Here's another W-2, Hamp;R blonde. 这有另一张W-2表,税务金发妞 Thank you. Max, you worked at a Mexican restaurant in long island city? 谢谢。麦克斯,你还在长岛的一家墨西哥餐馆工作过啦 Oh, my God, don't be so judgme
So what you're telling me is your finances are as messy as your purse. 所以你的意思是你的财务跟你的包包一样乱吗 Careful now! Starting to get a little hot up in here. 小心你的用词!开始有点剑拔弩张啊 Fine, I don't c
Sorry, Max, I can't stop myself. Money, finances... this is my thing. 抱歉,麦克斯,我实在忍不住了。钱,财务,我就是学这个的 If we were at a copper-plated jewelry sale, I'd let you take the wheel. 如果我们是要买铜镀金
Well, let's get to it. My garbage ain't gonna find itself. 咱们开始吧。我的垃圾不会自己跑出来的 Max, I can't. If I go in there, I will literally be white trash. 麦克斯,我做不到。如果我进去了,那我就真的成了垃圾
Why'd you scream? You knew it was me. 你叫个屁呀,你明知道是我 That's the one I couldn't get out before. 这是刚才我叫不出来的那声 Oh, God, look at this mess. It's like looking for a dirty needle in a haystack, which I've done.
Next! Next! 下一个!下一个! This is unbelievable. Everyone trying to get their taxes filed by midnight. 真不可思议。大家都想赶在半夜前把自己的税单寄出去 Wow, I haven't seen this much last-minute licking since the cops
It's just what about you and Oleg? He thinks you two are a couple. 那你和奥列格算什么呀?他以为你俩是情侣呢 A couple? No, this is crazy talk. 情侣?不,这话也太扯了吧 I mean, yes, we have had some hot, dirty sex in a f
Constance, we're sorry, we are late. 康斯坦斯,抱歉我们迟到了 I don't wait. I don't wait for anything. I already have the iPhone 8. 我讨厌等,我从不等任何事物。我都已经有第八代iphone了 Sorry, we couldn't help it. We
We have to take this job, it's the next step for us, 这活儿一定要接,这是为了更上层楼 cause all we're doing these days is cleaning apartment and working at the diner. 最近这些日子我们不是打扫公寓,就只是在餐馆干活
Ok babies, give me fashion, give me a face, yeah. 宝贝儿,来点时尚感,来点表情,很好 Peach, I don't know what's going on in your apartment, but I would like it on the record: 琵琪,我不知道你在公寓里搞啥,但我要先声
Max, still not talking to me because of the Peach thing? Fine. 麦克斯,还在因为琵琪的事不跟我说话吗?好吧 Those are some pretty badass buttercream cupcakes, ain't no drama going on in that box! 里面的奶油小蛋糕可真她娘的
Attention passengers. We apologize for this delay. 乘客们请注意。我们为延误深表歉意。 There is still an obstruction on the tracks ahead. 前方铁路障碍物尚未排除 It's totally like a body. They can't get it off and what not. 这
My god, it's so hot up in here. It's like 200 degrees. 天啊,这里热死了,得有90多度吧 If I faint and fall down, the others rats will like eat me and what not. 如果我不慎晕倒跌下去,老鼠们会生吃掉我还啥的 Rats? Max,
Ok, miss, you next. Hand me over the cupcakes and jump. 好了,小姐,到你了。把蛋糕递给我,然后跳过来 I can't. I'm terrified. What if I fall? The rats will eat me. 我不敢,我好害怕。我跌倒了怎么办,老鼠会咬我的
It's my fault. You lost your babysitting job, and I feel awful. 是我不好让你丢了工作,我内疚死了 Hey, I'm the one who call that bitch a bitch. 是我骂那个贱人贱的 And I'm gonna write those awesome films right up until we got e
I'm looking for Max, I think her last name is Black. 我找麦克斯,她的姓好像是布莱克 Oh, sorry, maybe it's African American? 无意冒犯,也可能是叫非裔美籍 You think her name is Max African American? 你说她的名字是麦克
Wow! Bummer, dude. You have a time machine? 靠,太倒霉了吧,兄台。你有台时光机 And somehow, it got programmed to this crap diner? 却把自己传送到这间破烂餐厅 I must admit, I am quite taken with steampunk. 我承认,我是
Attention, everyone. Max and I have a little late-night treat for you. 大伙们,注意啦。我跟麦克斯有深夜小礼物要给你们 Don't say it all excited like that. Now when it's not drugs, Earl's going to be pissed. 别用这种兴奋的语
Racing forms, here you go. 给,赛马报 Earl, maybe some time you will take me out to the track with you. 厄尔,找机会你也带我去马场吧 I used to ride horses all the time in Korea. 我以前在韩国时,常常骑马呢 The mechanica
Are you all right, Max? I got here as fast as I could. 麦克斯,你没事吧?我尽快赶来了 Caroline texted me to hurry over 卡洛琳发短信叫我快来 because you didn't know you were pregnant, and you were giving birth over toilet. 说你
- 打工姐妹花第二季 第180期:困倦姐妹花
- 打工姐妹花第二季 第179期:公共场合脱裤子
- 打工姐妹花第二季 第182期:算数达人
- 打工姐妹花第二季 第181期:装病翘班
- 打工姐妹花第一季 第1期:伶牙俐齿的麦克斯
- 打工姐妹花第一季 第4期:带卡洛琳回家
- 打工姐妹花第一季 第3期:第一次交流
- 打工姐妹花第一季 第2期:初来乍到的大小姐
- 打工姐妹花第一季 第7期:产生好感
- 打工姐妹花第一季 第8期:设想的蛋糕"事业"
- 打工姐妹花第一季 第9期:姐妹同居
- 打工姐妹花第一季 第10期:劈腿男友归来
- 打工姐妹花第一季 第6期:渣男罗比
- 打工姐妹花第一季 第5期:曼哈顿社交女王
- 打工姐妹花第四季 第20期:结婚礼物
- 打工姐妹花第二季 第128期:修炼表情
- 打工姐妹花第二季 第129期:一切就绪
- 打工姐妹花第二季 第130期:蛋糕店爆满
- 打工姐妹花第二季 第131期:罗比来了
- 打工姐妹花第二季 第132期:强尼也来了
- 打工姐妹花第二季 第180期:困倦姐妹花
- 打工姐妹花第二季 第179期:公共场合脱裤子
- 打工姐妹花第二季 第182期:算数达人
- 打工姐妹花第二季 第181期:装病翘班
- 打工姐妹花第一季 第1期:伶牙俐齿的麦克斯
- 打工姐妹花第一季 第4期:带卡洛琳回家
- 打工姐妹花第一季 第3期:第一次交流
- 打工姐妹花第一季 第2期:初来乍到的大小姐
- 打工姐妹花第一季 第7期:产生好感
- 打工姐妹花第一季 第8期:设想的蛋糕"事业"
- 打工姐妹花第一季 第9期:姐妹同居
- 打工姐妹花第一季 第10期:劈腿男友归来
- 打工姐妹花第一季 第6期:渣男罗比
- 打工姐妹花第一季 第5期:曼哈顿社交女王
- 打工姐妹花第四季 第20期:结婚礼物
- 打工姐妹花第二季 第128期:修炼表情
- 打工姐妹花第二季 第129期:一切就绪
- 打工姐妹花第二季 第130期:蛋糕店爆满
- 打工姐妹花第二季 第131期:罗比来了
- 打工姐妹花第二季 第132期:强尼也来了