时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:绿野仙踪.The.Wizard.Of.Oz


英语课

 "This was all we ever had to do until the Golden 1 Cap fell into the hands of the Wicked 2 Witch 3 of the West, who made us enslave the Winkies,  “直到这顶金冠落在西方坏女巫的手里,我们一直过着平静的生活;坏女巫命令我们奴役着温基人,


and afterward 4 drive Oz himself out of the Land of the West.  把奥芝赶出西方的国土。
Now the Golden Cap is yours, and three times you have the right to lay your wishes upon us." 现在你是这顶金冠的主人,凭着你的愿望,你可以召唤我们三次。”
As the Monkey King finished his story Dorothy looked down and saw the green, shining walls of the Emerald City before them.  当这个猴王讲完它的故事,多萝茜从高空向下望,望见了那翡翠城的反射着太阳光的绿色城墙,已经出现在他们下面了。
She wondered at the rapid flight of the Monkeys, but was glad the journey was over.  她惊奇那猴子们的快速,并且很高兴结束了这个旅程。
The strange creatures set the travelers down carefully before the gate of the City,  这些奇怪的动物,把旅客们小心地放到城门的前面,
the King bowed low to Dorothy, and then flew swiftly 5 away, followed by all his band. 猴王向多萝茜低低地鞠了躬,轻快地飞走了,它的队伍也尾随而去。
"That was a good ride," said the little girl. “这是一次舒服的长途旅行,”小女孩子说。
"Yes, and a quick way out of our troubles," replied the Lion.  狮子回答说:“是的,在我们最困难的时候,摆脱了烦恼,
"How lucky it was you brought away that wonderful Cap!" 你得到了这顶金冠,真幸运呀!”

adj.金的,含金的,可贵的,金色的,贵重的,繁盛的
  • My teacher is an Englishman with golden hair.我的老师是一个金黄色头发的英国人。
  • It's a balmy evening,the golden time for lovers.这是一个暖和的夜晚,是恋人们的黄金时光。
adj.邪恶的,恶劣的,缺德的;淘气的
  • Let everyone know all the wicked things she has done.把她干的坏事给大家抖搂抖搂。
  • The wicked must be wiped out.恶人必须除掉。
n.巫婆,女巫;vt.施巫术,迷惑
  • The witch changed the prince into a frog.巫婆把王子变成了青蛙。
  • The heartless witch cast a spell on the poor little girl.狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
adv.后来;以后
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
adv.快地,迅速地
  • He came in swiftly and placed the child in my arms.他匆忙走进来把孩子放到我怀里。
  • The police must be able to react swiftly in an emergency.警方在面对紧急情况时必须能迅速作出反应。
标签: 绿野仙踪
学英语单词
6-aminouracil
ACCSA
achromatopsias
aminotriazole polymer
arranged around pistil
baryglossia
bell-shaped suspension insulator
Brahmaur
broad band TR tube
carbon isotope ratio
carcelia (carceliella) septima
cartridgelike
Catananche caerulea
catastrophe bonds
cesium plasma
chemical reflex
chemico-thermal treatment
chispa
cobaltochelatases
composite method
cryptoporous
daynurses
deeds poll
deformity of pyloric ring
detail audit strips
duplicate patient
Elie Wiesel
emphasize on
epigraphical
featherless biped
flexible programming system
frame-mounted
furnace flue gas analysis
high-roof
hirmos
homoeotherm
hydraulic bottom-hole pump
ilexonin
instructor station
interbank exchange rate
it was all one could do not to
j-k flip-flop
jacaranone
jet area
juxtaposings
kaffles
Kodiak Seamount
kota bharu (kota baharu)
lifetime distribution
low vertical photograph
Maine-Soroa
make them
marinobufagin
materials requirements planning
maximal unipotent subgroup
mccalman
membrane biology
mid-boosts
miliolite
Mohr's theory
net function
Newtownhamilton
obligatory parasitism
pacing indicator
Pederson conductivity
perfection of lattice
postcourse
proton gradient
rare earth ion
rat-line
real contract
red grouses
right-hand fine threaded drill pipe
rightmost derivation
rockerish
Santa Barbara Res.
sarfati
sea cole
self-presentations
severe injury
sheep cradle
siphon jet w.c.pan
small-sample assay system
State University of New York
surtax exemptions
tail stings
TALB
terrace cover
terrachlor
tetraploid (nemec 1910)
tharre
tongue bars
top aileron
transverse metacenter above the base line
trench plain
tympanic artery
urgench
UV erasable PROM (EPROM)
Valeriana fauriei
viscoinelasticity
water exit interval
zigzag riveting