标签:看新闻学英语 相关文章
[00:06.74]Come here, Son. Come here. [00:08.69] [00:09.25]Try gap. [00:10.42] [00:10.67]-Gap? -Gap. [00:12.07] [00:13.46]Alright, gun rip, 47 gap, on and on. [00:16.69] [00:16.69]Ready? [00:17.50] [00:23.52]Coach aint here to protect you now, is he?
[00:01.44]下班之后 我最不想做的一件事 lts my one day off, and the Iast fuckin thing l wanna do... [00:04.15]就是上饭馆 is go to a restaurant. [00:06.15]所以我会弄完它 然后晚饭时吃 So lm just gonna filnish this, and have
Projecttitle [00:02.22]Hello? [00:03.50]ThisisMr.Incredible. [00:06.14]Imin. [00:12.94]TheOmnidroid9000 [00:14.20]isatopsecretprototypebattlerobot. [00:17.14]Itsartificialintelligence [00:18.67]enablesittosolveanyproblem [00:20.62]itsconfrontedwith.
[00:03.12]Is that a yes? 这是答应了? [00:06.12]Aye, thats a yes. 对 答应了 [00:50.92]We best hurry. Hell be waiting. 快点 他在等 [00:53.60]Where are you going? 你要去哪? [00:54.92]Oh, wait. 等等 [01:01.96]Whats that? 那是什么?
lesson 1 Meet Sandy and Sue . This is Sue's class. Her teacher's Mr. Crisp. Which is your pen, Sue? The red pen ,sir Here you are,Sue. Thank you, sir.
听广告学英语:Tommy Fragrance 汤米香水 原文 Tommy, the new American fragrance from Tommy La Kleur. 译文 (画面上欢跑的青年,汽车里相拥相吻的恋人,五彩斑斓的美国星条旗,晶莹透明的汤米香水。)汤米,来自汤米拉克莱尔的全新美国香水。 赏析 真正的美国精神,
on februaryheat by homeway2000 Good morning. The Construction Union is warning of a huge downturn in the sector. The CFMEU has researched from Access Economics, indicating around 80,000 construction jobs will be lost by 2012. And apprenticeships will
European leaders in Brussels have signed a new treaty designed to prevent the 17 Euro-zone countries from living beyond their means.Beliefs hope the accord will also prevent a repeat of the crippling debt crisis,which led to the bailouts of Greece,Ir
And when the markets in Europe closed a couple of hours ago, London's FTSE was down around 26 points. Ah, whereas in Germany, the Dax went in the opposite direction. Ah, but across the board, fairly flat in Europe. In the US, and as trading comes to
[00:00.02]你不玩了 卡特? You done already, Carter? [00:01.82]是的 我们那儿有点挤 Yeah. Our lanes getting a little crowded. [00:07.80]你一点也不像你表妹 是吗? You dont really like your cousin, do you? [00:10.83]不是 只是 她
[00:05.17]Im glad you told me, Liesl. Well just be good friends. [00:10.40]Im Friedrich. Im 14. Im impossible. [00:14.47]Really? Who told you that, Friedrich? [00:16.41]Fr鋟lein Josephine. Four governesses ago. [00:20.35]Im Brigitta. [00:23.65]You d
[00:06.20]You may think this kind of adventure [00:10.73]Never may come to you [00:15.67]Darling, 16 going on 17 [00:21.91]Wait a year [00:26.82]- Ill wait a year - Or two [00:32.46]Just wait a year [00:40.73]Or two [01:09.79]What is it? [01:12.10]Be
[00:02.22]- What happened? - Sascha Petrie stole them first. [00:05.09]I hate thieves. [00:06.66]Max, you really must try and learn to love yourself. [00:10.20]I had to call Paris, Rome and Stockholm. [00:12.77]- On Georgs telephone, of course. - How
[00:03.26]Timid and shy and scared are you [00:07.20]Of things beyond your ken [00:11.54]You need someone older and wiser [00:15.61]Telling you what to do [00:19.71]I am 17 going on 18 [00:23.42]Ill take care of you [01:01.82]I am 16 going on 17 [01:
[00:03.54]Oh. 反正他也从来不上网 [00:05.02]He can barely use the internet anyway. [00:05.10]Oh, my God! Oh, my God! 哦,上帝!哦,上帝! [00:18.58]Did my father see it? 我爸是不是也看过了? [00:19.30]No. John Jr. - 没有
[00:03.20]Argus. 阿耳忒斯 [00:05.20]Bicycleman. 自行车手 [00:05.92]Bijoco. 必娇客 [00:07.96]Chief Balaz. 巴拉茨主管 [00:10.96]Full Of Flight. 航班旅行者 [00:14.68]Goliaths Boy. 戈拉丝男孩 [00:16.56]Grand Duke. 杜克 [00:17.
[00:08.12]BEN: Appreciate it. Bob. 感谢鲍勃 [00:09.16]If anything comes up, let me Know. All right. Good night. 如果有什么情况, 就告诉我, 晚安 [00:14.00]Hey... Youre up kind of late. 嘿, 你今天迟到了 [00:17.16]Ive been r
[00:08.52]OK, Mark. 好多 马克 [00:11.52]You heard the boss. Lets go. [00:12.08](Fanfare in background) 你听到老板的话了 我们走 [00:19.88]TANNO Y: Now the big race the Jansen Handicap starting on the track 现在是场大比赛 詹森. 哈
[00:36.00]Come on. 快 [02:03.16]This is a one-shot thing we got goin on here. 这只是一次意外事件 [02:11.60]Its nobodys business but ours. 这是我们之间的事 [02:15.76]You know I aint queer. 你知道我不是同志 [02:18.64]Me, neith
[00:00.48]You look ridiculous. 你看起来傻透了 [00:02.96]This game is ridiculous. 是这个游戏傻透了 [00:10.00]Excuse me, sir. 先生 打扰一下 [00:20.12]Does that creeping creature want you? 这个可憎的下人找你干什么? [00:2