标签:女巫 相关文章
Merlin用母亲的生命保证换来了解决方法杀了Morgana。Merlin让Morgana喝下了毒药,迫使Morgause停止了进攻。Morgause带走了Morgana。Merlin也偷出一把旧教铸造的剑,用魔法砍断绳索,放出了巨龙。Morgau
TheEndIsNear生死守恒在狩猎的时候,Arthur面对的是具有强大力量古老生物。Gaius说它只能用魔法杀死,Uther不信并让骑士杀死它,Merlin用魔法杀死了它,但Arthur受了伤,Merlin去岛上找女巫Nimueh救他
2.The Fountain of Fair Fortune 2.《好运泉》 High on a hill in an enchanted garden, enclosed by tall walls and protected by strong magic, flowed the Fountain of Fair Fortune. 好运泉在一处魔法园林的一个山顶上,周围高墙耸立,有
This was all we ever had to do until the Golden Cap fell into the hands of the Wicked Witch of the West, who made us enslave the Winkies, 直到这顶金冠落在西方坏女巫的手里,我们一直过着平静的生活;坏女巫命令我们奴役
Excalibur王者之剑女巫Nimueh把死亡骑士从坟墓中召唤出来,死亡骑士来到Camelot。死亡骑士杀死两位骑士后向Arthur挑战,Merlin找Gwen和巨龙求助得到王者之剑,可是巨龙提出要求,王者之剑只能被
ThePoisonedChalice花之毒Bayard和西岛的骑士来到Camelot出席宴会,女巫Nimueh混到其随行人员中,企图向Merlin实施报复。她打扮成女仆,使诡计让Merlin喝下了下了毒的酒。Merlin中毒,唯一的生存机会就
-One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk the earth forever ca
Oh, I see, said the Tin Woodman. 啊,原来是这样,铁皮人说, But after all, brains are not the best things in the world. 但是脑子并不是世上最好的东西。 Have you any? inquired the Scarecrow. 你有脑子吗?稻草人问。
and when I was chopping away at my best one day, 由于我很想尽快建好房子迎娶我的新娘, for I was anxious to get the new house and my wife as soon as possible, 所以我很用力地砍树, the axe slipped all at once and cut off my
Go to those people, said the Witch, and tear them to pieces. 女巫说:看到他们了吗,去把他们撕成碎片。 Are you not going to make them your slaves? asked the leader of the wolves. 恶狼的头头问道:你愿意让她们做你的奴
The little girl began to weep, she was so much disappointed; 这个小女孩子哭起来了,她多么地失望; and the eyes winked again and looked upon her anxiously, as if the Great Oz felt that she could help him if she would. 奥芝的那一双
Chapter 14. The Winged Monkeys 第14章 飞猴 You will remember there was no road--not even a pathway--between the castle of the Wicked Witch and the Emerald City. 大家应该还记得在坏女巫的城堡和翡翠城之间,是没有路的哪怕一
Chapter 13. The Rescue 第13章 解放温基人 The Cowardly Lion was much pleased to hear that the Wicked Witch had been melted by a bucket of water, 那小胆狮子听到坏女巫被浇了一吊桶的水,溶化得无影无踪了,非常高兴,
Now they are all set free, and are grateful to you for the favor. 现在,他们完全自由了,因此要感谢您的恩惠。 Who are the Munchkins? inquired Dorothy. 芒奇金人? 多萝茜疑惑地问。 They are the people who live in this l
Then she looked up and said, I do not know where Kansas is, for I have never heard that country mentioned before. 然后抬起头来说:我不知道堪萨斯州在哪里,因为我根本没有听说过这个地方。 But tell me, is it a civilized
LET DOROTHY GO TO THE CITY OF EMERALDS 让多萝茜去翡翠城吧 The little old woman took the slate from her nose, and having read the words on it, asked, Is your name Dorothy, my dear? 小老妇人从她的鼻子上拿下石板来,读着这句话
口语:英文里的坏人都怎么说? 有一类对你不好的人被统称为坏人 。他们或者尖酸刻薄讨人厌,或者两面三刀招人烦,生活中你都遇到过哪些这样的坏人呢?他们在英文里又是怎么说的? 1
Beside my ear, you give me your promise of life. 在我的耳边,你许下一生一世的承诺。 Within my hair, you kept your warmth and your love. 在我的发际,你留下指尖暖暖的情意。 There is no ' forever ' in the world,世间本没
有一类对你不好的人被统称为坏人 。他们或者尖酸刻薄讨人厌,或者两面三刀招人烦,生活中你都遇到过哪些这样的坏人呢?他们在英文里又是怎么说的? 1. That salesman is a real crook. 那个销售