Edward. I tried to tell him, but my voice was so heavy and slow. I couldn't understand myself. 爱德华。我试图告诉他,但我的声音是那么的沉重和迟缓。我甚至听不懂自己在说什么。 Bella, you're going to be fine. Can y

发表于:2018-12-26 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Edward, you have to do it. It was Alice's voice, close by my head. Cool fingers brushed at the wetness in my eyes. 爱德华,你必须这样做。那是爱丽丝的声音,就在靠近我头部的地方传来。冰冷的指尖轻轻抹去了我眼角

发表于:2018-12-26 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Bella? Carlisle called to me. 贝拉?卡莱尔向我喊道。 I tried to answer. Mmmmm? 我试图回答。嗯? Is the fire gone? 火焰消失了吗? Yes, I sighed. Thank you, Edward. 是的。我叹息着。谢谢你,爱德华。 I love you,

发表于:2018-12-26 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

I struggled to free myself, but Edward merely readjusted me so that I was somewhat more conventionally seated on his lap. 我挣扎着想要挣脱出来,但爱德华只是稍微让我调整了一下,这样我就能用比较正常的姿势坐在他的

发表于:2018-12-26 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Edward's eyes lit up, but he hesitated. 爱德华的眼睛亮了起来,但他踌躇着。 Of course you should bring Bella, Alice chirped. I thought I saw Jasper throw a quick glance at her. 你当然得带上贝拉。爱丽丝唧唧喳喳地说着。

发表于:2018-12-26 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

I could see him beginning to consider it. .我看得出,他开始思考这件事。 Meet you where? 在哪里见你? Phoenix. Of course. 凤凰城。当然。 No. He'll hear that's where you're going, he said impatiently. 不行。他会听到你要

发表于:2018-12-26 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

What's this? Laurent exclaimed in open surprise. 这是怎么回事?劳伦大叫起来,丝毫没有掩饰自己的惊讶。 Neither James nor Edward relaxed their aggressive poses. 但詹姆斯和爱德华都没有放松他们攻击性的姿势。

发表于:2018-12-26 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Carlisle was up to bat, Edward catching, when Alice suddenly gasped. 轮到卡莱尔击球,爱德华捕球的时候,爱丽丝忽然喘息起来。 My eyes were on Edward, as usual, and I saw his head snap up to look at her. 像往常一样,我的

发表于:2018-12-26 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

It's Edward, Dad. 是爱德华,爸爸。 Is he? 他是吗? Sort of, I guess. 我猜,某种程度上,是的。 You said last night that you weren't interested in any of the boys in town. 你昨晚还说着你对镇上的男孩都没有兴趣。

发表于:2018-12-26 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

I stopped dead on the porch. There, behind my truck, was a monster Jeep. 我停在门廊里,愣住了。那里,就在我的卡车后面,停着一辆庞然大物般的越野车。 Its tires were higher than my waist. 它的轮胎比我的腰还高

发表于:2018-12-26 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Then we both heard the sound of tires on the brick driveway, saw the headlights flash through the front windows, down the hall to us. 然后我们都听到了轮胎行走在砖砌的车道上的生气,看见了车灯从前窗里照进来,穿过前厅

发表于:2018-12-26 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

RIO DE JANEIRO, June 2 (Xinhua) -- The Brazilian Foreign Ministry denied Monday that U.S. intelligence contractor-turned-whistleblower Edward Snowden has formally requested Brazil for asylum. In an interview aired by local TV station Globo on Sunday

发表于:2019-01-08 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语新闻

A huge applause echoed in the huge carpeted and Corinthian room as Jane, the most celebrated female model of the city gracefully walked along the pathway. 当简,这个市里最著名的女模特优雅地沿着过道走出来时,响亮的掌声回荡

发表于:2019-01-17 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 英语美文

Tyler, trying to win back her attention, asked Lauren's opinion on a CD he held. She was distracted. 泰勒试图夺回她的注意,他问了劳伦对他手上的一张CD的意见。她被分了神,不再继续这个话题了。 I stared at the d

发表于:2019-01-18 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Chapter 6 SCARY STORIES 第六章 惊悚故事 As I sat in my room, trying to concentrate on the third act of Macbeth, I was really listening for my truck. 当我坐在我的房间里,试图把注意力集中在《麦克白》的第三幕时,我依

发表于:2019-01-18 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

We're meeting at my dad's store, at ten. 十点,我们在我爸的商店门口集合。 His eyes flickered to Edward again, wondering if he was giving out too much information. 他的眼睛又一次飞快地掠过爱德华,想知道自己是不是透

发表于:2019-01-22 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

You are only human, after all. 毕竟,你只是个人类。 Thanks so much, I said, my voice acerbic. 非常感谢。我说着,我的声音有些苦涩。 He was on his feet in one of his lithe, almost invisibly quick movements. 他用他那种柔软

发表于:2019-01-22 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

LESSON 27 第27课 Edward 爱德华 receive 收到 wretched 可怜的 thousand 千 gratitude 感激之情 repeat 重复 language 语言 shivering 瑟瑟发抖 German 德国 understood 理解 THE NEW YEAR 新 年 One pleasant New-year morning, Edward

发表于:2019-02-11 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 美国语文第三册

If Edward was a vampire, I could hardly make myself think the words 如果爱德华真的是一个吸血鬼,我很难让自己去想这个词 then what should I do? Involving someone else was definitely out. 我该怎么办?让别人牵连进来显

发表于:2019-02-15 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

The fog had almost dissolved by the end of the second hour, but the day was still dark with low, oppressing clouds. 第二堂课结束的时候,雾已经散得差不多了,但天空依然阴沉沉的,云层低低地压在天边。 I smiled up a

发表于:2019-02-15 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色