时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:实用英语


英语课
英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。

  ( 1 )等值翻译:
  a drop in the ocean 沧海一粟
  within a stone's throw 一箭之遥
  ki11 two birds with one stone 一箭双雕
  A fall into the pit 2, a gain in your wit 1. .吃一堑,长一智。
  ( 2 )不等值翻译:
  at sixes and sevens 乱七八糟
  on second thoughts 再三考虑
  by ones and twos 两两地,零零落落地
  Two heads are better than one. 三个臭皮匠胜过诸葛亮。
  --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all.
  你能便宜一点卖吗?对不起,不二价 .
  He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine 。他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
  ( 3 )不必译出
  One man's meat is another man's poison 3. 人各有所好。
  I'll love you three score and ten. 我会一辈子爱你的。
  Ten to one he has forgotten it .很可能他已经忘了。
  His mark in math is second to none in the class.
  他的数学分数在班上是名列前茅的。
  She is a second Lei Feng 。她是雷锋式的人物。
  I always believe my sixth sense 。我总相信我的直觉。
  He talks about you nine times out of ten when we have a chitchat.
  每次我们闲聊他几乎都谈及你。
  The parson official1y pronounced that they became one 。牧师正式宣告他们成婚。
  I used to study in France in the year one 。我早年曾在法国学习。

n.智力,才智,智能
  • Our teacher is full of wit when he has a lesson. 我们的老师只要讲课就很风趣。
  • He is a man of many words but of little wit.他爱说话,但头脑简单。
n.深坑,核,矿井,陷阱,英国剧场正厅后排,凹陷疤痕;vt.使...有伤痕,去...的核,与...较量
  • A sheep fell into a pit,and I helped it out.一只羊掉进坑里,我把它弄了出来。
  • They dug a pit to bury the rubbish.他们挖了一个坑把垃圾埋掉。
n.毒药;毒害;vt./vi.毒害;投毒
  • The bottle is labelled "Poison".瓶上标明“有毒”。
  • Don't allow evil thoughts to poison young people's minds.不允许邪念毒害青年。
学英语单词
antibody repertoire
Arabian G.
armor block
arthrosyrinx
automatically executed batch file
bi-directional list
bitees
bobbin plate
bring onto
browser-based
camouflage screen
circumtropical
Combretaceae
cotton-covered
diamond-star
diplomycelium
edge detector
elastomer blend
Electronic.
end-effector
entry sequence file
fan beam
firedoor hinge
fiscal second half
fold of tympanic cord
front-mounted
gasolene tanker
Gatinar
gray nerve substance (or gray matter)
groupifications
gunwale capping
have an addition
hex reconversion process
hydrodynamic machine
hypophrenosis
impeller output
invisible range
invoice discounter
iterative scheme
kine oscilloscope
ligamenta intercostalia externa
likker
logical session
makes matters worse
margin rules
meiogenic
mercurous chromate
mislocates
Murghob(Murgab)
NBC
negative stimulations
numerolinguistic
nursery-web spider
o-biphenylamine
off-camera
oooooo
Orthoroentgenogram
overexposed
papilious
pen-raised
pentaquark
permafil
phosphothreonines
photographic memories
Phyllostachys nigra var.henonis
pointsettia
primary extraxylary fibre
promptnesses
prunus takasagomontana
put premium
rake cylinder
random posterior probability
reregulations
Rheum tanguticum
rightened
roll gang
rotation sequence
Samoanness
Saw-wrest
scale wood
service engineer
shutdown rod group runaway
side-by-side dual control system
simple-looking
solicitress
steam water separation
subscapular aponeurosis
sylvilagus palustriss
take something in the letter
the reconstruction
the run of the market
tongue tied
top-level specification
transferee of stock
triangle belt
ulema
vocal solo
Wholigan
Williams tube storage
wireless control vessel
year of Our Lord
yellow brown