时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:绿野仙踪.The.Wizard.Of.Oz


英语课

 Some of the Monkeys seized the Tin Woodman and carried him through the air until they were over a country thickly covered with sharp rocks.  好几只猴子捉住了铁皮人,带着他飞出国境,直飞到堆着厚厚的尖锐石头的深谷。


Here they dropped the poor Woodman, who fell a great distance to the rocks, where he lay so battered 1 and dented 2 that he could neither move nor groan 3. 把铁皮人扔了下去,铁皮人全身受到损害,支离破碎,动弹不得,无法说话。
Others of the Monkeys caught the Scarecrow, and with their long fingers pulled all of the straw out of his clothes and head.  猴子们捉住了稻草人,用长臂拉出他衣服和头部里面所有的稻草。
They made his hat and boots and clothes into a small bundle and threw it into the top branches of a tall tree. 用他的帽子、鞋子和衣服,打成一个小包,抛在一颗高大的树顶上。
The remaining Monkeys threw pieces of stout 4 rope around the Lion and wound many coils about his body and head and legs,  其余的猴子们甩出结实的绳子,缚住狮子,左右抛散下来的绳子从狮子的身上、头上,腿上,盘绕了好多圈,
until he was unable to bite or scratch or struggle in any way.  直绕到它再也动弹不了。
Then they lifted him up and flew away with him to the Witch's castle,  飞猴们举起它来,飞到女巫的城堡里去,
where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape. 把它扔进一个四周围着密密匝匝铁栅的小天井里,它根本没法逃走。
But Dorothy they did not harm at all.  飞猴们却不伤害多萝茜。
She stood, with Toto in her arms, watching the sad fate of her comrades and thinking it would soon be her turn.  她站着,她的臂弯里抱着托托,她眼看着她的朋友遇到不测,并且想着马上就要轮到她自己了。
The leader of the Winged Monkeys flew up to her, his long, hairy arms stretched out and his ugly face grinning terribly;  飞猴的头头在她头顶上盘旋着,伸出它那长而多毛的两臂,它丑陋的脸扭曲着,露出了碜人的狞笑;
but he saw the mark of the Good Witch's kiss upon her forehead and stopped short, motioning the others not to touch her. 但是当它看见善女巫印在她额角上的吻时,就停止了无礼,警告他的猴子们,一定不能触犯她。

adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
v.使产生凹痕( dent的过去式和过去分词 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
  • The back of the car was badly dented in the collision. 汽车尾部被撞后严重凹陷。
  • I'm afraid I've dented the car. 恐怕我把车子撞瘪了一些。 来自《简明英汉词典》
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
adj.强壮的,粗大的,结实的,勇猛的,矮胖的
  • He cut a stout stick to help him walk.他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。
  • The stout old man waddled across the road.那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。
标签: 绿野仙踪
学英语单词
accommodation ladder davit
Achmore
addamses
Alpha monitor
antistaphylolysin
as planned
bastard eign's
brake characteristic
cladding eccentricity
co-presence
colorer
commador
conversion voltage gain
Corbelin
corrugation ridge
coumarane
crepidotus variabilis
Dagestanskiy Zapovednik
differentiation and intergration
drag link joint
ethacridine
euaugaptilus palumboi
exterminationism
fibre grease
Froude law of similarity
fugled
fumigation machinery
give an impulse to
glouchester
guide number
hibernacular
high speed fluid filler
Holm
in a large part
infantile pseudoleukemia
ingroup favoritism
inspection of hull lofting
iremonger
J-tube
junction phototransistor
Kampuchea
latent image
lens with long working distance
linguistic control
logological
mauvolyene
mini-flexible disc
motor-speed control
multiple endocrine neoplasis
multistep sampling
Murrow, Edward Roscoe
natural merge sort
network partition
nonquitter
oh my life
ophiocarpus
oscillating guide-bar mechanism
Otwock
overhead line structure
part-winding starter
pharyngorhinitis
precious metal contract
predicative decision model
press runs
radio bearing deviation
radio fade out
reciprocal assimilation
regular donation
restent
resultsets
risk assets ratio
screen-colour characteristic
serous cystoma
sheep path
sigmoid vein
sliding expansion bearing
soil particle inoculating method
subconductor
subregional centre
sunninghills
synergized
synthetic resin filling-packaging machine
take ... number
taper handle
tetragonality
theatricalise
thrombosin
tolagnaro (fort dauphin)
tonkawa
transcervical fracture
trash bin chamber
unrecords
vandervalk
violin
voice operated coder
walking on
weidemann-franz law
weight distribution understeer
williess
wind rate
Wombwell
Zapolyarnyy