时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:听电影学英语-梦想奔驰


英语课

   [00:08.12]BEN: Appreciate it. Bob. 感谢鲍勃


 
  [00:09.16]If anything comes up, let me Know. All right. Good night. 如果有什么情况, 就告诉我, 晚安
 
  [00:14.00]Hey... You’re up kind of late. 嘿, 你今天迟到了
 
  [00:17.16]I’ve been reading all of Sonya’s records. 我找到了桑娅的一些记录
 
  [00:20.16]She won over £200,000 in graded company. 她为公司赢得了200000英镑
 
  [00:24.88]OOh, yeah, I Know. 我知道
 
  [00:26.56]OQualifies her for a lot of stakes races. 她是匹非常了不起的马
 
  [00:27.92]I was looking through the conditions book.. 我看了她所有的记录
 
  [00:31.48]Well, I’m sure you’ll figure something out. 我想你肯定是有什么计划
 
  [00:37.32]I want you to help me. 我想你帮助我
 
  [00:41.40]I want you to help me train her. 我想你帮我训练她
 
  [00:46.72]I see. 我知道了
 
  [00:49.72]Well, you’d be getting a trainer. 你会成为训练师
 
  [00:50.12]What is it I’d be getting? 还要我干吗呢?
 
  [00:52.16]1 0%. 10%
 
  [00:56.28]- Done. - Sign here. 成交.  签字
 
  [00:56.36]- 20. - 1 5. 20.  15
 
  [01:04.00]Straight across. Not too tight. 不要太紧
 
  [01:08.60]That’s it. There you go. 好的
 
  [01:11.40]Come on, girl. Come on. 来吧, 孩子
 
  [01:13.40]Get up. Let’s go. (.Clickks tongue) 起来, 我们走
 
  [01:19.92]She look... good? 她看起来很棒对吗?
 
  [01:22.04]((Hubbub of conversation)
 
  [01:22.64]- All right, here we go. - Hello. 好的.  喂
 
  [01:27.04]Hello. 嘿
 
  [01:28.32]And I’ve scouted 1 all of Sonador’s possible races and I’ve pickked one I Know she can win. 我要让索纳多参加比赛, 我知道她能赢
 
  [01:28.68]I want to thank... everyone for coming. 我要感谢你们
 
  [01:34.08]LlL: RReally? 真的?
 
  [01:34.16]- lsn’t that good? - And when is this race? 这难道不好吗? 什么时候比赛?
 
  [01:38.12]Saturday, OOcctober 29th. 10月29日, 周六
 
  [01:40.28]Gotten the best jockkey. 找到了最好的骑手
 
  [01:42.44]His name is Manolin Vallarta. 他就是曼诺林. 瓦拉塔
 
  [01:47.08]Wait, I’m Manolin Vallarta. 等等, 我叫曼诺林. 瓦拉塔
 
  [01:47.48]LlL: Great idea. 不错的主意
 
  [01:48.96]You told me you were the greatest jockkey in the world, and I believe you. 你告诉我你是最棒的, 我相信你
 
  [01:53.56]((Laughs)
 
  [01:54.76]Thank..you, Cale. Thank..you, but I can’t. I’m not ready. 谢谢, 凯丽, 但是我还没做好准备
 
  [01:58.56]I’m... 我是
 
  [02:00.20]"Fat and I got to slim down." Right, Manny? “太多脂肪了, 我要瘦一点, 对吗”
 
  [02:02.40]The 29th of OOcctober is the same day as the Breeders’ Cup Championship, isn’t it? 10月29日也是 “育马者杯经典大赛” , 对吗?
 
  [02:07.40]Biggest day in racing 2. 最大的赛事
 
  [02:08.60]The Breeders’ Cup is, what, eight races worth $1 4 million? “育马者杯经典大赛” , 值一千四百万?
 
  [02:11.28]I don’t think..you want to run in any race on the same day as the Breeders’ Cup. 我不认为你会在那天参加 其他的赛事

  [02:15.44]You’re right. We shouldn’t run in any race the same day as the Breeders’ Cup. 你说的对, 我们不应该在 “育马者杯经典大赛”的时候去参加 其他赛事
 
  [02:22.40]That’s why we’re gonna run in... the Breeders’ Cup. 所以, 我们会参加 “育马者杯经典大赛”
 
  [02:24.44]- Whoa-ho! - ((Lil laughs) 哦
 
  [02:27.28]That’s ambitious. 真是有潜力
 
  [02:30.08]You can’t just show up with your horse at the Breeders’ Cup, honey, and say, 亲爱的, “育马者杯经典大赛” 不适合你
 
  [02:33.76]"l want to run in the Classic." It doesn’t work.that way. “我想参加经典的比赛”, 但是不是这样的状态下
 
  [02:35.48]Be nice if it did. 如果我们参加, 肯定会取得好结果
 
  [02:37.96]Do you Know what the selecction process is? 你知道过程吗?
 
  [02:40.28]Er, 1 4 horses. 有14匹马
 
  [02:43.84]First seven are graded stakes wins, points, I don’t Know. 先要淘汰7匹, 是吗, 我也不太清楚
 
  [02:44.48]Last seven are... 最好的7匹
 
  [02:46.44]No. No, I don’t, really. 不, 我真的不知道
 
  [02:48.44]The last seven they base on performance during the year. 最好的7匹要根据全年的表现来定胜负
 
  [02:50.80]But they can make a judgment 3 call. 但是会有一个机会
 
  [02:52.32]I’m going to take a shot. 我会注意的
 
  [02:54.80]It’s a long shot but... why not Sonador? 其他马能参加为什么索纳多不能?
 
  [03:00.36]Why not us? 我们为什么不能?
 
  [03:02.64]BALOON: Well. we’re going to the Breeders’ Cup. 我们要参加 “育马者杯经典大赛”
 
  [03:02.68]MANNY: Why not Sonador? That’s right. 为什么索纳多不能? 对
 
  [03:06.28]LlL: Did you really not know how the last horses were chosen? 你知道上次的胜利者是谁吗?
 
  [03:08.80]No, I didn’t. Why would l? 我不知道, 我为什么要知道?
 
  [03:10.16]I never been there. 我从来没去过
 
  [03:14.84]But if Sonya does get in, I can tell you there’s gonna be huge fees for a race like that. 但是如果桑娅参加, 我会告诉你们这绝对是个好主意
 
  [03:18.88]So, you Know, this is a pipe dream. 你知道, 这是一个美丽的梦想
 
  [03:21.76]RRemember dreams, Ben? 记的你自 己的梦想吗, 本?
 
  [03:25.16]Well, this one’s Cale’s. 这是凯丽的梦想
 
  [03:28.92]- Help her live it. - I want to. Lil. 你要帮助她.  我也想
 
  [03:30.48]I do. 我会的
 
  [03:32.92]I’m just saying that this isn’t gonna happen, that’s all, honey. 但是这是不可能实现的
 
  [03:36.40]So what? So what? 那又怎样?
 
  [03:39.56]Just let it take her as far as it can. 尽可能的帮助她
 
  [03:45.20]All right. 好的
 
  [03:53.40]Five furlongs in 1 01 and change. 现在已经开始有了些长进
 
  [03:54.32]- Well, that’s better, but... - She was breezing. Dad. 嗯, 很不错. 但是… 她在复苏, 爸爸
 
  [03:58.72]Don’t worry. 不要担心
 
  [04:09.92]CALE: They’re good. They look... good. 看起来不错
 
  [04:14.44]- Mmm. - Hey, guys. 嗯.  嘿

  [04:17.72]OOh, wow, you guys got my favourite. 这是我最爱的
 
  [04:21.88]Balon, where’s mine? 拜伦, 我的在哪里?
 
  [04:27.04]Yummy. 嗯
 
  [04:30.16]- This is an orange? - Mm-hm. 这是桔子?  是的
 
  [04:31.04]Looking for agua? 找什么?
 
  [04:34.36]It looks like a painted golf ball. 好像高尔夫球那样硬
 
  [04:35.92]Manny, run her a little closer to the rail. 曼尼, 让她更接近围栏
 
  [04:39.16]CALE AND BALOON: OOh, no! - Give me another jelly. 哦, 不要.  给我一个
 
  [04:39.36]The doughnuts are not that good. 那样会好些
 
  [04:42.12]Here. 给
 
  [04:43.12]Backup. 支持点
 
  [04:45.16]Are we luckky? 我们幸运吗?
 
  [04:45.56]OOh. 哦
 
  [04:48.48]Yes. Come on. 来
 
  [04:48.88]Good girl. 好女孩
 
  [04:50.92]Come on, Sonya. 桑娅, 来
 
  [04:56.24]Cale? 凯丽?
 
  [04:58.48]I’m up. I’m up. 我起来了
 
  [05:24.36]But, sir, my horse Rapid Cat is the son of Storm Cat, the best sire in the world. 先生, 我的马是斯托姆的儿子, 世界上最好的雄性马
 
  [05:27.32]He deserves to run in the Breeders’ Cup. 他应该参加 “育马者杯经典大赛”
 
  [05:30.28]Mr Sadir Abal, Rapid Cat is 1 88th on the point list. 萨迪尔. 阿巴尔先生, 他有18点
 
  [05:33.76]We’ve got 1 4 spots. 我们的要求是14点
 
  [05:36.20]There’s not much hope for RRapid Cat. Next. 这个赛事不适合他
 
  [05:39.84](.Crowd chatters)
 
  [05:44.48]Is Mr Cale Crane here? 凯丽 克雷先生在吗?
 
  [05:48.04]I’m Cale Crane. 我是凯丽 克雷
 
  [05:49.28]- Why don’t you stand up? - ((Laughter) 为什么你不站起来?
 
  [05:55.24]Miss Cale Crane. 凯丽 克雷 小姐
 
  [05:58.44]Well, miss, your horse Sonador has 20 points and that puts her 1 6th on the list. 小姐, 你的马索纳多有20点
 
  [06:03.60]Though I see that last year she had 42 points. 虽然我看到去年她有42点
 
  [06:06.12]Yes, sir. She’d have that many points this year, except she was injured. 是的, 先生, 她去年获得了很多点, 尽管她还受伤了
 
  [06:09.16]She was injured? 她受伤了?
 
  [06:11.60]Well, do you have a vet’s report says she’s sound? 嗯, 你有没有受伤报告表?
 
  [06:15.88]Right here, sir. 在这里, 先生
 
  [06:18.88]Thank..you. 谢谢
 
  [06:20.84]Now, you Know there are 1 4 horses that get to run. 你知道有14匹马要参加比赛
 
  [06:25.16]But to enter this horse in this race. there’s gonna be a fee of $40. 0000. 但是要40000美元的报名费
 
  [06:25.20]And your horse got a shot. 你的马虽然不错
 
  [06:33.76]Did you bring a cheque? 你带了支票吗?
 
  [06:37.00]((Laughter)
 
  [06:37.88]I mailed it. 我汇过来
 
  [06:40.32]- Today. - (More laughter) 今天
 
  [06:44.12]Let’s just say that the panel determines that Sonador belongs in this race. 虽然这可以让索纳多参加竞选
 
  [06:49.68]Now, there’s another $80,000 in fees that’s gonna be due on OOcctober 26th. 但是如果要出现在10月26日的赛场上, 还需要80000美元

  [06:53.72]You prepared for that? 你准备好了吗?
 
  [06:55.12]PALMER:. She’ll mail it to you. 她也会汇给你
 
  [06:59.32]Y es, sir, I am. 是的, 先生
 
  [07:01.44]Final selection will be at 1 1 am tomorrow. 最后的结果会在明天宣布
 
  [07:12.44]- We got a deal? - We got a deal. 我们成功了吗? 我们会成功的
 
  [07:13.00]Congratulations. 祝贺你
 
  [07:22.60]((Lil laughs)
 
  [07:28.28]My Knight 4 in shining armour’s come to rescue me? 我的白马王子来接我了?
 
  [07:34.04]Bye. I’m going to take off. I’ll see you tomorrow. 我要走了, 明天见
 
  [07:34.80]See you later. 明天见
 
  [07:36.76]Is Cale with Pop? 凯丽和帕普呢?
 
  [07:38.92]Yeah, they’re going over race strategies. 嗯, 他们在研究策略
 
  [07:41.00]She going to get in? 她表现如何?
 
  [07:43.60]Selecction’s in the morning. 明天会决定
 
  [07:50.68]How did Cale do in front of the committee? 凯丽在会议上表现怎样?
 
  [07:52.36]Truth? It was rough. 嗯? 有些艰难
 
  [07:54.52]She got kickked around pretty good. 她表现的很镇定
 
  [07:54.96]- Why are you smiling? - Because she kickked right back. 你为什么笑?  因为她很不错
 
  [08:00.08]Yeah, she reminds me of somebody. 嗯, 她让我想到了一些事情
 
  [08:02.48]You were right, Lil. 你是对的, 利丽
 
  [08:06.84]It was great just letting her try. 让她试试的想法很不错
 
  [08:09.88]So you’re saying that I’m smart? 那你说我聪明吗?
 
  [08:11.12]I’m saying you’re smart and beautiful. 我说你是个聪明美丽的女人
 
  [08:16.24]You think.she has a chance of getting in. 你觉得她有机会吗
 
  [08:18.40]There’s a chance. 这是一个机会
 
  [08:18.96]And the entry fees are $1 20,000. 费用是120000美元
 
  [08:21.12]OOK? 好吗?
 
  [08:25.24]Did you hear me? 你听到了吗?
 
  [08:29.40]- Why are you smiling? - I feel like I’m on a date. 你为什么笑? 我感觉回到了和你约会的时候
 
  [08:45.12]Cale? 凯丽?
 
  [08:47.44]Time for bed, honey. 该去睡觉了, 宝贝
 
  [08:50.92]Well, that works a little better than a buckket now, doesn’t it? 现在情况好了很多, 是吗?
 
  [08:54.00]((Laughs) Yes. 是的
 
  [09:01.20]How much will you bet on Sonador to win the Classic? 你觉得索纳多参加比赛要 付出多大的代价?
 
  [09:07.12]Don’t you think.she can win? 她会赢吗?
 
  [09:12.84]- Well... - You gotta think.she can win. 嗯.  你觉得她会赢
 
  [09:13.92]What’s the harm in thinking she can win? 你认为她赢得比赛会受到哪些伤害?
 
  [09:15.16]Say "l think.she can win." 说“我认为她会赢”
 
  [09:19.04]I think she can win. 我认为她会赢
 
  [09:19.16]Good. 很好
 
  [09:21.16]She needs to hear you say that. 她需要你这样说
 
  [09:31.96]I would like to see you run against those boys. 我很想看到你和他们比赛的样子
 
  [09:44.08]CHAlRMAN: May I have your attention. please? 我现在准备宣布?
 
  [09:45.00]As chairman of the Breeders’ Cup, I am proud to announce 参加“育马者杯经典大赛”的名单

  [09:49.40]the field for the 22nd running of the Breeders’ Cup Classic. 第22届“育马者杯经典大赛”
 
  [09:53.16]We start in alphabetical 5 order. 参赛者的名单是
 
  [10:00.52]AP Flyer. “AP飞翔者”





寻找,侦察( scout的过去式和过去分词 ); 物色(优秀运动员、演员、音乐家等)
  • They scouted around for a shop that was open late. 他们四处寻找,看看还有没有夜间营业的商店。
  • They scouted around for a beauty parlour. 他们四处寻找美容院。
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
adj.字母(表)的,依字母顺序的
  • Please arrange these books in alphabetical order.请把这些书按字母顺序整理一下。
  • There is no need to maintain a strict alphabetical sequence.不必保持严格的字顺。
学英语单词
air guitarists
AJA, A.J.A.
alyssa
ammonium ceric nitrate
Anglicity
anxiety state
applanata
axoaxonic
Bekesbourne
bog-roll
brezhnevism
Broad-Church
bromine trifuloride
Bromus remotiflorus
catoblepas
cement column
cephalopholis aurantia
cepstrum analysis
close operation
coaxial mount
coldcocking
concentrated radioactive liquid wastes
condenser start motor
Continental Celtic
craven
denitrifies
e-rail
epinephrin(e) hydrochoride
etheric acid
family sphaerobolaceaes
flood basin
Folin-Macallum's method
free vibration test
gamabufotalin
geostationary earth orbit
hyltons
illuminating gas
industrial X-ray radiographic equipment
inlaid wood
ion-cyclotron
junction amelodental
Kobuleti
lavelled
leadless colour
legendous
lets-out
lever for adjusting
liberalized
load oil
long induction loop
low impact
migratory cyclone
molek
mottu
Mulegé
Munster
naikis
newsweeks
non-destructive detector
non-sense
off-balance sheet financing
overspeed braking electro-magnetic valve
panorama view
paravanes
PDLA
Pervomayskiy
phase sampling pulse
plasma tail of comet
portable equipment
prescripted
primitive ovum
respublika
ribbon work
Richardia brasiliensis
root-canal reamer
seine rivers
self-expansion
shaft-packing leakage
slide-rule general
small-size coal mine
steel shape
sterilization by radiation
stress relaxation time
substantives
subtitles
sunken poop
Sutura sphenofrontalis
swinging root
Swycer
table handling
theory of reflection and cognitive analysis
toggle-lever grip gear
trefa
underground stem
vertical transform
visual quality
vito
voltage dependent resistivity
wave trace
wave-formed mouth
width-diameter ratio
yolk envelope