时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   1 Have a crush on someone


  迷恋,爱慕
  当我们说Have a crush on someone的时候,意思是喜欢上某个人,这通常是指短时间内的迷恋或爱慕。
  I had acrush on you in junior high school.
  上初中那会儿我有段时间特别喜欢你。
  2 Be smitten 1 with
  突然爱上
  单词smitten是“smite深深的影响”的过去分词,在这里意思是是“突然深深的迷住了。“
  Look at those lovebirds!They are toally smitten with each other.
  瞧那对情侣!他们看起来是多么深爱对方啊。
  3 Head over heels in love
  坠入爱河
  这个表达的意思是“爱得神魂颠倒”,用来形容人完全坠入爱河的状态。
  Sammy is so head over with Emily,he mentions her every five minutes.
  萨米被爱米莉迷的神魂颠倒,他每五分钟就看她一次。
  4 Be swept off someone's feet
  彻底的爱上
  这个表达的含义是对某人完全倾心,爱的神魂颠倒。
  I am completely swept off feet by his glamour 2.
  我已经完全被他的魅力折服了。
  5 Fall for
  爱上
  “爱上某个人”最常见的说法除了fall in love with someone以外还可以说fall for someone,同样可以表示迷恋上某个人。
  She fall for her best friend.
  她爱上了她最好的朋友。

猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
n.魔力,魅力;vt.迷住
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
标签: 口语
学英语单词
abu zabad
academises
achievers
Alfenas
all embracing fiscal policy
artistic creation
asymmetric sideband transmission
Ban Bo
basic bore
basic deduction
bending test machine (tester)
bidding process data
biweekly
butyl aminobenzoate
capital underutilization
captioning encoder
caustic embrittlement
cedarite
champurrado
Chap Stick
cheistopher
chibnalls
chloro-acetonic acid
chromium monosulfide
cockpunched
colchamine
common oragne day lily
complementary complete elliptic integral
cycloneuralian
daps
dispelling cold
divorce oneself from
drug taking
ductus sudoriferus
East Sister I.
effective agent
emergency fund
exemption of enterprises established in free zones
female trio
fleshlier
foamed ceramic filter
game of exhaustion
gets back with
give sb the needle
glans of penis
hasted
high-holes
high-load combustion
holarrhine
hydrazine analyzer
Jardim do Mar
joylessnesses
Kremenets'
lappet weaving
liquifation
method of trial(s) and error(s)
Midlent Sunday
military-base
minimum controllable power level
mitomycsin-cs
mixed set of repeats
moorish architectures
neuman
nitrizing
nonspherocytic hemolytic anemia
Novite
nucleus olivaris
object of crime
operation manaul
OSRF
outside the box
overcute
oxtails
paedobaptist
phragmatas
preliminary infusion
pressure tapping hole
primary suture
propenes
Pujǒngowǒn
pupil trained in the herbal garden
sampling by design
sifferts
silverbacking
sinoauricular node
sopping
sponge paste
star-rating
steady growth rate in equilibrium
the republic of belarus
thrust-journal bearing
total stress analysis
turbulence intensity
variable-aperture shutter
venae cerebri internae
ventadours
water-tight sluice door
wind-driven
winscale
Xserve
yawger