时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-高校天后/青春舞会皇后


英语课

  [00:01.08]I have to fight against in my house. 是我在这个家庭里 需要抗争的事情之一

[00:04.36]Gross injustice 1 is another. 另一项是反对十足的不公道

[00:05.24]The only person I can turn to is Stu Wolff, 我唯一可以信赖的人 是斯图·沃尔夫

[00:09.40]the greatest poet since Shakespeare 他是莎士比亚之后 最伟大的诗人

[00:09.92]and the lead singer of Sidarthur. 也是摇滚乐队Sidarthur 的主唱

[00:13.68]He'd see me through my dark suburban 2 days. 我住在这暗无天日的郊区的日子里 他会一直这样看着我

[00:18.16]In the city, I took two subways and a bus to get to school. 在纽约,我得乘两次地铁, 再换乘公交才能到学校

[00:20.52]It amazes 3 me that I can get to school 而在这儿我不用花上 1.5磅就可以到学校

[00:22.52]without it costing $ 1. 50. 我感到很惊奇

[00:24.84]Ow! Ugh! 啊!噢!

[00:27.12]Ow. 啊~~

[00:34.16]I shall be a bird in a cage with a good school district. 在这个校区里 我就像一只笼中之鸟

[00:34.28]Dellwood High. 戴尔丛林高中

[00:40.12]However, there is absolutely no point in being negative 尽管如此,我完全没有 必要对那些

[00:41.40]about things you just can't change. 无法改变的事情感到 消沉

[00:43.92]I look upon my new town as an empty stage 我把这个小镇看成 一张空白的画纸

[00:47.28]to which I'm allowed to bring my own script 4. 我可以在上面尽情地 挥毫泼墨

[00:47.76]In my heart, I feel that a legend is about to be born. 我隐隐感觉到, 一段传奇就要诞生了

[00:50.24]That legend would be me. 而主人公, 就是我

[00:54.32]It's all about style 这都是流行

[00:57.44]Living with style 活出色彩

[01:02.60]I'm living in, giving in 我正生活在,

[01:06.56]Swimming in 畅游在

[01:07.76]Style 时尚中

[01:12.20]Hello. Hello

[01:15.40]Hey. 嘿

[01:15.88]I'm Lola Steppe. 我是洛拉·斯黛

[01:17.20]I'm from New York, originally. 我,原本是从纽约来的

[01:20.40]Ella Gerard. 埃拉·杰拉德

[01:21.80]I'm from right here, originally. 我,原本就是本地人

[01:24.44]Well, hi. 呃,hi

[01:29.32]Hi. Hi

[01:33.84]Hi! Hi!

[01:35.68]Hi. Hi

[01:36.80]Have you ever seen Sidarthur in person? 你亲眼见过Sidarthur乐队吗?

[01:40.28]No, but I think Stu Wolff 没有,但是我想 斯图·沃尔夫是

[01:41.48]is the greatest poet since Shakespeare. 莎士比亚之后 最伟大的诗人

[01:44.72]I do, too. 我也是啊!

[01:46.64]I have every CD they ever made. 我有他们的每一张专辑

[01:48.52]- You do? - Yeah! - 真的吗? - 是啊!

[01:48.92]And that's Stu Wolff dancing. 这是斯图·沃尔夫跳舞的 小册子

[01:49.48]I've downloaded some great shots of him. 我下载了一些关于 他的精彩镜头

[01:52.28]Here he is at the Grammys. 这是他在格莱美颁奖礼 上的情景

[01:55.40]This is where he lives. 这是他住的地方

[01:56.28]This is the dress that I'm gonna wear when we get married. 这是我和他结婚的时候 我打算穿的裙子

[02:01.44]This is him getting into his limo. 这是他钻进他的 豪华轿车的样子

[02:01.96]That black spot right there is his head. 那个黑点就是他的头

[02:04.24]What a wonderful black spot it is. 多么美妙的黑点啊

[02:05.20]Hi. Hi

[02:06.48]Carla Santini. 卡拉·桑提提

[02:09.08]Sidarthur. 是Sidarthur乐队啊

[02:10.00]My father is Stu Wolff's lawyer. 我父亲是斯图·沃尔夫 的律师

[02:11.76]Really? 真的吗?

[02:12.76]Your dad must have been in the same room as him and everything. 那你爸爸一定和他 在同一个房间谈论过

[02:17.12]Many times. 这有什么稀奇的

[02:18.32]Aren't you the girl who just moved into the Swenska house? 你不就是那个刚搬进 斯文斯卡的女生吗?

[02:19.84]Well, I'm Lola Steppe. 我叫洛拉·斯黛

[02:21.24]I didn't know our home had a name. 我还不知道我的 新房子原来有个名字呢!

[02:22.48]Is that supposed to be that famous New York sense of humor 5? 在著名的纽约, 这算是一种幽默是吗?

[02:29.68]New Yorkers learn to laugh at themselves 从小开始, 纽约人就会自嘲

[02:31.56]and everything else when they're very young. 和一些其他东西

[02:32.76]My parents took me to New York for my birthday. 我爸妈曾经在生日的时候 带我去纽约

[02:36.72]I thought it was beautiful. The lights and everything. 那里漂亮极了, 灯火通明

[02:38.92]I know why they call it the greatest city in the world. 我终于知道为什么 纽约被称为世界上最好的城市了

[02:43.72]Ella Gerard, you are the sister of my soul! 埃拉·杰拉德, 你真是我的好姐妹

[02:43.80]You should see Park Avenue at Christmas. 你真该看看圣诞节时 的公园大道

[02:45.04]It's like walking through the Milky 6 Way. 那感觉就像漫步 在银河上

[02:49.24]Except nobody gets mugged in the Milky Way. 除了一点 银河上没人会被打劫

[02:51.16](Bell rings) (上课铃响)

[02:54.52]We'll take our seats now. 我们该坐回位置了

[02:56.32]Miss Baggoli? 巴格丽女士?

[02:58.48]We have a new girl from New York City. 我们班有个刚从 纽约转来的女生

[02:58.52]Yes? 什么事?

[03:01.36]We do. 没错

[03:05.28]Miss Steppe. 斯黛小姐

[03:05.56]Miss Steppe. 斯黛小姐

[03:07.44]Miss Baggoli, I know it must show on your records 巴格丽女士, 我知道在你的

[03:10.80]that my name is Mary, 花名册上我的名字是 玛丽

[03:11.80]but everyone has referred to me as Lola 但从我还是个 啼哭的婴儿的时候

[03:12.88]since I was a squealing 7 infant 8 in my mother's arms. 每个人就都叫我洛拉

[03:16.48]I don't even know who this Mary is. 我甚至不知道玛丽 这个名字从哪儿来的

[03:19.76]I like that name. 我喜欢这个名字

[03:21.04]Lola. 洛拉

[03:22.56]Lola. 洛拉

[03:24.52]This is Lola. 这位是洛拉

[03:25.20]that you're sitting in my favorite seat in history class. 历史课的时候 你坐在我最喜欢的位置上了

[03:26.92]Lola, you should know 洛拉, 你该知道

[03:29.32]Me too, and I didn't think we had anything in common. 我也是, 原来我们还有一些共同点啊?

[03:30.12]I like to be dead center. 我喜欢正中央的感觉

[03:34.20]Besides, if you want to fit in, 并且,如果你想尽快 融入这里的话

[03:34.48]I've earned the center seat. 那个中间的位置 是属于我的

[03:37.08]you probably shouldn't draw attention to yourself. 你最好不要总是 把注意力吸引到你那儿

[03:40.04]In case you haven't noticed, I like the attention. 如果你实在没发现的话, 我告诉你我喜欢为人瞩目

[03:41.72]Chill. 真扫兴

[03:46.04]Also, I wouldn't hang out with Ella "Never Had a Fella." 还有,我不会和那个 永远没朋友的埃拉在一起

[03:49.08]She doesn't really have your potential, now, does she? 你和她不可能的, 不是吗?

[03:50.76]Look at her. 看看她,

[03:50.96]She dresses like a politician's wife 穿的像个政客的夫人

[03:54.88]with the hair and the shoes. 那发型,以及鞋子

[03:55.44]She's so random 9. 她总是那么随意

[03:56.84]And what about those glasses? They are so 10 minutes ago. 再看看那幅眼镜? 实在是太过时了

[03:58.24]But I'm gonna stop myself before I get nasty 10. 再说下去 我会感到恶心的

[04:01.84]I want to let you know that if you're careful, 总之,你如果 继续和她在一起的话

[04:04.68]you could be chilling 11 with us. 我们就不会和你好了

[04:05.88]Chilling with you is what I've always dreamed of. 我才不愿和你们在一起呢!

[04:10.44]Hey, Ella, wait up! Do you mind if I sit with you? 嘿,埃拉,等等! 不介意我和你一起坐吧?

[04:14.16]Oh, no, that's fine. 不,当然,没关系

[04:14.72]This is great. 太好了

[04:15.04]When you eat outside in New York, your food gets dirty. 在纽约,如果你在户外吃东西, 食物就会受到污染

[04:19.20]So what's with the Great Santini? 那个高傲的桑提提 是个什么样的人?

[04:23.20]She's beautiful. She's popular. 她美貌, 她很受欢迎

[04:23.88]She's rich. 她家里很有钱

[04:25.96]In kindergarten, she used to bite the heads off dolls. 在幼儿园的时候, 她喜欢把玩具娃娃的头咬下来

[04:26.56]Ew. 哇

[04:30.92]Who's that guy smiling at us? 那个朝我们微笑的 男生是谁?

[04:34.72]That's Sam. 是萨姆

[04:36.60]Sam! 萨姆!

[04:40.48]Lola, Sam. 洛拉,这是萨姆

[04:40.76]Sam, Lola. 萨姆,这是洛拉

[04:42.76]Hi. Hi

[04:43.88]Hey. 嘿

[04:47.44]It's your first day here, right? 你是今天才来的吧?

[04:49.72]Yeah. 是啊

[04:50.24]Well, it's good to meet you. 见到你真高兴

[04:52.44]You too. 我也是

[04:54.08]I'll see you later. 待会儿见

[04:57.28]I couldn't possibly have a boyfriend. 我不能找男朋友

[04:59.84]I mean, I have to focus on my acting 12 career. 我的意思是,我必须 将注意力集中在我的演艺生涯上



1 injustice
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
2 suburban
adj.城郊的,在郊区的
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
3 amazes
使大为吃惊,使惊奇( amaze的第三人称单数 )
  • Your knowledge amazes me. 你丰富的知识令我吃惊。
  • The power that amazes, We look, but never will see? 为什么这种令人惊异的力量我们看到了却永不会明白?
4 script
n.剧本,广播稿;文字体系;笔迹,手迹
  • It's easy to identify his script.他的笔迹容易辨认。
  • The script is massaged into final form.这篇稿子经过修改已定稿。
5 humor
n.(humour)幽默,诙谐
  • He is distinguished for his sense of humor.他以其幽默感著称。
  • American humor is founded largely on hyperbole.美式幽默主要以夸张为基础。
6 milky
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
7 squealing
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 )
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
  • The pigs were squealing. 猪尖叫着。
8 infant
n.婴儿,幼儿;adj.婴儿的;幼稚的,初期的
  • Tourism was then still in its infant stage.旅游业当时还处在初创阶段。
  • I also need an infant's food for my baby.我要买些婴儿食品给我的孩子。
9 random
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
10 nasty
adj.令人讨厌的,困难的,恶劣的,下流的
  • She got a nasty knock on the head when she fell.她跌倒时头部受到严重碰撞。
  • When this material burns,it flings off a nasty smell.这种物质燃烧时发出一股难闻的气味。
11 chilling
a.使人寒心的;使人恐惧的
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • Their report on the plans for nuclear war is a chilling document. 他们关于核战争的那份报告是很令人恐怖的文件。
12 acting
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
学英语单词
-gerous
2 x2 table
Altfraunhofen
bang-bang control
Barsowite
bitter almond oils
brianville
british isless
buccinators
Cahuita, Pta.
cascade press
Chemosympathectomy
chervil
circuit switching delay
courbevoie
coutinite
crenate leaves
customs enforcement
cystitis follicularis
dairy-farmings
debit note
defense policy
demuxes
diacetone acrylamide(DAA)
direct action wind tunnel
empawns
emplunging
engine displacement
eustathiuss
fire engine
grid operation security policy
hanger equipment
harbour radar
hekurans
helmet diving equipment
high silicon surface layer
huddler
human diagnostics
hurlbarrow
hydraulic lift mining-vessel
initial jobless claims
Isabel Prov.
Jo Daviess County
kalundborg
lacasse
land barge
law of diminishing land fertility
linear-discriminant
lost-wax moulding
lurchingly
manganese tetrachloride
maximum guaranteed capability
McCrone
melniks
methican
noctis
non-Christian priest
non-exclusive licence contract
normal agglutinin
nut cap
olein
ousie
oyster-catcher
paleolate
pass as
Peach County
philosophy of astronomy
Port Salvador
poweractuated
prairieteks
prestressed concrete reactor vessel
primatial
pseudodiadematid
pug-mill mixer
real things
renga
resistor-capacitor coupling
retraveled
rock picker
scabrities unguium
screen overflow
set composite
single-lever brake
slip through ... fingers
snack table
solvent polymeric membrane
sound absorber
spd-compatible
speed of shear waves
spinous foramen
STG
strepsitene
Streptomyces thermophilus
surface sample
sustainable building
Taconic Mountains
taken it
to step on the gas
to yield
uterothermometry
volumetrical ratio
Zartan