时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-高校天后/青春舞会皇后


英语课

  [00:01.08]Why would anything be missing 1 here? 为什么会丢东西?

[00:04.48]Well, I have no idea, do I? 我不知道

[00:07.64]You know, I just want to talk to you about my lines. 你知道,我想和你 讨论一下我的台词

[00:08.52]I don't know them that well. 我还不是很理解它们

[00:11.64]You don't know your lines? 你还不理解你的台词?

[00:12.60]At this time, I don't even want to discuss this. 现在这个时候, 我不想讨论这些

[00:14.68]No, I'm not even gonna discuss this right now. 不,我现在根本不想讨论这些

[00:32.80]Lola, you're just making me so nervous. 洛拉,你让我感到紧张

[00:36.16]Well, I need to show you something on the stage. 我想表演一些东西给你看

[00:37.96]You know what I think? 你知道我怎么想的吗?

[00:39.64]I think that you've just been working so hard, 我认为你一直都十分刻苦

[00:43.20]entirely too hard, 十分刻苦

[00:45.08]and take the weekend off and relax, okay? 在这个周末去放松一下自己,好吗?

[00:45.80]and that you should just really try 你应该试着

[00:48.36]I've never really relaxed before. 我从没放松过

[00:52.84]There's no reason I can't try. 也许我该尝试一下

[00:53.16]I think you should. 我认为你应该这么做

[00:55.92]I just think you should. 我确实是这么想的

[01:03.08]Oh, my gosh. I was so terrified 2. 哦,我的老天爷啊 我吓死了

[01:04.40]I know. 我知道

[01:07.08]I was about to grab 3 the dress when Miss Baggoli came in. 我刚拿了一件裙子 玛格丽女士就进来了

[01:10.76]Thanks for trying. 还是要感谢你的尝试

[01:10.96]Trying? 尝试?

[01:16.40]Take a look under the hood 4. 看看车盖下面都有些什么

[01:23.80]Are you kidding me? 你不是在开玩笑吧?

[01:26.04]Oh, yeah 哦,太棒了

[01:31.64]1, 2, 3 1, 2, 3

[01:32.12]Hurry, I don't want to miss the train. 快,我可不想错过火车

[01:34.12]Wait for me! 等等我!

[01:44.32]I don't believe you stole Eliza's dress. 我不敢相信你偷了 伊莱扎的裙子

[01:44.96]I don't believe it. 我简直不敢相信

[01:47.52]I didn't steal it. I borrowed it. 不是偷 是借

[01:48.60]Borrowed? 借?

[01:51.80]You mean you asked if it was okay? 你问过了吗?

[01:52.48]Well, not exactly. I mean, Sam... 其实,没有 是萨姆他...

[01:54.20]You got Sam to steal it for you? 你让萨姆去为你偷衣服?

[01:55.68]Borrowed it. Sam borrowed it. 借 萨姆借的

[01:57.88]It'll be back by Monday morning. 周一早上就会完璧归赵

[01:59.08]Oh. Yeah. I'm getting off. 哦,好吧 我要下车

[01:60.28]I can't go through with this. 我无法接受

[02:03.72]Please just let me have one night of pure joy 就让我尽情地享受 这个夜晚

[02:03.84]Ella, don't back out now. 埃拉,别在这个时候退出

[02:06.24]if I'm gonna have to spend the rest of my youth behind bars. 如果我的剩余的青春将 在吧台后消逝的话

[02:09.00]This better be one great concert. 最好演出能很精彩

[02:12.80]I don't want to get near a scalper. 我可不想靠近那些黄牛党

[02:13.08]That's a given. 那是一定的

[02:14.96]You take the money, okay? 你来拿钱,好吗?

[02:17.96]Okay. 好吧

[02:21.84]Oh, yeah 哦,耶——

[02:25.60]Come on, come on, come on, come on 快点,快点 快点,快点

[02:27.88]Come on, get in 快点进来

[02:29.08]Hang your coats 挂起你的外套

[02:31.96]Eat our chips, come on 享受你的美味,快点

[02:32.24]We've got notes 我们已经谱好曲子

[02:36.32]Shake your coconuts 5 摇动你的椰子

[02:38.84]Coco boys 椰子男孩们

[02:39.60]Until that nut comes out, come on 知道那个坚果出来 加油

[02:40.44]Coco girls 椰子女孩们

[02:41.72]Just keep on dancing now 继续跳舞

[02:44.88]Just keep on getting down 继续玩耍

[02:45.96]Just keep on having fun 继续取乐

[02:47.80]The party's just begun 派对才开始

[02:57.52]All dressed up 穿上美丽的服装

[02:58.72]And dressed to kill 美丽得可以杀人

[02:60.08]Doctor says, "Come on, eat your pills" 医生说: 快,来吃快乐的药丸吧

[03:04.16]Shake your coconuts 摇动你的椰子

[03:06.16]Coco boys 椰子男孩们

[03:07.76]Coco girls 椰子女孩们

[03:07.96]Until that milk comes out 直到牛奶流出来

[03:09.16]Just keep on having fun 继续取乐

[03:10.00]The party's just begun 派对才开始

[03:13.92]Just keep on dancing 继续跳舞

[03:14.72]Just keep on getting down 继续玩耍

[03:16.08]Just keep on dancing 继续跳舞

[03:19.60]Just keep on getting down 继续玩耍

[03:20.96]Just keep on having fun 继续取乐

[03:21.88]The party's just begun 派对才开始

[03:23.36]Whoo! 呜哇!

[03:31.24]Wow, you look beautiful. 哇,你看起来漂亮极了

[03:33.20]You too, Lola. 你也是,洛拉

[03:35.40]Thanks. 谢谢

[03:35.48]Yes, you do. 是的,很漂亮

[03:37.40]Now, the hotel is just a few blocks from the theater. 旅馆就剧院几个街区远

[03:37.68]Both of you. 你们两个都是

[03:40.44]I know. I know my New York. 我知道 这是我心爱的纽约

[03:43.84]We'll be back in the hotel room at 12:00. 我们会在12点的时候回旅馆

[03:44.92]You have your tickets and your money? 你们拿好票和钱了吗?

[03:46.40]We have the money. 我们拿好钱了

[03:47.40]We'll buy the tickets. 等一下就买票

[03:51.08]Oh, here. 哦,我们来吧

[03:51.12]Thank you. 谢谢

[03:52.48]We'll drop you off. 我们要走了

[03:55.20]I can assure 6 you, everything is gonna be fine. 我向你们保证 一切都会很顺利的

[03:57.28]It's just a quiet little concert. 这是一场安静的小型演唱会

[03:58.16]Ha, ha, ha, ha, ha 哈,哈,哈,哈,哈

[04:01.24]Ha, ha 哈,哈

[04:04.40]Whoo 呜哇

[04:09.56]Ha, ha, ha, ha, ha 哈,哈,哈,哈,哈

[04:09.60]Ha, ha 哈,哈

[04:13.44]Whoo 呜哇

[04:13.76]Okay, Ella, heads up. March forward. 好了,埃拉,抬起头 向前走

[04:18.32]- Get ready to rock 'n' roll. - Girls, please. - 准备好摇滚吧 - 女孩们,请别这样

[04:20.20]- Our tickets are at the door. - Okay. - 我们的票会在门口送来 - 好吧



1 missing
adj.遗失的,缺少的,失踪的
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
2 terrified
adj.很害怕的,极度惊慌的,吓坏了的v.使恐怖,使惊吓,恐吓( terrify的过去式和过去分词 )
  • the crying of terrified children 小孩受了惊吓的哭声
  • I'm terrified of flying. 我十分害怕坐飞机。
3 grab
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
  • It is rude to grab a seat.抢占座位是不礼貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.贼想抢我的手提包,但被我推开了。
4 hood
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
5 coconuts
n.椰子( coconut的名词复数 );椰肉,椰果
  • We found a bountiful supply of coconuts on the island. 我们发现岛上有充足的椰子供应。 来自《简明英汉词典》
  • Coconuts provide "meat", drink, oil, soap and fiber for fishing line. 椰子提供“肉类”,饮料、油脂、肥皂和做钓(鱼)丝的纤维。 来自百科语句
6 assure
vt.使确信;向…保证,使有保证
  • The only ladder to assure success is to work hard.确保成功的惟一途径是刻苦努力。
  • I assure you that she can be trusted to do the job.我担保她能做好这项工作。
学英语单词
a pearl of wisdom
acidaemic
AIRCO cutting method
Alder, Kurt
Altamura
ammonium dihydrogen orthoarsenate
ate in
automatic opening
basic operator control command
bauhinia type
bedunging
begrudgers
best range cruise speed
board walks
californium oxide
capo tasto
carbonylative
chanar steppe
chemically-plated tape
conditioned vascular reflex
containment flooding system
context of justification
default notice
dispersal of rail gaps
donkey stitching machine
double-stacked
down the line
DTE
emerald spodumene
ernste
Eržvilkas
eyepiece cross-hair
Favignana, I.
Festuca fascinata
ffyps
film type condensation
five pointer
flexural compressive strength
fractalesque
francis-francis
frontal receding plane
Ginsheim
given the shaft
glass-cloth insulation
grown junction photocell
gulland
haworth representation
higenamine
Home Kit
Hunter's membrane
ice kachang
immunological effect of irradiation
internal auditory veins
irrotationally
Keldysh theory
King Camp Gilette
kinomere
kosman
laies on the table
lanceol
lest should
light amplifier
major gene (mather 1941)
medium isolation
micro-encapsulated diet
mosto
muwen
newspaper critic
Phyllanthinae
pneumatic analog computer
polymorphic gene
primary copy locking
reference grade standardization
retrying
rodomontade
saurognathous palate
schule
search and rescue coordinating communication
semifixed variable resistor
septilateral
Seti II
sissifies
sits about
snowproofs
spina scapul?
splenotomies
staphylomycin
thingummy
tool adjustment
tool drum
travelling inspector
trunk vagotomy
under bolting
underground storage of nuclear waste
upspeak
Vesilahti
vesper bell
washing-up
wite-out
worklives
Zebra time