时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-超级奶爸


英语课

  [00:03.38]- Today? - That's right. The gym.  今天 没错,体育馆

[00:07.94]Okay?  好的?

[00:08.50]Remember. You mess with the bull, you get the horns.  记住,你惹到牛的时候 就一定会挨牛角

[00:15.58](snorting)

[00:16.02]

[00:22.54](Murney) Out of my way!  闪开!

[00:26.86]

[00:29.14]- How did that feel? - It was good.  感觉怎么样? 感觉不错

[00:31.50]

[00:36.34](boy) Murney is getting his butt 1 kicked at 3:00!  今天3点Murney要被人扁了

[00:39.82](cheering, pounding bleachers)

[00:41.46]

[00:47.70]Oh, that is so gross.  哦,真恶心

[00:47.90](Murney) Come on! Come on!  加油啊! 加油

[00:52.78]What? That's it!  什么? 就这样了!

[00:54.66]Someone's gonna get hurt today and you know who it is?  有人今天会受伤 你们知道这人是谁

[00:59.78]

[01:06.70]You're about to enter Murney's House of Pain!  你就要进入Murney的痛苦之屋了

[00:00.00]by: 更多电影原声MP3尽在人人听力网 http://www.rrting.com/English/movie_mp3/

[01:10.38]What do you say we go over the rubies 2, cue ball? Huh?  你说你要先了解一下规则? 你这绣花枕头 嗯?!

[01:15.66]

[01:16.30](crowd) Oooh!  哦!

[01:18.30]Rule number one.  基本法则第一条

[01:22.06]Never be too eager to rush your opponent.  对敌人不要心急

[01:27.38]Wanna play prison rules, frogman? Wanna play prison rules? You got it.  想用监狱的规则玩么?你这绣花枕头 想用监狱的规则玩,好的

[01:31.86]- I'll be your daddy. - (crowd cheering)  我会让你叫我爸爸的

[01:34.98]

[01:36.70]- (cracking) - Ah!  啊!

[01:40.82]

[01:44.18]Oh, God!  哦 天呐

[01:44.74]From this position, it's relatively 3 easy  在这样的位置上 控制你的敌人

[01:46.94]- to manipulate your opponent. - Ohhh!  是比较简单的 哦!

[01:49.62](groaning)

[01:52.10]And thus we have the chicken wing.  所以,我们就可以做出

[01:55.14]

[01:55.18]The chicken wing. (screams)  鸡翅膀

[01:57.46]The arm bar.  臂杠

[02:01.38]

[02:02.06]The crow bar. Or my personal favorite...  撬杠 或者我个人的最爱

[02:04.66]- Ahhhh! - ...the pacifier!  啊! 抚慰者!

[02:08.02]

[02:18.22]Any questions?  还有什么问题?

[02:20.86]Anything you didn't understand?  还有什么你们不明白的

[02:23.78]

[02:24.94]Ah. The nipple crippler.  啊 掐奶子

[02:27.38]This is a useless, not to mention, shameless move  这是一个最没用,不值一提,厚颜无耻的招数

[02:31.26]that ultimately is a sure sign of desperation.  基本是完全绝望的表现

[02:35.22]

[02:38.30]And finally...  最后...

[02:39.18]

[02:45.30]Pinned!  压倒获胜!

[02:47.66]

[02:49.26]That was awesome 4!  太棒了!

[02:51.62]

[02:53.06]- Are you okay, Murney? - Get away from me!  你还好吧 Murney? 滚开!

[02:56.98]

[02:57.58]Can I get a Little help, please? I can't move my back. Watch the back!  谁来帮帮我? 我后背不能动了 小心后背!

[03:03.06]

[03:20.18]Go!  出发!

[03:21.22]

[03:27.62]Sorry!  对不起!

[03:28.38]

[03:31.82]I didn't get that cone 5!  我错过了那障碍物!

[03:32.86]

[03:45.02]Crawl!  爬!

[03:45.94]

[03:56.58](beeping)

[03:59.82]

[04:02.62]See? But he usually breaks down the door.  看吧 不过他以前都是把门踢开的

[04:03.58]

[04:29.78](tires screech)

[04:33.06]Excellent! Now do it backwards 6.  很好! 然后再到着来一边

[04:36.54]

[04:47.18]Okay.  好的

[04:50.14]* When you're down and low Lower than the floor  *当你心情很低落 比谷底还要低的时候

[04:55.30]* And you feel like you ain't got a chance  *你觉得没有任何的机会

[04:59.66]* Don't make a move till you're in the groove  * 不要行动,直到你到最佳状态的时候


 



1 butt
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
2 rubies
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色
  • a necklace of rubies intertwined with pearls 缠着珍珠的红宝石项链
  • The crown was set with precious jewels—diamonds, rubies and emeralds. 王冠上镶嵌着稀世珍宝—有钻石、红宝石、绿宝石。
3 relatively
adv.比较...地,相对地
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
4 awesome
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
5 cone
n.圆锥体,圆锥形东西,球果
  • Saw-dust piled up in a great cone.锯屑堆积如山。
  • The police have sectioned off part of the road with traffic cone.警察用锥形路标把部分路面分隔开来。
6 backwards
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
学英语单词
addrs
adoes
aerial halyard
aesthetic dentistry
algebraic manifold
aminoketones
amplitude limit
antianxiety
atomic number 76
audio tape storage unit
Banding Tool
bearing signal
Bexley Heath
Bildstein
bill-paying
blackbody radiation curve
bordonuas
bottini
bulrush millets
C major scale
caseless mine
chemical engineerings
chromatographic solution
clean circuit
coarse oil filter handle rod spring
collecting manure
colour of title
concessional loan
congocidine
corrugated floor
Cowbit
cronstadts
cysticoduodenal ligament
D.C. and A.C. moter generator
Danshui Township
dead-stop end point method
diphenyl black basc
duration
earning protection
Elephant I.
epigrammes
extra banking
extranuclear
file-name extension
fisher transformation
forced-air convection infrared reflow
grain structure change
greenlings
halvans
hamner
hydraulic oil press
hydraulic revolving-pack press
identification sign
inertial masses
jet piercing method
Kissinger, Henry Alfre
Kozłowo
left eigenvector
load gradient
mcnary
modulus of runoff
naphthalene removal
nestes
nut-oil
one hundred twenty
Osmancιk
oxtail
papyrologically
parallelogrammical
peaked wave
periostea
pilot fish
pinflag
pony-roughing stand of rolls
pretomaymycin
production control
pulsating canal
push-pull button
pyrrolidinopentiophenone
radic
ragment
reciente
repea
resin cure
resume requirement
sao raimundo nonato
secubate
seized up
severo ochoas
standard projection
steam-saturation temperature
sternal pore
storage charge
synchronized time schedule
synthetic starch
takeshi kaneshiro
television lamp
Trimeroptes
virogenic stroma
weather anomaly
wiresmiths
yellow turtle