硬摇都吵不醒,意味着沉睡的不仅是身体,还有灵魂ACDC - For Those Who About To Rock 还是来自澳洲的AC/DC~纯粹的硬摇滚,让浑身血液沸腾、灵魂在摇滚精神的骄阳下爆破蒸发这首For Those Who About To

发表于:2018-11-29 / 阅读(181) / 评论(0) 分类 英文手机闹钟铃声

如果可以,我也希望在微风拂面的时候醒来:卫兰-Morning Janice 在2005年凭翻唱黎明金曲「我这样爱你」和「情深说话未曾讲」的英文版而走红,转眼间推出了四张专辑。继去年《Serving You》,

发表于:2018-11-29 / 阅读(183) / 评论(0) 分类 英文手机闹钟铃声

The Bigger Lights 是一支来自于 Fairfax, Virginia 的五人摇滚乐队。伴随着强有力并富有感染性的音乐,自2007年成立以后,他们便在流行和摇滚舞台上取得了重大的进展。不出一年,他们与 Doghouse R

发表于:2018-12-13 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 英文手机闹钟铃声

早起得不情不愿的时候,最适合用这首做闹铃:Mocca - Happy! 《HAPPY》选自MOCCA的第二张专辑《Friends》 Life is just like cherries sometimes it's afraid filed with worries Don't be afraid when things go wrong just be str

发表于:2018-12-13 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 英文手机闹钟铃声

Cell Phone Etiquette 手机礼仪你知多少? Recently on the facebook,Little things matter fans page,I wrote two posts on Cell Phone Etiquette. 最近在脸书小事业重要粉丝页面我发了两篇关于手机礼仪的帖子。 The comments I r

发表于:2018-12-18 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 生活英语听力文章

【Transcript】 Vibration mode A:Did you hear something? B:Oh, it is my cell phone ringing. I set it in the vibration mode. A:It is a good habit to set your cell phone to vibrate. It is very annoying to hear the loud and sudden ring tone in qu

发表于:2018-12-26 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 白领快餐口语

带着手机去学校会降低学生的成绩 There is bad news for students who like to use their mobile phones while they study. New research shows that students do not learn very well when they are texting and checking their social media accounts.

发表于:2018-12-27 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语生活新闻

(LONDON, Reuters)Thieves who steal mobile phones may soon find them unusable. (路透社伦敦电)偷手机的窃贼可能在不久之后就会发现,那些偷来的手机根本不能用。 Police plan on bombarding the phones with text message

发表于:2018-12-28 / 阅读(118) / 评论(0) 分类 赖世雄英语新闻听力通

AS IT IS 2016-02-20 Apple Rejects Order About Attacker's iPhone 苹果公司拒绝有关恐怖分子手机的命令 Apple says it will fight the U.S. government about sharing information from the iPhone used by a shooter in a deadly attack in Califor

发表于:2019-01-12 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 2016年VOA慢速英语(二)月

英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 ( 1 )等值翻译: a drop in the ocean 沧海一粟 within a stone's throw 一箭之遥 ki

发表于:2019-01-14 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 实用英语

Cell Phone Civility 手机礼仪 陈豪在北京的ABC美国公司工作。他和同事Amy散会一起往外走。 (Office ambience) A: Chen Hao, I can't believe what you were doing during that meeting. C: 开会的时候?我没干什么啊? A: Y

发表于:2019-01-15 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 商务礼节美语

Theyve said sorry and offered compensation to some, but for News International, the phone hacking scandal isnt going away. Today, many want to know why the apology didnt come sooner as police investigation continues to delve into the saga. In the sta

发表于:2019-02-05 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 英伦广角

A university in Southwest China's Chongqing municipality set up a reading room as part of a campaign that barred students from taking their mobile phones with them in case the device distracted them from concentrating on their studies, cqcb.com repor

发表于:2019-02-06 / 阅读(85) / 评论(0) 分类 英语新闻

These days, cell phones play a vital role in our daily lives. More and more people from all walks of life would rather spend time on their cell phones than communicate with others. 现如今,手机在日常生活中发挥着重要作用。各行各业

发表于:2019-02-07 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 实用英语

The hassle of having to charge your smartphone for hours a day could become a thing of the past. 今后你可能不需要每天都给手机充几小时的电了。 British scientists have created a material that replaces the screen glass for phones,

发表于:2019-02-09 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 阅读空间

原文:People stood five deep in front of the store. 译文:人们站在那家商店前沉思。 辨误:翻译的难点往往不是生僻的单词,越是生僻的词或所谓的大词,意思越单纯。结构复杂的句子翻译起来也不难

发表于:2019-02-09 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语口译

在翻译中,我们时常也会碰到数词的翻译。由于英汉两种语言在表达数字以及倍数增减方面存在一定的差别,翻译时应十分小心,稍有不慎,就可能会出现错误。因此我们在翻译数字时务必格

发表于:2019-02-09 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 实用英语

(1)等值翻译 a drop in the ocean 沧海一粟 within a stone's throw 一步之遥 kill two birds with one stone 一箭双雕 (2)不等值翻译 at sixes and sevens 乱七八糟 on second thoughts 再三考虑 by ones and twos 两两地,零

发表于:2019-02-13 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语口译

口译考试的时候总避免不了出现一些专有名词,尤其以机构和会议名称居多,考生对此是头痛不已。此文对中高级口译教材中出现过的一些专有名词进行了一个整理,让考生更好的梳理口译专

发表于:2019-02-19 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 英语口译

下面是2014年英语四级作文范文:手机的利弊,希望考生了解四级范文的写作思路,增强自己的写作实力。 作文话题: Advantages and Disadvantages of Cell Phone?手机的利与弊手机的好处。 手机的弊端。

发表于:2019-02-25 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 四六级写作指导