Charles Strickland lived obscurely. He made enemies rather than friends. 讲到查理斯思特里克兰德,生前知道他的人并不多。他树了不少敌人,但没有交下什么朋友。 It is not strange, then, that those who wrote of him

发表于:2019-01-17 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

there is in love a sense of weakness, a desire to protect, an eagerness to do good and to give pleasure, 爱情中需要有一种软弱无力的感觉,要有体贴爱护的要求,有帮助别人、取悦别人的热情, if not unselfishness, at

发表于:2019-02-13 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

His appearance was wild and uncouth; 思特里克兰德生得粗野不驯, there was aloofness in his eyes and sensuality in his mouth; 眼睛深邃冷漠,嘴型给人以肉欲感, he was big and strong; he gave the impression of untamed passio

发表于:2019-02-13 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Chapter 30 第三十章 But the bed I made up for myself was sufficiently uncomfortable to give me a wakeful night, and I thought a good deal of what the unlucky Dutchman had told me. 但是我给自己安设的床铺却很不舒服,整整一夜我也

发表于:2019-02-13 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Strickland was a weird figure as he lay there, thinner than ever, with his ragged red beard and his eyes staring feverishly into vacancy; 思特里克兰德躺在床上,样子古怪怕人,他的身躯比平常更加削瘦,红色的胡子乱成一

发表于:2019-02-13 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

My choice is made, she said, in a dull voice. 我已经决定了。她用呆板的语调说。 Strickland's injurious calm robbed Stroeve of the rest of his self-control. 思特里克兰德的这种叫人无名火起的冷静叫施特略夫再也控制

发表于:2019-02-13 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

I don't think I understand, I said. 我不懂你说的话,我说。 Strickland can't work with anyone else in the studio. 思特里克兰德身边有人的时候不能工作。 Damn it all, it's your studio. That's his lookout. 去他妈的,那是你

发表于:2019-02-13 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Haven't you got a match, you fool? 你没有火柴吗,你这笨蛋? Strickland's voice, coming out of the darkness, harshly, made me start. 从黑暗里传来思特里克兰德的呵斥的声音,把我吓了一跳。 Stroeve cried out. Oh, my G

发表于:2019-02-13 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Chapter 24 第二十四章 Shortly before Christmas Dirk Stroeve came to ask me to spend the holiday with him. 圣诞节前不久,戴尔克施特略夫来邀请我同他们一起过节。 He had a characteristic sentimentality about the day and wan

发表于:2019-02-13 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

How did you manage that? I asked. 你怎么弄到这笔买卖的?我问他。 The woman where I get my bread recommended me. 卖我面包的那个女人把我介绍去的。 He'd told her he was looking out for someone to paint him. 他同她说过,

发表于:2019-02-13 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Presently, after moving, he leaned back and gazed with a curious abstraction at his antagonist. 他走过一步棋后,马上把身体往后一靠,凝视着他的对手,目光里带着一种令人奇怪的心不在焉的神情。 This was a fat,

发表于:2019-02-13 / 阅读(101) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Chapter 21 第12章 Dirk Stroeve agreed to fetch me on the following evening and take me to the cafe at which Strickland was most likely to be found. 戴尔克施特略夫答应第二天晚上来找我,带我到一家多半会找到思特里克兰德

发表于:2019-02-13 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Dirk Stroeve, telling the story, had such a look of blank astonishment on his round, foolish face that it was almost impossible not to laugh. 说这个故事的时候,戴尔克施特略夫的一张傻里傻气的胖脸蛋上流露着那么一种惊诧

发表于:2019-02-13 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Finally it occurred to me that I would call as though nothing had happened, 最后我想了个主意:我应该象什么事也没发生那样到她家去, and send a message in by the maid asking Mrs.Strickland if it was convenient for her to see

发表于:2019-02-13 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Everyone talked a little louder than natural in an instinctive desire to make the party go, and there was a great deal of noise in the room. 每个人都想叫宴会热闹一些,所以谈话的嗓门都比平常高了许多,屋子里一片喧哗。

发表于:2019-02-13 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

To Be on Your Own 靠自己 The best thing ever to happen to Steve is when we fired him, told him to get lost, Arthur Rock later said. 对于史蒂夫来说,最好的事情就是我们解雇了他,叫他滚蛋。亚瑟罗克之后说道。 The th

发表于:2019-02-15 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 乔布斯传

Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street child was walking around the shiny new car, admiring it. Is this your car, Mister? he asked. Paul nodded, My brother gave

发表于:2019-02-18 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 英语美文

But Ata did not send for me, the doctor went on, at last, and it chanced that I did not go to that part of the island for a long time. 但是爱塔并没有叫我去,医生最后继续说,我凑巧也有很长时间没有机会到那个地区去。

发表于:2019-02-21 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

The pareo is a long strip of trade cotton, red or blue, stamped with a white pattern. 所谓帕利欧就是一长条印着白色图案的红色或蓝色的棉布, It is worn round the waist and hangs to the knees. 围在腰上,下面搭在膝盖上

发表于:2019-02-21 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Tiareher father had called her by the name of the white, scented flower which, they tell you, if you have once smelt, 蒂阿瑞这是一种香气芬芳的白花,她父亲给她起的名字。这里的人说,只要你闻过这种花香, will alw

发表于:2019-02-21 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 月亮和六便士