标签:状语 相关文章
Lesson 1 A private conversation 课文内容: Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angr
1991年 翻译延伸 5、Until such time as mankind has the sense to lower its population to the point where the planet can provide a comfortable support for all, people will have to accept more unnatural food. 【分析】 主句为 people will have
1994年 翻译延伸 1、Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 【分析】 简单句。句子的主语是science,谓语是moves
1993年 翻译延伸 3、You have all heard it repeated that men of science work by means of induction (归纳法)and deduction, that by the help of these operations, they, in a sort of sense, manage to extract from Nature certain natural laws, and
1993年 翻译延伸 1、The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned about and given precise and exact explanations
1995年 翻译延伸 3、Whether to use tests, other kinds of information, or both in a particular situation depends, therefore, upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability. 【分析
1991年 翻译延伸 3、The food supply will not increase nearly enough to match this, which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing food. 【分析】 多重复合句。逗号前为主句,逗号后是which
1994年 翻译延伸 5、Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa (反之)often depends on the issue of which is seen as the driving force. 【分析】 复合句。句子主语是
1996 翻译延伸 3、This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future. 【分析】 简单句。句子主干为This seems mostly effectively done,
1996 翻译延伸 5、New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance. 【分析】 复合句。句子主干为New forms of thought as well as new su
1997 翻译延伸 3、It leads the discussion to extremes at the outset:it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all. 【分析】 主句主干为
In 1943, social scientist Abraham Maslow outlined a pyramid that showed what he called the human being's hierarchy of needs. 1943年,社会学家亚伯拉罕马斯洛提出了金字塔式的人类需求层次理论。 People start with a desire for
He was very active in class.(前置)他在班上很活跃。(前置) 英语中单词作状语修饰动词时,一般放在动词之后,而在汉语里则放在动词之前。Modern science and technology are developing rapidly.(后置)
完全及物动词:指动词加了宾语之后,意思很完全,无需加其他词,但可加修饰语。 I love her. 我爱她。 不完全及物动词:指该动词是一个及物动词,但它意思并不完全,即使加了宾语后意思仍
考研常命题的长难句中,除了常考的三大从句外,还有一些特殊结构(如倒装结构、比较结构、分隔结构等),这些特殊结构往往成为考生理解的难点。本文给出真题阅读中的一些典型的特殊
2008 考研写作样句 7、With the rapid development of economic society, competitions is becoming increasingly fierce. 【译文】随着经济社会的快速发展,竞争变得日益激烈。 【分析】本句中with短语作伴随状语,是英
2010 考研英语长难句 1、Scientists jumped to the rescue with Some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them. 【分析】多重复合句。句子主干为Scientists jumped to the rescu
2008 考研英语长难句 1. He points out that he always expected much difficulty in expressing himself clearly and concisely, but he believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intent
新GRE阅读难点之定语从句结构 定语从句结构是GRE阅读文章中常见的句式结构,但是由于出题者有意地将几个简单的句子,通过定语从句这种结构来构成一个复杂的长句,使得定语从句所修饰的
英语四级真题阅读长难句分析(20) 78. Traffic control systems and methods of construction developed under the interstate program soon influenced highway construction around the world, and were invaluable in improving the condition of ur