时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

   Bella? Carlisle called to me. “贝拉?”卡莱尔向我喊道。


  I tried to answer. Mmmmm? 我试图回答。“嗯?”
  Is the fire gone? “火焰消失了吗?”
  Yes, I sighed. Thank you, Edward. “是的。”我叹息着。“谢谢你,爱德华。”
  I love you, he answered. “我爱你。”他答道。
  I know, I breathed, so tired. “我知道。”我低声说着,感到那么的疲惫。
  I heard my favorite sound in the world: Edward's quiet laugh, weak with relief. 我听到了在这世界上我最爱的声音:爱德华安静的笑声,他的声音因为宽慰而有些无力。
  Bella? Carlisle asked again. “贝拉?”卡莱尔又问道。
  I frowned; I wanted to sleep. What? 我皱起了眉头。我只想睡觉。“什么?”
  Where is your mother? “你母亲在哪里?”
  In Florida, I sighed. He tricked me, Edward. He watched our videos. The outrage 1 in my voice was pitifully frail 2. “在佛罗里达。”我叹了口气。“他骗了我,爱德华。他看了我们的录像。”我声音里的愤怒微弱得可悲。
  But that reminded me. 但这提醒了我。
  Alice. I tried to open my eyes. Alice, the video  he knew you, Alice, he knew where you came from. I meant to speak urgently, but my voice was feeble.  “爱丽丝。”我试图睁开眼睛。“爱丽丝,那段视频他认识你,爱丽丝,他知道你从哪里来。”我刻意说得紧迫些,但我的声音太虚弱了。
  I smell gasoline, I added, surprised through the haze 3 in my brain. “我闻到了汽油的味道。”我补充道,惊讶穿透了我脑海里的薄雾。
  It's time to move her, Carlisle said. “是时候挪动她了。”卡莱尔说道。
  No, I want to sleep, I complained. “不,我只想睡觉。”我抱怨道。
  You can sleep, sweetheart, I'll carry you, Edward soothed 4 me. “你尽管睡,甜心,我会抱着你的。”爱德华安抚着我。
  And I was in his arms, cradled against his chest  floating, all the pain gone. 然后,我落入了他的环抱,就好像躺在摇篮里一样,紧贴着他的胸膛我在漂浮着,所有的疼痛都消失了。
  Sleep now, Bella were the last words I heard. “睡吧,贝拉。”这是我所听到的最后一句话。

1 outrage
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
2 frail
adj.身体虚弱的;易损坏的
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
3 haze
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
4 soothed
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 英语听力
学英语单词
absolute weed
add-on-board
additive function
airway-beacon
Alma-Tadema, Sir Lawrence
Alnica
Anitaguipan Pt.
antioxidant BLE
arena, point
ASME Vessel Code ASME
attend by
audio oscillators
automatic biological laboratory
available bandwidth
battery discharge
bed viscosity
belt hook clipper
Bisacody
boatswain-birds
bombardment damage
broadband network module
Brookland Terrace
caldron basin
canteen licence
Carlos, Don
coche
complementary structure
cronjob
crop compensation
Cynocephalidae
deterministic class
disseminated neurodermatitis
dock bottom
Eastern City
estimate square feet
ex-
failure recognition
geometric art
gospelized
haberance
half-staff
Harki
hetonurine
history of present illness
hold lamp
hypermobile kidney
ice calving
inactive block
incremental hysteresis loss
indicated number
kymo-
Lambet, Johanun Heinrich
lanelie
lighter-than-air crafts
littoral rock
loan agents
Madjoari
Mashonaland South Prov.
montagniers
morganroth
Murunkan
one process automatic hosiery machine
opposition method
optimal universal code word set
optixes
orpinas
performance test and acceptance
physical change
Placenticeras
plain pipe-end
post sing sed liq
potorous tridactylus
profile angle
Psicosedan
pure-cone retina
ramatullah
raunchy
Rhynia
salzburger
sanja
scleromeninx
seismic source parameter
shotakon
show caves
side hill
single-banked travelling boom
sinoventricular
specularly
strring apparatus
stultitia
super PAC
Sǎcuieu
temperley
test at high attack angle
took turns
trichinellas
trinketized
variable displacement hydraulic system
vibrations per second
water source of flooding to mine
xerox network systems
Yaguaramas