标签:越狱第一季 相关文章
It had been a minute since my family left D.C. 我们一家人离开华盛顿已经有一段时间了 and we were all definitely settling into Orlando. 我们呢也全都融入了奥兰多的生活 I became my school's first black president. 我成了学
Mom check it. Fresh as hell right? 妈妈,看看我,帅成一逼是不? Eddie don't say Hell. 艾迪,不许说逼 He also said Butthole In the car. 他刚才在车上还说了屁眼儿 Shut up Evan you little Chinese narc! 闭上你的嘴,埃
ACT ONE[OPENING CREDITS] [A hand taps out Morse code. A train whistle blows. Mr Bates sits in one of the cars. A womantakes down the telegram message.] WOMANOh, my God. MANThat's impossible. I'll take it up there now. WOMANDon't be stupid. None of th
[00:07.88]Here's the problem with teleportation. 瞬间移动存在这样的问题 [00:13.72]Lay it on me. 说说看 [00:15.80]Assuming a device could be invented 假设存在这样的装置 [00:17.16]which would identify the quantum state of matter
We buried an empty coffin...because her body was at the bottom of the ocean where you left her. It should have been you. 我们下葬了一个空棺材,因为她的遗体还躺在海底,是你把她扔在那儿的。死的那个人应该是你。
Clear. Freeze! 安全。不许动! You don't look so good. 你看起来可不怎么好 I doubt you could aim a single arrow. 我觉得你射不准的 Looks like I'm the last one standing. 看来我是站到最后的那个 Sitting. Spinning. Somethi
Oh, crap. What? 噢,见鬼。什么 How is this possible?! This can't happen! He's... Talk to me! Wait. 这怎么可能,怎么会,他...跟我说。等等 He moved. Just north of you. Ocean and Grand. On my way! 他移动了,就在你的北边,
Your plan, your call. Fyers. 你的计划,你做主。法尔斯。 Mr. Queen. I thought I might be hearing from you. 奎恩先生,我知道你会联系我 We have the circuit board. 电路板在我们手里 You're making a grave mistake. 你这是自
Give me Frank Bertinelli. 把弗兰克波提纳尔交给我 Your father's not in the van. But he sends his regards. 你父亲不在这辆车上。但他托我问候你 Where's the Hood? 帽衫侠在哪儿 Helena Bertinelli. You have the right to rema
You know what I like about people? 你知道我喜欢人哪一点吗 They stack so well. 会排队 Let me get this for you. 我来收拾吧 Want the paper? No. 报纸还要吗,不了 This is too much. 太多了 It's not half enough. 差得远呢 纸牌
Did you see them turn and run? Maybe we don't have to leave now. 你看到了吗,它们转头就跑了。也许我们也不用走了 The Skitters didn't know what hit them, but they'll be back. 突击者这次不知道我们的战略,可下次就不
Hey, kid. Kid. Why don't you come stand over here with me? 喂,小子。过来跟我一起作战怎么样 The name's Jimmy. Not kid. 我叫吉米,别叫我小子 All right, then, Jimmy. 没问题,吉米 This ought to be a cakewalk after taking
Detective. If this is another trick, you will not like the consequences. 探长,若这还是陷阱,后果很严重 I'm not particularly happy right now. 我现在可不太高兴 I hate you. I hate everything you stand for. 我恨你,恨你代表的
神探夏洛克第一季第一集_18 夏洛克 Sherlock?! 夏洛克 Sherlock! 要是我都不选呢? 我可以直接走掉 What if I don't choose either? I could just walk out of here. 要么你赌50:50的概率 You can take a50 : 50chance, 要么我一
神探夏洛克第一季第一集_3 (贝克街 威斯敏斯特) BAKER STREET W CITY OF WESTMINSTER 你好 Hello 福尔摩斯先生 请叫我夏洛克 Ah - Mr Holmes. Sherlock, please. 这里位置很好 应该非常贵 Well, this is a prime spot. Mus
神探夏洛克第一季第三集_20 他不会的 不会的 He wouldn't. He just wouldn't. 不 No. 世上无奇不有 Stranger things have happened. 小韦不是叛国贼 Westie wasn't a traitor. 这样说太过分了 That's a horrible thing to say! 很
Where did you get these? 你从哪里搞到的这些? Roxies. Thank you, daddy's ACL tear. 镇痛片。多谢老爸前十字韧带撕裂。 Ollie. 奥利。 No one's called me that in a while, speedy. Worst nickname ever. 好久没人这么叫我了,
Something I can help you with, sir? 有什么我能效劳的吗?先生。 I just wanted a second to myself. 我只想一个人静一静。 I would believe you, Mr. Queen, if you weren't so full of crap. 要不是你成天满嘴胡说,我真愿相信
What was it like there? Cold. 那里环境什么样。冷。 Tomorrow, you and me, we're doing the city. You've got a lot to catch up on. 明天,我们俩去城里耍。好多东西你都得补补了。 That sounds like a great idea. 听起来不错啊
We holding? 还继续守吗 Who'd we lose? 少了谁 Captain Jameson, Jerrod's cousin, 詹姆森上尉和杰罗德的表哥 and a bunch of guys I didn't know. 还有一群我不认识的人 Jameson's dead? Who's gonna command the 2nd? 詹姆森死了吗