时间:2018-12-01 作者:英语课 分类:考研英语长难句分析


英语课

 1994年 翻译延伸


5、Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice 1 versa (反之)often depends on the issue of which is seen as the driving force.
【分析】
复合句。句子主语是以whether引导的主语从句,谓语为depends on,宾语是the issue。介词短语at the expense of technology 作状语,补充完整为 at the expense of decreasing the financing of technology,翻译时按照汉语表达习惯,把状语置于主语之后,谓语之前。of which is seen as the driving force 作 issue 的后置定语,which指代主语从句中提到的pure science和technology中的某一个,翻译时issue可以不译出,而把后面的被动语态转译为主动语态的无主句。
【点拨】
1、at the expense of“以…为代价”,此句中直接译为“以减少…来增加…”。2、vice versa“反之,正相反;反之亦然”。
【译文】
政府究竞是以减少对技术的经费投入来增加对纯科学的投资,还是把二者反过来,这往往取决于把哪一方看作是驱动的力量。

1 vice
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
标签: 考研英语
学英语单词
a-sale
abteilung
agents of erosion
agglomerators
antiwrap shield
apo-phosphatase
asymmetric parameter
asynchronous debugging
be out of a job
bimbettes
biophores(Weismann)
boss diameter ratio
building facilities management
camel through the eye of a needle
CCNU
clutch slipper yoke
corn chowders
delayed compliance
developing time-temperature system
dredging pump efficiency
edatope
electronic peak-reading voltmeter
ex-situ
fenno-scandian
first loss insurance
float gauging
flow of control model
forced filtration
fourth space
fruitmarket
fuzzy path
gaths
gross yards
high-probability
high-rise low density
holding note
hot metal ladle
hot moulding
hyperfine level
income effect
index of marine geochemical facies
irreversible phase transition
joggling machine
kinswomen
Kopsia lancibracteolata
lie in the bed one has made
lindanes
make payments
making people
mantispid
marriage guidance
mismeasure
multangulars
Neurotoxy
oldhams
orange-flavored
paraffin-base petroleum
perilabyrinth
petas
phlegon
potassium paratungstate
potential trade distorting device
pre-authorization
primary offense
pseudodiaptomus incisus
pseudostratified columnar epithelium
pursuingly
resolution of majority
safety nosing
scoliophthalmus pallisinervis
selenino
setle
silicious sinter (geyserite)
skidplate
smiris
square repeater
stay out of something
steady progress
subacerose
supernumerary cross vein
symmetric I/O unit
symmetrical graben
sysgenia
taffey
Thomas,John Charles
throttle shaft bushing
tiger-eye
towing side light
triakaidekaphobe
trichloroacetate
trimesitic acid
Trivandrum
trust bond
twill set
twin shear slip field theory
ultra-hyperbolic differential equation
unilateral administrative act
unwithholding
viperas
waileth
whats-a-dick
Yangasso