Thank you, sir. Welcome home, buddy. 谢谢啦。欢迎回家啊,栗宝 As you can see, we haven't put the pool in yet. We'll get to it. 如你所见到的,我们还没弄好泳池。以后会弄的 Tree, grill, shovel... usual cast of characters
Han, I'm so excited. Did you hear my horse is back? 阿憨,我好开心啊。听说我的小栗宝回家的事了吗 This is not conversation. This is just the other thing you say. 你这不是找我聊天。你只是在对我宣布事情。 My cup
Well, I was gonna ask what the specials were, but you know what? 本来想问你今天有什么特餐,不过还是算了。 Can I actually just get one of Max's homemade cupcakes? 我能就点一个麦克斯自制小蛋糕吗 Okay, which flavor? Su
He's gone. I got rid of him. Max? What are you doing? 他走了,我把他撵走了。麦克斯?你在干嘛呢? Punching cheesecakes. It's my version of going to bed for two days. 捶起司蛋糕。你不爽就睡两天,我不爽就捶两个
Good night. Get home safely. 晚安,平安回家哟 Maybe I should not have said that to homeless. 这句话貌似不应该跟无家可归的人说 That is it. 终于完事了 2:00 A.M.-- Freebie Thanksgiving dinner is now officially over. 免费的感
These tights suck. 这紧身衣太恶心了 Hi. Hi, elf. 你好呀,小精灵 I just got assigned to the front of the line with you. 我刚被分配来前线陪你 Oh, crap. 我靠 It's me, Mary. Mary Christmas. 是我呀,玛丽。圣诞玛丽 You
I hope I didn't ruin Christmas for all those sweet children. 希望我没有毁掉那些小朋友的圣诞节 No, you didn't. 不,你没有 All they saw was a crotchless elf freaking out. 他们看见的不过是个穿开裆裤的抓狂精灵 But M
Club sandwich, burger. 总会三明治,汉堡包 Why the big smile, Han? 憨,干嘛笑得这么开心 You going commando under those corduroys? 是在兴奋灯芯绒裤里没穿内裤吗 No, Max, I am happy today because diner clientele has final
Hey, Peach. 你好,琵琪 Max, I have the most incredible news. 麦克斯,我有个天大的好消息 Lawyer finally found a loophole in your prenup? 律师终于发现婚前协议书的漏洞了吗 I wish, no. 我也希望,但不是 I just got
Did you have to put him in my bedroom? 你非得把他放我卧室吗 It was the easiest room to horse proof. 你房间最容易布置马匹保护措施 You have so little of worth. 毕竟里面没值钱物品 You can stop googling. I already found a
What's going on in there? 里面发生什么事了 I don't suppose there's any way you took a giant dump on your dresser? 我想你应该不会在梳妆台上拉一大坨屎吧 You can't blame Chestnut. He's probably nervous. 你不能怪栗宝,他可
The man's not here yet. 那人还没来呢 Damn it, turn us around Max, we have to enter again. 靠,转回去,我们得重新进场 This is the third time. 这都是第三遍了 Max, come on, we borrowed these coats from Oleg to make a dramatic s
Maybe you wanna take the cinch sack off before you meet Peach. 在见琵琪之前,把垃圾袋肚兜脱了如何 No, it's snowing again and I'm a penniless beggar. 不必,外面在下雪,而我还是个穷光蛋 I should look like one. 那就应该
Oh, Max, look at him. He's smiling. 麦克斯,你瞧他,他在笑呢 He likes this place. 他喜欢这地方 Yeah, it's almost worth you being humiliated on reality TV. 是啊,也快值得你在真人秀上被人羞辱了 Oh, I'll never be on t
Earl, can you break some 20's? 厄尔,能把这20块找开吗 The big spenders at table two wanna split their $11 check three ways, 二号桌的大款们,三人行还硬要分摊11块的账单 even though one person did all the eating. 基本上不
Welcome, everyone. 欢迎各位 Thanks for coming to very important, first official diner meeting. 感谢出席这场非常重要的,餐馆首次正式会议 This ain't right, man. 2:00 A.M. starts Earl time. 真是不厚道,半夜两点后是厄尔
How do I look? 我看起来怎么样 Because I kind of feel like I look like a North Pole dancer. 我觉得自己看起来像一个北极钢管舞娘 You actually look cute. You look good in red... 其实你看上去挺可爱的,红色衬你 And gr
Feels good running away from your bill huh? 逃避的感觉是不错吧 So great. 太棒了 See that's what I've been saying. 瞧 我一直以来多有见地啊 Well at least you don't have to run from your student loan bill. 至少你不必再逃避你
Here you go Earl. 给 厄尔 Table 12 throwing down a credit card on a patty melt. 十二桌的客人就点了个肉饼还要刷卡 They really need those eight airline miles? 他们是有多需要这八英里呀 Where they going... New Jersey? 难不成
See? I knew what we had in common wouldn't last. 你看 咱俩的共同点不会存在太久 Were you krumping for a second? 你刚还跳了抽筋舞吗 Maybe. Were you tootsie rolling for a second? 好像吧 你刚才也跳了屈膝舞吧 Yes. 不行啊
- 打工姐妹花第二季 第180期:困倦姐妹花
- 打工姐妹花第二季 第179期:公共场合脱裤子
- 打工姐妹花第二季 第182期:算数达人
- 打工姐妹花第二季 第181期:装病翘班
- 打工姐妹花第一季 第1期:伶牙俐齿的麦克斯
- 打工姐妹花第一季 第4期:带卡洛琳回家
- 打工姐妹花第一季 第3期:第一次交流
- 打工姐妹花第一季 第2期:初来乍到的大小姐
- 打工姐妹花第一季 第7期:产生好感
- 打工姐妹花第一季 第8期:设想的蛋糕"事业"
- 打工姐妹花第一季 第9期:姐妹同居
- 打工姐妹花第一季 第10期:劈腿男友归来
- 打工姐妹花第一季 第6期:渣男罗比
- 打工姐妹花第一季 第5期:曼哈顿社交女王
- 打工姐妹花第四季 第20期:结婚礼物
- 打工姐妹花第二季 第128期:修炼表情
- 打工姐妹花第二季 第129期:一切就绪
- 打工姐妹花第二季 第130期:蛋糕店爆满
- 打工姐妹花第二季 第131期:罗比来了
- 打工姐妹花第二季 第132期:强尼也来了
- 打工姐妹花第二季 第180期:困倦姐妹花
- 打工姐妹花第二季 第179期:公共场合脱裤子
- 打工姐妹花第二季 第182期:算数达人
- 打工姐妹花第二季 第181期:装病翘班
- 打工姐妹花第一季 第1期:伶牙俐齿的麦克斯
- 打工姐妹花第一季 第4期:带卡洛琳回家
- 打工姐妹花第一季 第3期:第一次交流
- 打工姐妹花第一季 第2期:初来乍到的大小姐
- 打工姐妹花第一季 第7期:产生好感
- 打工姐妹花第一季 第8期:设想的蛋糕"事业"
- 打工姐妹花第一季 第9期:姐妹同居
- 打工姐妹花第一季 第10期:劈腿男友归来
- 打工姐妹花第一季 第6期:渣男罗比
- 打工姐妹花第一季 第5期:曼哈顿社交女王
- 打工姐妹花第四季 第20期:结婚礼物
- 打工姐妹花第二季 第128期:修炼表情
- 打工姐妹花第二季 第129期:一切就绪
- 打工姐妹花第二季 第130期:蛋糕店爆满
- 打工姐妹花第二季 第131期:罗比来了
- 打工姐妹花第二季 第132期:强尼也来了