时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-杯酒人生


英语课

  [00:01.18]- He's very considerate. - That's great. -他非常能替人着想 -太好了

[00:05.30]So how are you doing? 你最近如何?

[00:09.34]Since the last time we spoke 1? I don't know. -自从上次我们说话后 -我不知道

[00:11.82]Could be better. Could be worse. 可以更好,也可以更坏

[00:13.42]- So what's happening with your book? - Um, universally rejected. 你的书怎么样了?

[00:18.02]普遍性的被拒绝了,三振出局

[00:19.98]- Strike three. - Oh, Miles, that's awful.

[00:20.22]麦斯,那太糟糕了 你要怎么办?

[00:21.90]What are you gonna do?

[00:27.14]Back to the drawing board, I guess. Or not. 回到发想阶段,或者不,我不知道

[00:28.46]I don't know.

[00:33.42]So, anyway, you're married. 不说这个,你结婚了

[00:33.70]Congratulations. You look happy. 恭喜,你看起来很快乐

[00:38.06]- I am. - Good. -我是很快乐 -很好

[00:42.06]Seems like everybody's getting married. 好像大家都要结婚了

[00:44.42]Last year was all divorces. This year it's all weddings. 去年都是离婚,今年都是结婚

[00:48.42]- Cyclical, I guess. - I guess. 我想这是循环性的

[00:48.50]我想也是

[00:55.06]Well, uh, what do you say we hit the reception? 不如我们去参加宴会?

[00:58.98]Have some champagne 2, toast the newlyweds, huh? 喝点香槟,向新人敬酒

[01:02.54]Not me. I'm not drinking. 我不喝酒

[01:04.54]You quit drinking. Really? 你戒酒了?

[01:09.38]I'm pregnant. 我怀孕了

[01:12.98]I see. 是吗?

[01:17.34]Yes, I see. Great. 是的,我了解,太好了

[01:20.62]Well, congratulations again, Vicki. 再次恭喜你,薇朵 那真是个好消息

[01:23.90]Boy, that's wonderful news.

[01:27.46]- See you over there, Miles? - Yeah. -我们那边再见,麦斯 -好

[01:37.82](Car Door Closes)

[03:34.14]Hmm.

[03:43.46](Boy) "The marrow 3 ofhis bone, ' I repeated aimlessly. 他的骨髓,我茫然重复地说着

[03:46.14]"This, at last, penetrated 4 my mind. 这至少贯穿了我的心思

[03:50.42]"Phineas had died from the marrow of his bone... 菲尼亚彻底的死透了

[03:50.94]"flowing down his bloodstream to his heart. 血液不再流入心脏

[03:55.58]"I did not cry then or ever about Finny. 我当时没哭,后来也没为小菲哭

[04:00.06]"I did not cry even when I stood... 就算我站着看着他

[04:01.26]"watching him being lowered into his family's straitlaced burial ground...

[04:04.86]"outside of Boston.

[04:05.46]被放入波士顿肃穆的家族墓园中 我也没哭

[04:06.90]"I could not escape the feeling that this was my own funeral... 我无法不去想如果这是我的葬礼

[04:12.18]and you do not cry in that case. '" 你就不会哭

[04:14.98]Should I keep reading the next chapter, Mr. Raymond? 要不要接着念下一章,老师?

[04:18.94]Uh, no, no. We'll pick up there Monday. 不用了,星期一再念吧



1 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 champagne
n.香槟酒;微黄色
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
3 marrow
n.骨髓;精华;活力
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
学英语单词
abede
acoustical switch
active methionine
adversative
al hibak des.
alkaline amino acid
allowance for deficiency in base stock
alpine type folding
alternative energy, alternate energy
arat
as sure as
azelaic acid derivative
battles of chattanooga
biometrician
black substitute
boiler air flow model
Bowie knives
bribability
carrier battle group (cbg)
chedi
cloned imsplex
collective coordinates
core height
corneal marginal degeneration
cristated
cryogenic weathering
daily devotionals
detractatory
dynamic variable
dynamical cosmology
eclosion
egles
emotional behavior
exhaust pit
filifolin
flat bedtruck
force-fed
Ford SYNC
Gentiana yokusai
genus Calosoma
Ghugus
hull down
Hydruraceae
hylobates muelleri
inferior olive
installation manual
intraspecific cooperation
isolit
keylet
kindi
Kūkas
lippincott.
lowercased
Marshall
material parameter
maternal changes in puerperium
megaloplastocyte
mixer shaft
model network
myotility
norantipyrine
obediences
oil-pressure reducing valve
parasitic mites
PCPS (pulse-coded processing system)
pentad axis
photographic crew
polymethylene tetra sulfide
pruritus
puopulsion of ship
purely abstract morphophonemics
put a dampener on
reduction by inversion
refraite
remote controlled
richthofens
rub down someone
Salix humilis
scale of operation
sct.
self-scanned photosensing array
spareribss
spiral breaker
squaw grasses
standard greetings
stonemesh groynes
strip lightings
swear to secrecy
take sb.'s scalp
tamarindade
Teyvareh
titanated fabric
toheroas
total amount index
uncauponated
unialignment
uranium age
wheel guard clamp
with the development of
work the ass off someone
wrongfully declared cargo