时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-超级奶爸


英语课

  [00:16.46](screaming)

[00:19.98]

[00:25.82]

[00:26.42]Don't move.  别动

[00:29.46](quacking)

[00:31.38]啊!

[00:32.26]Ahhhh!

[00:33.86](grunting, groaning)

[00:36.34](panting)

[00:36.54]

[00:45.26]Kids, it's safe!  孩子们 安全了

[00:45.46]- Who was that? What'd they want? - What happened?  他们是谁? 他们想干嘛? 到底怎么回事?

[00:51.22]They were after the program that your father invented.  他们想要你们父亲发明的程序

[00:51.26]- Don't Leave us! - (Seth) What do they want?  不要离开我们! 他们想要什么?

[00:53.66]

[00:59.90]They were after this.  他们要找这个

[01:00.10]

[01:03.78]All right, all right, come on, guys. Let's hope this is it.  好了 好了 希望就是这个了

[01:05.10]

[01:10.54]- 9-2-6, 3-1-0-4-3. - 9-2-6...  - 9-2-6, 3-1-0-4-3. - 9-2-6...

[01:15.82]3-1-0-4-3.  3-1-0-4-3.

[01:17.38]They want our Ghost movie?  他们就想要这个?

[01:19.10]Haven't they heard of Blockbuster?  难道他们没听说过BIockbuster么?

[01:20.74]- Tell her Rita Miller 1. - Rita Miller.  告诉她 Rita Miller. Rita Miller.

[01:23.98]So there really are people out there to get us?  原来真的有人想要害我们

[01:27.02]Yes, there are, Zoe. That's why I'm here.  是的邹易 这就是为什么我会在这里

[01:28.54]I think we're gonna need a Little more cooperation.  现在我们需要彼此更好的配合

[01:32.10]From now on, you Listen to me...  从现在开始 你们要听我的

[01:34.26]...and I'll Listen to you too.  我也会听你们的

[01:38.30]

[01:38.78]Deal?  成交?

[01:39.30]

[01:40.26]- Relax. Relax. - I'm relaxed.  放松 放松 我很放松

[01:43.34]- If you just relax... - I'm relaxed! I'm relaxed!  如果你放松的话 我很放松! 我很放松!

[01:45.82]You've got to relax! Please, it's on the...  你必须放松! 求你了...

[01:48.82]Okay. I'm not feeling well, here.  哪个~ 我开始觉得不舒服了

[01:50.46]- Oh, my God! There's a bee! - There's no bee!  天呐! 有只蜜蜂! 没有蜜蜂!

[01:52.66]- There's a bee! - There's no bee! Stop! Please!  有只蜜蜂! 没有蜜蜂! 停下! 求你了!

[01:57.22](crashing)

[01:58.54]Okay, so she wrecked 2 the car. The insurance will pay for it.  她弄坏了车 保险公司会赔偿的

[02:02.62]They were parallel parking. The instructor 3 jumped.  他们双重停车 教练被迫跳车

[02:07.38]Has he been skipping class again?  他又旷课了?

[02:08.58]Skipping class? He always skips sixth period, but...  旷课?同从来都不上第六节课 但是...

[02:11.86]All right. Seth!  好了 Seth!

[02:13.10]

[02:16.42]Okay, take off the hat.  好的 把帽子摘掉

[02:19.38]

[02:20.42]

[02:21.10]Go ahead.  快点

[02:23.18]Look at that. That's how he showed up for practice.  看看吧 他就这么来参加训练了

[02:28.14]I was doing a Little recon in his Locker 4 and I found this.  我去查了查他的储物箱,却找到了这个

[02:32.02]Okay?  Okay?

[02:32.22]

[02:35.42](Murney) If it was a girlle magazine or a hamster, fine.  要是什么色情杂志还是么的 那还好

[02:36.82]Boys will be boys. But this is sick.  男孩子吗 但这是真正的恶心

[02:40.86]All right. He dyed his hair. He's not a Nazi 5.  好吧 他把头发染了 这并不能说明他就是个纳粹

[02:43.66]This is not normal. We're very concerned.  这并不正常 我们非常担心

[02:47.42](bell rings)

[02:47.82]Why don't you get back to class?  你们都回去上课吧

[02:50.10]Mr. Murney, would you give me a minute?  Mr. Murney, 能给我一分钟么?

[02:53.66]

[02:57.18]Look, I'm sure this is about their father.  看,我很清楚这跟他们的父亲有关

[03:00.26]We've tried to get Seth and Zoe to talk to the psychologist, but they won't.  我们试过让Seth和去见心理医生,但他们不肯

[03:06.02]Maybe you can get through to them? See what's going on?  也许你帮到他们? 看看到底发生了什么?

[03:07.94]I'll talk to them and see what I can do.  我会和他们谈的,看我能做些什么

[03:10.46]

[03:10.70]Thanks.  谢谢

[03:11.62]

[03:14.98](Wolfe) Seth, I don't understand unless you explain it to me.  Seth 除非你解释给我听,否则我是不会理解的

[03:20.18]Why would you join wrestling if you hate it?  如果你不喜欢的话 你干吗还要参加摔跤队?


  [03:21.06]Because my father wanted me to!  因为我爸爸希望我这么做!

[03:23.34]Look, I know you're just trying to help, but don't!  我知道你想帮我,可我不需要

[03:28.02]

[03:28.22]I can take care of myself.  我可以照顾我自己



1 miller
n.磨坊主
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
2 wrecked
adj.失事的,遇难的
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
3 instructor
n.指导者,教员,教练
  • The college jumped him from instructor to full professor.大学突然把他从讲师提升为正教授。
  • The skiing instructor was a tall,sunburnt man.滑雪教练是一个高高个子晒得黑黑的男子。
4 locker
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
  • At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
  • He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
5 Nazi
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
  • They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
  • Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
学英语单词
acre feet
along
amplitude control
asbestous
authorization for appropriations
autogen(et)ic succession
autonomic ataxia
bewitchful
black gill disease
calcaneus
Catholen
celia
cloth brown
coasting test
comfort foods
commutative groups
compressed air gauge
compressed-air loudspeaker
condenser hot-well
cooling pond cleanup plant
cost functions
critical strain
crocoites
cupping tool
debutylize
dinwiddie
direct-fired evaporator
disturbance of intelligence
dolezal
ex-prisoners
film flatness
fire-danger meter
flea-control
Fundamental Information
gast-
genometastasis
globulite
graphite powder
hegemoniac
hydrologic sciences
insufficient justification
Kortesjärvi
lateral anconrus muscle
lee sides
limp reraised
liver cancer
Margaret Sanger
metal halide catalyst
monthly living sphere
moynihans
multi disc
National Audit Office
Nicholaston
non-shrinking steel
normalien
Oberst's ethods
obtain currency
oil-
opening out the crop
ordinary alloyed steel
over foul line
paddy content in clean husked rice
pellet stockpile
placental septum
polioviruses
proper root
railroad test track
referencing operation
relative complex permittivity
room spray-type humidifier
rumbustuous
salesfloors
scan length
self-draining lifeboat
Shirenewton
single axle table
smoothed dc supply
Spas-Demenskiy Rayon
spinely
steel ring set
stream bit transmission
Strobilanthes jugorum
submarine climate
supersonic dispersed oil
symbolic offset name
take one's tub
tampon forceps
thereto
three-blade beater
three-high bloomer
tigaldehyde
toosh
tourism statistics
unbrutify
untwinned plagioclase
upcurrents
urea solution pump
value-shifting
vanadinizing
Vang Viang (Vang Vieng)
wormin