音标:['rɪvɪtɪd] ;
v. 铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
v direct one's attention on something
v fasten with a rivet or rivets
v hold (someone's attention)

词性分布:
形容词100%

riveted的用法和样例:

例句

  1. We stood riveted (to the spot).我们寸步不移地(在那地方)站著。
  2. I was absolutely riveted by herstory.她的故事完全把我吸引住了。
  3. We stood riveted to the spot.我们寸步不移的站在那儿。
  4. I was absolutely riveted by her story.她的故事完全把我吸引住了。

词汇搭配

  • riveted pipe铆接管,铆合管...
  • riveted dog铆钉锁簧
  • riveted construction铆合构造
  • riveted hull铆合车盘,铆接船体...
  • riveted boom铆接缘条
  • riveted bolt铆螺栓
  • riveted lap铆钉搭接
  • riveted tank铆合箱,铆合储罐,铆...
  • riveted connection铆接的
  • riveted member铆接杆件
  • riveted flange铆合凸缘
  • riveted bond铆钉接合
  • riveted casing铆接的套管
  • riveted joint铆钉接合
  • riveted structure铆接结构
  • riveted seam铆接缝

The London Olympics are about to begin, and spectators will again be riveted by feats that would have been impossible when the modern Olympics began in 1894. Jaw-dropping records are attainable in part because of the advances in materials science. Ne

发表于:2018-12-24 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 Scientific American(七)月

Oho! We know that, do we? Captain Nemo replied in a tone of mild surprise. Well, professor, we have good reason to know it because it's the truth. 啊!人们知道这事吗?尼摩船长回答,语气有点惊异。那么,教授,人们当然知

发表于:2018-12-31 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Hi ,There It was Sunday,Christmas.Our family had spent the holidays in San Francisco with my husband's parents.But in order for us to be back at work on Monday,we found ourselves driving the 400miles back home to Los Angeles on Christmas Day.

发表于:2019-01-01 / 阅读(155) / 评论(0) 分类 英语沙龙

This is AP News Minute. President Donald Trump's criticism of NATO allies and his friendly overtures to Russian President Vladimir Putin are stirring questions at home and abroad about Trump's commitment to the Atlantic Alliance. The Alliance has bee

发表于:2019-01-11 / 阅读(139) / 评论(0) 分类 美联社新闻一分钟2018(七)月

Drama, Tears as Pistorius Testifies in Murder Trial PRETORIA, SOUTH AFRICA It has been an intense week at the Oscar Pistorius trial here in Pretoria. The South African athlete took the witness box on Monday as the defense launched its case - in a tri

发表于:2019-01-14 / 阅读(120) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2014年(四月)

尽管她由于没有时间练习,指法早已生疏,除了弹一些最简单的小片段以外,再也弹不出什么别的了。每逢这种时候,他总是坐在窗下的丁香花与百合花前,闭目谛听着。那时,他的眼前便飘

发表于:2019-01-29 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

Queequeg, said I, let's go; this fellow has broken loose from somewhere; he's talking about something and somebody we don't know. 魁魁格,走吧,这家伙一定是什么鬼地方逃出来的,颠三倒四地说些个鬼话! Stop! cried the s

发表于:2019-01-29 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 白鲸记

Park Geun-hye, South Koreas president, has signalled she is willing to resign next year or accept the decision of an impeachment vote this Friday. 韩国总统朴槿惠(Park Geun-hye)已表示,她愿意明年辞职或接受本周五弹劾表决得出

发表于:2019-02-08 / 阅读(140) / 评论(0) 分类 英语新闻

How to give bold public speeches? 如何做出有吸引力的演讲 Effortlessly enigmatic - That how one would describe someone who held vast crowds of people spellbound with his speeches. Who wants the old fashioned soporific speeches which are mea

发表于:2019-02-09 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 实用英语

Chapter 21 第12章 Dirk Stroeve agreed to fetch me on the following evening and take me to the cafe at which Strickland was most likely to be found. 戴尔克施特略夫答应第二天晚上来找我,带我到一家多半会找到思特里克兰德

发表于:2019-02-13 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

That stepthat stepthat little step, so light Upon the ground, how heavy does it fall Upon my heart! 那脚步声,轻轻地一点点走近了,却是重重地踩在我的心上。 I feel my child! 孩子呀,我能感觉你过来了。 (Enter Sarn

发表于:2019-02-13 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 美国语文第五册

Defense Secretary James Mattis said today that a reduction in U.S. troops participating in joint military exercises with South Korea this week is not related to increased tensions with North Korea. More than 17,000 U.S. troops are expected to be a pa

发表于:2019-02-17 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 PBS访谈社会系列

Don't be so irritable, Ned, I then told the harpooner, and don't ruin things for us with pointless violence. 尼德兰,您不用发脾气,我于是对鱼叉手说,暴躁:没有什么用,只会把事情搞坏了, Who knows whether they mig

发表于:2019-02-17 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Don't be so irritable, Ned, I then told the harpooner, and don't ruin things for us with pointless violence. 尼德兰,您不用发脾气,我于是对鱼叉手说,暴躁:没有什么用,只会把事情搞坏了, Who knows whether they mig

发表于:2019-02-17 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Don't be so irritable, Ned, I then told the harpooner, and don't ruin things for us with pointless violence. 尼德兰,您不用发脾气,我于是对鱼叉手说,暴躁:没有什么用,只会把事情搞坏了, Who knows whether they mig

发表于:2019-02-17 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Don't be so irritable, Ned, I then told the harpooner, and don't ruin things for us with pointless violence. 尼德兰,您不用发脾气,我于是对鱼叉手说,暴躁:没有什么用,只会把事情搞坏了, Who knows whether they mig

发表于:2019-02-17 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Don't be so irritable, Ned, I then told the harpooner, and don't ruin things for us with pointless violence. 尼德兰,您不用发脾气,我于是对鱼叉手说,暴躁:没有什么用,只会把事情搞坏了, Who knows whether they mig

发表于:2019-02-17 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Chapter 99 The Doubloon 第九十九章 杜柏仑(西班牙从前的金币名称) Ere now it has been related how Ahab was wont to pace his quarter-deck, taking regular turns at either limit, the binnacle and mainmast; 先前已经说过,亚哈怎

发表于:2019-02-17 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 白鲸记

Jobs stayed, conceding that point. 乔布斯没走,在这个问题上作出了让步。 Lasseter was riveted as he watched the two wiry and tightly wound principals parry and thrust. 两位同样痩削的公司首脑剑拔弩张、针锋相对,这给

发表于:2019-02-22 / 阅读(119) / 评论(0) 分类 乔布斯传

He's got enough, though, to make up for all deficiencies of that sort in other chaps, abruptly said the stranger, placing a nervous emphasis upon the word he. 不过,他在找别的一些人补足全部缺额方面,已经找足了,那个陌生人冲口

发表于:2019-02-25 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 白鲸记
学英语单词
ainis
Alfie Bass
allowable operating current range
anal blood gill
anticyclogenesis
artesian discharge
ask for leave
astern maneuvering valve
autodermic
be swayed by prejudice
beeter
bergamot pear
bottari
bowlingite
bulls eye
cock carrying platform
color bar Y buffer
come to a dead end
Commission on Narcotic Drugs
consumer expenditure income pattern
container fork lift
depth charge exploder
devorations
dialectical statement
divisibilities
dressel
dumb down
ec-
El Uarot
elastic restraint
end land width
equips
erythroferrone
exemplificator
extensible markup language parser
family historian
femoral scute
field ion microscopy(FIM)
foration
gas sampling
gdcf
Georges Bizet
gotten some air
Horizontal Stripe
incomplexly
isoenzyme isozyme
lichees
life linesman
Ligularia przewalskii
Lobomonas
low-speed agitator
mariage blanc
meter-candle
middling purifier
midepigastric plane
most obviously
nonfollicular
nonreference
object image coincidence method
operation of controller
oxophenamidum
pajaros
pedal operated directional valve
periphrasic
pomiferas
potassium bitartrates
presco
present historic
program debugging
prostomial palp
recipe for disaster
reinforcement layup
rock rip-rap
Saint-Yrieix
show deference to
sound duct
sparklinkage
stomachic
store access cycle
stovetops
sulfosuccinate
table speed
the Channel
tiletamine
to the memory of sb
torpedo stop
tortaxis mirus
Traffic Safety Committee
tungsten-carbide composition
unamortized share-issuing expenses
undamped navigation mode
universal joint transmission flange
us sars
voltage-controlled shift register
wassermann tests
watering hole attack
wave shoaling coefficient
waveguide twists
X-LA
X-ray fluoresce readout analyser
xylosidase
zooms in