时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-杯酒人生


英语课

  [00:01.58]Come here.

[00:03.59]Do not drink too much. Do you hear me? 别喝太多,听到我说的了吗?

[00:06.25]I don't want you passing out or going to the dark side. 别给我昏倒或露出人性黑暗面

[00:09.26]- No going to the dark side! - Okay! -不可以露出人性黑暗面 -好啦

[00:14.34]Hi. Just looking for some friends. 我们是来找朋友的

[00:17.38]- ④④(LightJazz) - (Murmuring, Chattering)

[00:30.26]Good evening, ladies. How are you? -晚安,女士们,你们好吗? -你好

[00:32.30]- Hi, Miles. - (Stephanie) Good. How are you?

[00:34.30]Hello, Maya. (Sighs) 你好,犸雅

[00:36.30]- You look gorgeous. You both do. - (Maya) Thank you. 你看起来美极了,你们两个都是

[00:39.30]- You're not so bad yourself. - Thanks. Thanks. 谢谢,你自己也不差

[00:41.14](Jack) So, what's good here? 谢谢…这里什么比较好?

[00:43.14]- What is this you're drinking? - Oh, this is the Fiddlehead sauvignon blanc. -你在喝什么? -这是苏维翁白酒

[00:47.50]- Ah, I see. Is it good? - Try it. -了解,好喝吗? -试试看

[00:50.78]- What time did you close up at Ka... Is it... - Kalyra. -你的店什么时候休息,叫做… -克莱拉

[00:53.78]- Kalyra. - I actually got out of there pretty good, around 5:30, 6:00. -克莱拉 -克莱拉,我大概五点半到…

[00:56.58]六点就下班了

[00:58.46]- Still had some stuff to do. - Miles and I, we were... -是喔 -还有事情要做

[01:01.46]- That's nice. - It's aged 1 12 months in oak. -很好喝 -在法国橡木中酿了十二个月

[01:02.46]- French oak. - Sauvignon blanc? 真的吗?苏维翁白酒,有趣

[01:10.58]- What do you have to do to close up? - I close up the register. -你关门的时候都要做什么? -关上收银机,打扫…

[01:14.54]Clean up, put some stuff away. Then put the glasses out for the next day. 把东西放好 准备第二天的玻璃杯

[01:16.74]- Right. - Just... small stuff. -喔 -小事情

[01:19.14]Uh, hints of clove 2. -有点丁香的味道 -是的,我知道,我很喜欢

[01:21.14]- Right? - Yes! I know. I love that.

[01:23.18]Yeah. Mmm. 是啊

[01:26.50]Sorry. It's good. -对不起,很好喝 -不,我们帮你叫一杯

[01:28.50]- No, no. We'll get you a glass. - Ah! Now we're thinking.

[01:31.98]Good. (Chuckles) Okay. 这样才对嘛

[01:33.98](Stephanie) Oh, that's... that... 他可以这样说,却不让人感到恶心

[01:36.02]Oh, he can say it, and it's not disgusting?

[01:38.34]I didn't hear him say that. -我没有听他说过 -我说什么他就说什么

[01:40.34]- Whenever I say something he said... - (Laughs) Very good.

[01:42.82]非常好

[01:43.38]No, actually... No. That one. N-Not this one... 不,那个,不是要这个

[01:47.38](Jack, Stephanie Laughing)

[01:48.54](Jack) I'm having that too. 我也要那个

[01:51.02]- Right? - Oh, yes. -是吗? -是的

[01:54.22]That's what I'm saying. -我也是这么觉得 -我们有玉米巧达汤

[01:55.02]For our soup we have corn chowder... 主菜我们有勋章松露猪排

[01:57.02]and for our entrees 3 we have medallions of pork dusted with black truffles...

[02:01.10]白酱花园蔬菜和…

[02:02.06]served with a root vegetable foulon and wasabi whipped potatoes.

[02:05.74]And finally... 芥末马铃薯泥

[02:07.74]- (Maya) I have to explain my credentials 4. - (Stephanie) Yes.! -你需要解释… -是的

[02:10.74]Miles, what does this remind you of? 麦斯,这让你想起什么?

[02:18.98]- Yeah? - I mean, with the yellow light. 杯子里的黄光

[02:22.98]Right. 今晚我们可是在庆祝麦斯的新书

[02:25.02]After all, tonight we are celebrating Miles's book deal.

[02:28.02]- Published author. - Oh! Wow! 书已出版的作家

[02:30.02]Wow, Miles.! -太棒了,麦斯 -这样的话…

[02:30.82]- Ohh.! - (Maya) Well, in that case...

[02:33.50](Conversations Continue, Faint, Indistinct) (海烟葡萄酒)

[02:43.62]And then they think you have no idea. You have no control over it.

[02:45.70](Maya, Stephanie Laughing)

[02:50.66](Miles) Ancient way of treating the grape. (奇斯乐酒厂)

[02:52.66]Now it's a modern way of treating the grape.

[02:55.66]这是处理葡萄酒比较传统的方式

[02:56.46]It's a traditional way of dealing 5 with wine. It's a controversial way. 这是处理葡萄酒比较 有争议性的方式

[03:01.94](Stephanie) So everyone's going back to that. 所以大家都回到原来的方式

[03:04.62](玻犸酒厂)

[03:12.54]It's just that there's a certain constant lapping. 湖水总是余波荡漾的 它是人们去钓鱼的湖

[03:15.54]- It's not a... It's a fishing lake. - Mm-hmm.

[03:18.54]Your lips look soft. 你的唇好软

[03:20.58](Phone: Line Ringing) -好 -哈利是对的吗?他根本身在其中

[03:22.58]- The whole area is... - Oh, no. You mean, like, what it was used for?

[03:25.58]- What do they call the... - (Phone: Line Continues Ringing) 他们叫这个什么?

[03:35.14]Malibu... It's Malibu Canyon 6.

[03:39.98]- (Laughs) - (Phone: Line Continues Ringing) 我到底想说什么?

[03:41.98]I don't know what the hell I'm trying to say.

[03:45.34]- (Sighs) - (Ring)

[03:51.94](Ring)

[03:56.78](Ring)

[04:02.58](Ring)

[04:09.22](Ring)

[04:12.70](Exhales)

[04:15.58]- (Line Picks Up) - (Woman) Hello? 你好

[04:17.58]Victoria? 薇朵

[04:20.82]Miles? 麦斯?

[04:22.82]Well, well, well, well, well. Victoria. How the hell are ya? 薇朵,最近如何?

[04:30.42]What... Uh... What's on your mind? 你有什么事?

[04:32.66]Oh, nothin'. L... (Chuckles) 没有,我刚刚才听说你再婚了

[04:34.66]Just heard that you got remarried.

[04:34.86]Congratulations. I, uh... 恭喜,我以为你已经 没有勇气再婚了

[04:38.06]Boy, I didn't think you had the stomach for another go-around.

[04:41.10]Oh, Miles, you're drunk. 麦斯,你喝醉了

[04:43.10]Oh, just a little local pinot, you know. 只喝了一点当地的红酒 一点勃艮地,一点伯尔尼

[04:46.10]A little burgundy. That old Cotes de Beaune. (Laughs, Clears Throat)

[04:50.10]- Where are you? - Uh, a little place in Los Olivos. -你在哪里? -洛司欧利瓦丝的一个小地方

[04:55.14]New owners. Cozy 7 ambience, uh... 新老板,温暖的气氛

[04:58.14]Excellent food too. You should, uh... You should try it. 食物也非常棒,你应该来试试

[04:59.34]I thought of you at the, uh, Hitching 8 Post last night. 我昨天在驿站餐馆



1 aged
adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 clove
n.丁香味
  • If tired,smell a whiff of clove oil and it will wake you up.如果疲倦,闻上一点丁香油将令人清醒。
  • A sweet-smell comes from roses and clove trees.丁香与玫瑰的香味扑鼻而来。
3 entrees
n.入场权( entree的名词复数 );主菜
  • Can I also take you order for your entrees now? 现在要不要也点主菜? 来自互联网
  • Before the entrees are served, the waiter first serves four cold dishes. 在正菜上桌之前,服务员先上了四个凉碟。 来自互联网
4 credentials
n.证明,资格,证明书,证件
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
5 dealing
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
6 canyon
n.峡谷,溪谷
  • The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep.美国的大峡谷1900米深。
  • The canyon is famous for producing echoes.这个峡谷以回声而闻名。
7 cozy
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
  • I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
  • We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
8 hitching
搭乘; (免费)搭乘他人之车( hitch的现在分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
  • The farmer yoked the oxen before hitching them to the wagon. 农夫在将牛套上大车之前先给它们套上轭。
  • I saw an old man hitching along on his stick. 我看见一位老人拄着手杖蹒跚而行。
学英语单词
ablepharon
akromikrie
annular syphilid
answering sign
atherospermidine
aurotensine
azimuth sweep circuit
Ban Kldong Song
braxarone
bring something to an end
calcareous swamp meadow
cargo data interchange system
cation exchange capacity
cold anodising
combine scenes
complicated hare-lip
conditional density
cover art
cracking torque
DCE not ready
diapausing
echographers
endorphine
enigmatick
expiscates
extremal distance
fevor
finger pointing confirmation
FORTRAN language processor
getpeername
GIF animation
green sailor
harses
head-on photomultipier
heterophenomenologies
Hexoral
Hope Valley
hou ka (japan)
ilinichna
in your name
indurative headache
jered
last tender day
like surd
long roller grinder
lower respiratory tracts
MacQuarrie's test
magical feminism
magnesia-alumina brick
marginal crest
mayors
mid-setting
Milan, University of
mildew resistant paint
miner's inch
molecular beam tunnel
moncada
multi-fuel diesel
naturalistic fallacy
Nijverdal
nonpassage of signals
nucleoside antibiotics
oil degumming
over-reaching pilot protection
Oxytropis xinglongshanica
pass off as for
physical therapist
pile hoop
plum tree
polarization spectrometer
preganglionic
preliminary design stages
pressurization pressure
protected checksum
psychiatric nurses
reactor service building
reimbursement arrangement
relative comparison
return banquet
rhodopsin pigment
self-holding push button
Sembilan, Selat
send mail
Shira-saki
show reel
slow-scan art
solar drive
stationer's
subdeaconate
suprapituitary
Swamp Fox
symmetric product
the dti
the queen of spades
tickee
tip of nozzle
Turnagain I.
uncypher
variable-displacement device
vier
weak aquifer influence
witti