标签:中法两国 相关文章
韩朝两国领导人会面 Todays show starts with three subjects that could change the world. One, getting rid of nuclear weapons on the Korean Peninsula. Two, a peace agreement between North Korea and South Korea. And three, improving relations be
Korean Leaders Agree to Goal of Removing Nuclear Arms The leaders of North and South Korea held talks in the border village of Panmunjom on Friday. 朝韩两国领导人周五在边境的板门店村举行了会谈。 The talks began with a historic
One week after his inauguration, President Donald Trump welcomed his first foreign leader to the White House Britain's Prime Minister Theresa May. 就职一周后,特朗普总统就迎来了白宫第一位外国领袖的到来英国首相特蕾莎梅
Fifty years ago, China and France established diplomatic ties. Chinese President Xi Jinping and his French counterpart Francois Hollande exchanged congratulatory messages on Monday and pledged to deepen bilateral relations. Meanwhile,Chairman of the
Queen of Denmark Margrethe II has continued her state visit to China. The Queen has arrived in east Chinas Nanjing city, and visited the Memorial Hall of the Victims in Nanjing Massacre by Japanese Invaders. During her stay in Beijing, China and Denm
美古签署通讯漫游服务协议 The U.S.-based firm Sprint signed a deal with Cubas state telecommunications agency Etecsa, with the objective to reach millions of tourists expected to visit the island in coming years. The move comes as Washingt
Japan and South Korea have reached a historic deal to settle the issue of comfort women forced to work in Japanese brothels during World War Two. Japan offered an apology and will pay 1bn yen (8.3m USD, 5.6m Pound) to a South Korean-administered fund
我们之前曾经介绍过年轻恋人或夫妻分开同居(即Living Apart Together)的现象,指情侣或夫妻保持固定的情感关系,但是不住在一起。由此类推,蜗婚一族选择离婚后还住在一处,那么我们就可以用
中印战略合作伙伴关系未来发展愿景的联合声明 Joint StatementA Vision for Future Development of China-India Strategic and Cooperative Partnership 一、应中华人民共和国国务院总理李克强邀请,印度共和国总理曼莫
On 21 September 2016, The Globe and Mail published an article of Premier Li Keqiang. The full text of the article is as follows. 9月21日,即将访问加拿大的中国国务院总理李克强在加拿大英文媒体《环球邮报》发表署名文
6月18日,中国商务部部长高虎城在《中国日报》发表署名文章,阐述了中澳自贸协定带来的发展机遇和产生的积极影响。以下为双语对照全文: On June 17, 2015, the much-anticipated China-Australia Free
今天我们要学的词是Chimerica。 Chimerica, 是哈佛商学院教授尼尔.弗格森2007年造的一个词,把China和America两个字合二为一,用来指美中两国紧密的经济联系。弗格森最近在华盛顿邮报上发表评论文
France will host the climate summit in Paris in December, which is largely expected to result in a global and binding agreement on addressing climate change. During their meeting, the two leaders have called for an enhanced transparency system to bui
I get casted.And you didn't even..Oh, that's why you get casted.Yeah. 然后我就得到这个角色了 你都没有 就这样得到这个角色了吗 是啊 I'm sure that's not why.But it was a controversial decision because it's 我知道肯定不是
Finance and economic: Free exchange: Better than a wall 财经:自由交换:美墨两国的经济隔阂比墙还厚 Understanding NAFTA, a disappointing but under-appreciated trade deal. 理解北美自由贸易协定一个令人失望而又被低估
The sniping is unfair. 这样的指责其实是不公正的。 Unexpected shocks prevented the deal from reaching its full potential. 意想不到的危机使得这份协定没办法充分展示其潜力。 Both the peso crisis of 1994-95 and the glo
Turkeys president Recep Tayyip Erdogan and Russian president Vladimir Putin will hold talks on Tuesday to hammer out details of restoring the two countries relationship after seven months of stand-off over Turkeys shooting down of a Russian military
A new round of meetings between the Finance Ministers of China and Japan is underway in Beijing. Chinese Finance Minister Lou Jiwei is holding discussions with Japanese Finance Minister and Deputy Prime Minister Taro Aso. Lou Jiwei says the two have
China, Russia to Increase Bilateral Investment, Financial Cooperation Visiting Chinese Vice-Premier Zhang Gaoli has had a sit-down with Russian President Vladimir Putin on the sidelines of this year's St. Petersburg International Economic Forum. As p
模仿句子: This week the US and Cuba have agreed to reopen embassies in each other's capitals, a major step in reestablishing diplomatic ties between the two countries. 翻译: 本周美国和古巴一致决定重新开放两国首都的大使馆