked tongue。 Forked意思是分叉的。想一想谁的舌头是分叉的呢? 当然是蛇,蛇在人们的脑子里总是阴险恶毒的象征,而它的舌头常用来咬人,甚至置人于死地。要是说某人的舌头是forked tongue,可想而知,这人说话有多阴险了。好,我们来听个例子,说话的人在提醒他的朋友跟某人打交道可得小心防备,因为这人有forked tongue。我们来听听这人是怎么说话的。


例句-3: Don't trust the guy. He usually speaks with a forked tongue. He'll promise you to do one thing but more often than not he'll turn around and do exactly the opposite.


他说:可别信任那家伙,他老是说假话。他会答应你去做一件事情,但是通常却阳奉阴违干出适得其反的事儿来。


这个例子里那个用forked tongue说话的人不仅言而无信,而且出尔反尔,老是骗人,可见forked tongue意思就是欺骗人的假话。


******


实际上我们日常说到的各种各样不同的tongue还真不少,除了刚才提到的forked tongue之外,我们说雄辩的政治家有三寸不烂之舌。这用英文来表达就是: silver tongue。有些能干的推销员能说动人们买下他们并不需要的东西。他们具有说花言巧语的油嘴滑舌,油嘴滑舌的英文是: smooth tongue。有的人说话尖酸刻薄、出口伤人,我们就说这人说话用的是: acid 1 tongue。 Tongue这个词组成的习惯用语还有不少,但是今天已经来不及一一列举了。

 



n.酸;酸性物质;adj.酸的,酸性的
  • Handle with care,or the acid may get out.小心轻放,否则酸会溢出来。
  • The acid has been eating away the sides of the container.酸腐蚀着容器的四壁。
学英语单词
a.o.r.
acceptable loss
Actual Return
arrobas
astroloma humifusums
bad air
balance pressure drilling method
barle
benevolist
carbendazole
carbon equivalent meter
cernua
chiffe
chocolate wafer
chromatic harmonica
Cladoselrchii
class equation
cock feather
Concas
Concepción, Vol.
contemplativa
corrugated fastener
creeping stolon
critical elastic energy
cutaneous myxoma
dimensionally-stable material
dollar problem
dolomite cement
double-dry calorimeter
effective mixing distance
electrophoretically
Ellisia
exposed assets
ferry fee
from post to pillar
fungused
furbishers
genus Iguana
glottic spasm
goniophotograply
grade of brick
gripping force
Highland Park
hourglass tumor
hub bore diameter
Jejo
jet engine compressor
Lahori
lemoning
lilleskov
liquid ion exchange process
luncheterias
maceheads
make no end of a shine
mechanical working stress
megamenu
Meghalaya
minimal diversity
money multiplier effect
night-cellar
Novichikhinskiy Rayon
Novomycetin
null ellipse
omphaloproptosis
PARASIT
parenchymatous cartilage
parmotrema sancti-angelii
pay a premium for
phomopsis fukushii endo et tanaka
power semiconductor devices
profit earning efficiency
propoxurs
quadrangulum
reaperchopper
Reverdin's needle
Roman de la rose
rule compilation
scalar boson
schizoaffective
screw preplasticator
seal friction
semantic-differentials
sheep-run
show signs of
side downcomer
smoothed distribution
songwriters
special procedure orders
ST_games-and-activities_card-games
stocking caps
stomach qi
Sudovian
susianas
swap lines
to have a crush on
transformation voltage ratio test
traveling bituminous mixing plant
tri-city
trouble for
Tsankiang
ungrab
wreak evil on sb