时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   口语:英文里的坏人都怎么说?


  有一类对你不好的人被统称为“坏人” 。他们或者尖酸刻薄讨人厌,或者两面三刀招人烦,生活中你都遇到过哪些这样的“坏人”呢?他们在英文里又是怎么说的?
  1. That salesman is a real crook 1.
  那个销售员纯粹是个骗子。
  Crook在英文中除了有“弯曲”的意思,还可以指“不诚实的人”。 想一想让你上当受骗的人,在你眼中是不是很差劲儿?
  2. Her mother-in-law is a bitter old witch.
  她的婆婆是个尖酸刻薄的老巫婆。
  大家都知道witch指的是“女巫”、“巫婆”。 虽说《哈利波特》里的赫敏也算是女巫吧,但传统地讲,提到女巫,大家会想到的都是骑着扫帚的可怕老女人吧!英文里的witch还可以表示让你讨厌的人。
  3. He plays a drug-dealing psycho in the movie.
  他在那部电影里饰演一个贩毒的变态。
  英文里的psycho指的是“精神病人”,但不从医学上讲,也可以说某个人对他人有危险,是“疯子”,“变态”。
  4. Leave me alone, you creep!
  别理我,你这讨厌鬼!
  Creep做动词时,表示悄悄地,蹑手蹑脚地靠近,真让人起鸡皮疙瘩!做名词指人时,说的就是那些做谄媚状的讨厌鬼!
  5. He's a two-faced liar 2.
  他就是个两面三刀的骗子。
  当面一套,背后一套,见到不同的人,都能换上不同的脸,这样的人在英文里可以用two-faced来形容。是不是很像中文里说的“两面派”呢?

v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
n.说谎的人
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
标签: 口语
学英语单词
adsorption film
alav
anatipestifer syndrome
assented bond
assurant
astramembrannin
Attila the Hun
back-biased
body piece
bronchopleurisy
Bū Kammāsh
carbon treatment
catch fake
cell, test
chali
character string picture
chromic acetate
chromic luvisols
class of activity
cleanroom
concentric circular screen
consistency principle
CONV(converter)
cotyloid foramina
decoction to be taken cold
dialeuropora hassenzanensis
distending pain
DR, D.R.
drawn poultry
dussheras
edge-restraint condition
Elizabethans
encapsulated larva
Erigena
erythropoietic tissue
FDK
florida city
flying foxes
gamma cells
gas-ionization battery
Great Goddess, The
great trigonomitrical survey station
haloes
hidradenoma eruptiva
hoary alison
Hogtown
hot-blast air
i-hosed
idea hamster
inferior suprarenal artery
inner product space
intermittent error
Iveegam
Karl Rudolf Gerd von Rundstedt
klomp
kr.
look to have evaded the barber
maculae caeruleae
manganotantalites
mediatron
menopausic
methyl thymol blue
mine test
moo goo gai pans
mucormycotic
multiple sort program
multistage pump
Myxicola
natural
Neottia tenii
neurohypophysis hormone
non-sliding vane pump
openside press
Pantal
Phraortes
platystenocephalia
polydrafter
poon oil
power level diagram
readover
reflecting circle
request header
rubus peltatus maxim.
selective identification
senile ephelides
sense strand
ship's bridge
site meeting
soil improving tree
Solena delavayi
spiral bar
stearinery
strain oneself
Syrette
teratogenicity test
The best is the enemy of the good.
tool lifter
Treig, Loch
tutorial subsystem
unit feedback
unsolicited offers
vortexons