But my companions and I would be willing to safeguard this manuscript, and if you give us back our freedom... 但我,我的同伴,我们随时准备着保护这本手稿,如果您让我们自由的话 Your freedom! Captain Nemo put in, standing

发表于:2018-12-31 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

We must confer with Captain Nemo, Conseil said. 需要问一下尼摩船长。康塞尔说。 But where do we find him? Ned Land asked. 到哪里去找他呢?尼德兰问。 Follow me, I told my two companions. 你们跟我来。我对我的两个同

发表于:2018-12-31 / 阅读(93) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得 10 到 30 积分的奖励 ! Thank you !

发表于:2019-01-01 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 金银岛.Treasure.Island

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得 10 到 30 积分的奖励 ! Thank you !

发表于:2019-01-01 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 金银岛.Treasure.Island

It was the schooner Hesperus, 帆船赫斯珀洛斯号; That sailed the wintry sea; 行驶在冬天的大海上。 And the skipper had taken his little daughter, 船长把他的小女儿, To bear him company. 带在身边陪伴他。 Blue were he

发表于:2019-01-17 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 美国语文第四册

Just then a huge cave opened up in our path, hollowed from a picturesque pile of rocks whose smooth heights were completely hung with underwater flora. 这时候,我们面前现出一个宽大的石洞,洞在满铺各种海底花草的岩石堆中。

发表于:2019-01-27 / 阅读(135) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Indeed, the captain replied with a smile, and in this respect, the moderns aren't much farther along than the ancients. 是的,船长带着微笑回答,关于这一点,近代人并没有比古代入进步。 It took many centuries to discover t

发表于:2019-01-27 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

8 挖呀,蠢猪!快挖! 平基和臭臭把绳子绑在大石头上。 风呼啸着。这两个海盗拼命地拉呀,拉。 他们需要帮助!杰克说。 啊,让这些蠢猪干这个活儿吧!骷髅船长大声说。 你对他们可不怎

发表于:2019-01-28 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 汪培珽儿童英文分级书单《神奇树屋》

6 鲸鱼的眼睛 划艇剧烈地左右摇晃着。浪很大,溅起咸咸的海水,刺痛了杰克的眼睛。他有些晕船。 抓牢了!骷髅船长大声说。他指了指大海,说:不然我们就成了这些畜牲的盘中餐了。 只见

发表于:2019-01-28 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 汪培珽儿童英文分级书单《神奇树屋》

This said, Captain Nemo went below again to the Nautilus's interior, followed by his chief officer. 说完了这话,尼摩船长和跟在他后面的船副,又一同回到诺第留斯号船中。 As for our craft, it no longer stirred, staying as

发表于:2019-02-17 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

But couldn't we at least get the lay of the land? Ned went on. Here's an island. 难道我们不可以探一探这地方的情形吗?尼德兰又说,这是一个岛, On this island there are trees. 在这岛上有树。 Under those trees land a

发表于:2019-02-17 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Am I disturbing you? I said out of politeness. 我打搅您吧?我有礼貌他说。 Correct, Professor Aronnax, the captain answered me. But I imagine you have pressing reasons for looking me up? 不错,阿龙纳斯先生,船长回答我,不过

发表于:2019-02-17 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

I had climbed onto the platform just as the chief officer was taking his readings of hour angles. 我在船副来测量角度的时候,走到平台上。 Out of habit I waited for him to pronounce his daily phrase. 我等待他照平常的习惯,说

发表于:2019-02-17 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

At a signal from Captain Nemo, one of his men stepped forward and, a few feet from this cross, detached a mattock from his belt and began to dig a hole. 尼摩船长做个手势,一个船员走上前来,他在距十字架几英尺远的地方,从

发表于:2019-02-17 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Then the funeral party went back up the path to the Nautilus, returning beneath the arches of the forest, through the thickets, along the coral bushes, going steadily higher. 燃后这队送葬的队伍沿着原路,在森林的拱形建筑物下,一

发表于:2019-02-17 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

NOW WE BEGIN the second part of this voyage under the seas. The first ended in that moving scene at the coral cemetery, which left a profound impression on my mind. 这次海底旅行的第二部分现在开始了。第一部分在珊瑚墓地动人的

发表于:2019-02-17 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Just then Captain Nemo and his chief officer appeared. 就在这时船长和他的人突然出现了。 The captain glanced at the chart. Then, turning to me: 船长在地图上看了一下,然后回过来对我说: The island of Ceylon, he said,

发表于:2019-02-17 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

I went back to reading Sirr's book, but I leafed through it mechanically. Between the lines I kept seeing fearsome, wide-open jaws. 我又拿西尔的书来读,但我只是无心地翻一翻。我在书中的字里行间,看见那大大张开的怕

发表于:2019-02-17 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

IT WAS THE ship's commander who had just spoken. 说这诺的人正是这船的船长。 At these words Ned Land stood up quickly. Nearly strangled, the steward staggered out at a signal from his superior; 尼德兰听到这些话,立刻站了起来。

发表于:2019-02-17 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Captain Nemo called out. A steward appeared. The captain gave him his orders in that strange language I couldn't even identify. 尼摩船长喊人,一个侍者进来。船长用我听不懂的那种语言吩咐了几句。 Then, turning to the Cana

发表于:2019-02-17 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物