One after another, reports arrived that would profoundly affect public opinion: new observations taken by the transatlantic liner Pereire, 接连不断地传来的消息,横渡大西洋的贝雷尔号所做的种种观察, the Inman line's Etna r

发表于:2018-12-06 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

For more than a century, the Paris Auto Show has been the place for car enthusiasts and manufacturers. Cars like General Motors Firebird, Renauds frigate, Jaguars and of course Mercedes-benz showcase cutting-edge technology for the times. 一个多世纪

发表于:2018-12-08 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2018年(十月)

二、具体化 具体化(specification)是指采用明确具体的方式来翻译原文中较为概略化的表达。英语原文中有不少词语乃至整个句子的字面意义非常抽象、笼统、概括和空泛,如对等译成汉语,不

发表于:2019-01-08 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

Lesson 12 I've Already Made Plans To See Some Friends. 我已计划好要去看几个朋友 Here I go.I haven't had a vacation for two years. 我走了。两年没度假了。 I've forgotten how to do it. 我都忘了刻怎么做了。 You just pick

发表于:2019-01-20 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 洪恩环境英语

To film this behaviour, the team sailed 800 miles to one of the remotest islands in the Hawaiian chain - French Frigate Shoals. The timing was critical. For just two weeks a year, a dozen tiger sharks gather round this tiny island ready for the albat

发表于:2019-01-21 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 跟着英剧练发音

Hello and Welcome to News and Reports on China Radio International. In This EditionA Chinese navy frigate arrives in the Cypriot port of Limassol to help remove Syria's chemical weapons. Protesters begin their campaign to paralyze Bangkok in their la

发表于:2019-01-22 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 英语新闻与报道—News and Reports

Conseil had to keep me going, and attending to our self-preservation became his sole responsibility. 康塞尔不得不来支持我,我们保全生命的担子于是完全落在他一一人身上。 I soon heard the poor lad gasping; his breathing

发表于:2019-01-28 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

And $500.00 to the man who can pierce that infernal beast! 谁打中这恶魔,给五百美元! Calm of eye, cool of feature, an old gray-bearded gunner-I can see him to this day-approached the cannon, put it in position, and took aim for a good whi

发表于:2019-01-28 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

But no such luck. Hour after hour went by without it showing the least sign of weariness. 然而它一点也不疲倦。这么多时间过去了,它并没有显出一点疲劳的样子。 However, to the Abraham Lincoln's credit, it must be said th

发表于:2019-01-28 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

He gave his orders. The Abraham Lincoln stayed at half steam, advancing cautiously so as not to awaken its adversary. 他发出命令。为了不至把敌方惊醒,林肯号减低速度,小心谨慎地前进。 In midocean it's not unusual to enc

发表于:2019-01-28 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

All at once his arm shot forward and the harpoon was launched. I heard the weapon collide resonantly, as if it had hit some hard substance. 忽然,他的胳膊使劲地一伸,鱼叉投了出去。我听到鱼叉发出响亮的声音,像是碰上了

发表于:2019-01-28 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

ALTHOUGH I WAS startled by this unexpected descent, I at least have a very clear recollection of my sensations during it. 我虽然由于意外落水而吓得发慌,但我还是很清楚地记得我当时的感觉。 At first I was dragged about tw

发表于:2019-01-28 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

The crew were waiting impatiently for orders from their leader. The latter, after carefully observing the animal, called for his engineer. The engineer raced over. 船上人员等他们首长的命令等得不耐烦了。舰长注意地观察了这个动

发表于:2019-01-28 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

But that damned animal also did a speed of 18.5. 在整个一小时内,战舰只能保持着这样的速度, For the next hour our frigate kept up this pace without gaining a fathom! 多进二米也办不到! This was humiliating for one of the

发表于:2019-01-28 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Several times the animal let us approach. 这动物有几次让人接近它。 We're overhauling it! the Canadian would shout. 我们追上它了!我们追上它了:加拿大人喊。 Then, just as he was about to strike, the cetacean would steal

发表于:2019-01-28 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

I left Conseil to the proper stowing of our luggage and climbed on deck to watch the preparations for getting under way. 我留下康塞尔安顿我们的箱子,独自一个人上了甲板,观看准备开船的操作。 Just then Commander Farrag

发表于:2019-01-28 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

The first foreign naval ship, a frigate from Bangladesh, arrived at east China's Qingdao on Saturday afternoon to take part in a multi-national marine exercise. The exercise will be held around April 23, which marks the 65th anniversary of the foundi

发表于:2019-02-14 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 2014CRI中国国际广播电台

Am I disturbing you? I said out of politeness. 我打搅您吧?我有礼貌他说。 Correct, Professor Aronnax, the captain answered me. But I imagine you have pressing reasons for looking me up? 不错,阿龙纳斯先生,船长回答我,不过

发表于:2019-02-17 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

To tell the truth, friend Land, I know little more about it than you do. 老实说,尼德兰好朋友,我跟您一样,知道的不比您多。 But in a nutshell, what do you suppose is going on? 那么,您就猜一猜,怎么样? My suppos

发表于:2019-02-17 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

I'll spare you the innumerable hypotheses with which we've tried to explain this inexplicable phenomenon, whose secret is yours alone. 现在我不想告诉您,人们为了解释那唯有您才知道其中奥妙的神秘现象所做的无数假设。

发表于:2019-02-17 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物