时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-高校天后/青春舞会皇后


英语课

  [00:03.96]I'd die of shame. 否则我会羞死的

[00:05.84]Okay. All right. OK,好吧

[00:07.12]- Love you. - Love you, too. - 爱你 - 也爱你

[00:07.24]Bye. 再见

[00:09.64]Hello? Yeah. Hello? 是

[00:13.20]- Om. - I'll try it. - 嗯 - 我跟她说

[00:13.68]Mm-hmm. 嗯-嗯

[00:14.80]Okay. OK

[00:16.60]Okay, how about this? OK,那这样如何?

[00:18.84]Daddy drops you off at the concert and picks you up after. 爸爸把你带到演唱会现场 结束以后再去接你

[00:19.24]You mean like a little kid being picked up from day-care? 你把当成需要人照顾 一整天的小孩吗?

[00:24.96]Is there no end to the humiliation 1 你们对我的累积的

[00:26.32]you want to heap upon me, Mom? 羞辱难道没有一个止境吗,妈咪?

[00:27.08]We're heaping humiliation. 我们在对她进行侮辱

[00:30.52]Yeah. Okay. 好,OK

[00:33.48]Bye. 再见

[00:34.48]All right, tonight you are eating. 好吧,今晚你得吃饭

[00:35.56]Is Mary going to die? 玛丽会死吗?

[00:37.44]She's not gonna die. 她不会死

[00:39.64]But it smells like something has died in here. 但这里闻起来好像 有什么东西死了一样

[00:41.80]What is that smell? 这味道从哪儿来的?

[00:45.20](Gasps) (喘气)

[00:50.60]Okay. That's it. 好吧,我看这样吧

[00:52.24]No allowance 2 for one month, 停发一个月的零用钱

[00:52.64]and then you're gonna have a parole hearing. 然后再看你的表现

[00:55.36]But I could really use the money now, Mom. 但我现在很需要钱,妈咪

[00:58.32]Can't you take it away next month or September? 你就不能推延到 下个星期或者九月吗?

[01:00.40]No. 不

[01:01.52]It's so cool. 真酷啊

[01:07.80]I have been looking all over for you two. 我正到处找你们两位呢

[01:10.56]I knew you'd want to see these. 我知道你们一定很想看这个

[01:11.12]See, they just came in the mail. 看,刚刚邮寄过来的

[01:14.92]They've just been printed. 才印好不久呢

[01:16.52]Please, you're blocking my view. 请让一下,你挡着我了

[01:18.12]So, did you get yours yet? 那么,你们的拿到了吗?

[01:19.52]Actually, mine came in the mail yesterday, 其实,我的昨天就寄过来了

[01:22.48]but I'm nice enough not to flaunt 3 them. 但我才不会拿着到处炫耀

[01:24.36]Why don't you admit you don't have tickets 你们为什么不干脆点 承认你们没有门票和邀请

[01:25.96]or an invite and get it over with? 然后就了事了呢?

[01:27.56]I'm sure there's gonna be a lot of photographers there. 我确信到时一定会有 许多摄影记者

[01:30.60]Maybe we can even get our pictures taken together. 也许我们还可以在一起 拍张照呢

[01:34.20]And you can be in the shot, too, Ella. 你也可以一起照嘛,埃拉

[01:34.60]That's a deal. 想法不错嘛

[01:40.56]Absolutely. I'll be there. 当然了 我当然会的

[01:45.76]Really? 真的?

[01:48.04]I guess. 也许吧

[01:50.32]I have enough for both of us. 我的钱够我们两个买票的

[01:53.88]I'm gonna pay you back 我发誓一旦我的零用钱得到恢复

[01:55.68]the second I get my allowance reinstated. 我会补偿你的

[01:56.16]As soon as I get my first starring role, 我拿到第一个主角的时候

[01:59.68]You sure we have enough? 你确定你的钱够吗?

[01:59.96]I'm taking you to Europe. 我带你去欧洲旅游

[02:01.92](Both gasp) (同时屏气) 牌子上写着“票已售完”

[02:07.28]Oh, no. Company. 哦,不,伙计

[02:11.72]Wow, look who's here. 哇,看看是谁在这儿

[02:12.56]I'd stay and chat, but I don't want to stay and chat. 我想留下来聊 但我不会留下来聊

[02:17.96]She was so mean to Callie Stevens, 她就像卡莉·斯蒂文斯 一下下流

[02:19.04]and her family had to move to Cleveland. 她们家不得不搬到克利夫兰

[02:20.64]Catch you at the concert Friday. 周五演唱会见!

[02:23.72]That would be a good line if we were going. 如果我们能去 这句话听起来就太好了

[02:26.08]I don't think something as small as tickets should stop us. 门票这种小事情 怎么能阻止我们呢?

[02:29.20]Part of the fun in going to New York 在纽约 你的乐趣之一

[02:30.96]Scalpers, Ella. 还有黄牛党呢,埃拉

[02:32.36]is dealing 4 with the slimeball scalpers. 就是和那些狡猾 的黄牛党打交道

[02:33.12]If we go, I just know something is gonna go wrong. 如果我们去的话 我看八成会出问题

[02:36.16]I'm gonna die, and my parents are gonna find out. 我会死的 我父母会发现的

[02:39.20]LOLA: And then Mrs. Higgins says, 洛拉: 然后希金斯夫人说

[02:42.72]"And what will you do now, dear?" “那你们现在该怎么办, 亲爱的?”

[02:42.72]Hi. Hi

[02:43.88]Hey, Mom. 嘿,妈妈

[02:45.00]There's gonna be a cast party 今天演出结束以后

[02:47.76]at Carla "The Bad" Santini's house after the show. 在那个坏卡拉·桑提提的家里 有个聚会

[02:48.64]Everyone's gonna be really dressed up. 每个人都会盛装出席

[02:50.24]It's my big night. 那是属于我的夜晚

[02:51.52]I want to look absolutely perfect. 我想让自己看起来显得完美

[02:52.96]Well, the car broke down today. 不幸的是,车子今天坏了

[02:56.52]That cost me $600. 花了我600美元

[02:57.20]So, do you think you could look absolutely perfect 你能不能考虑一下 现有的衣服

[02:57.44]Plus I have to buy a new kiln 5. 再说我要买个新炉子

[03:01.88]in something that you already own? 哪一件能使你看起来 显得完美呢?

[03:04.16]Sure, I'll try and find something. 当然,我试一下 也许能找到

[03:04.84]Yeah. 好的

[03:11.44]Can you believe 64 hours from now 你能想象还有60个小时

[03:13.04]we'll be within touching 6 distance 我们就能和那个 写出那么多好听的歌曲的人

[03:15.92]from the man who wrote so many great songs, 面对面了,

[03:17.68]and I still haven't found something to wear? 而我在这儿还知道该穿些什么?

[03:20.08]Come on, baby, show it 来吧,宝贝,秀出来

[03:21.68]Come on, baby, show it, come in and meet the boys 来吧,宝贝,秀出来 进来见那些男孩

[03:25.36]What I needed for the concert was a drop-dead-gorgeous dress 我需要找一件 美得到死的裙子

[03:27.16]that made me look 25 and sophisticated 7 enough 能让我看起来有25岁

[03:30.24]to have a perfume named after me. 并且美得可以让某种香水 以我的名字命名

[03:32.68]This had to be really, really special. 它必须十分,十分的特别

[03:34.80]It had to be glamorous 8, and it had to make a statement. 必须很迷人 而且有特殊的效果

[03:36.20]If I wanted Stu Wolff to notice me, that is. 如果我想让斯图·沃尔夫注意 到我的话,就必须这样

[03:41.52]You better look good, you got to have height 你必须看起来漂亮 你必须有高度

[03:43.32]Might as well just wear this to see Stu. 或者戴上这个去见斯图

[03:45.60]Nothing else to wear anyway. 别的什么也不穿

[03:47.92]I'm gonna be the dowdy 9 redhead who doesn't know how to dress. 那我就是不知道如何穿着 的寒酸的小红帽

[03:50.40](Ella sobbing) (埃拉呜咽)

[03:54.76]Don't worry, Ella, I'll find something to wear. 别担心,埃拉 我会找到衣服穿的

[03:55.88]I mean, accessories 10 are good, too. 我是说,小配件也不错啊

[03:57.36]They'll help me. 它们会有所帮助的

[03:59.84]Don't cry. 别哭了

[04:03.48]I can't say I'm sleeping over at your house when I'm not. 我不能跟你说我会睡在这儿 而最后却没有

[04:04.12]I can't lie! 我不能撒谎!

[04:07.28]I can't go into New York behind my parents' backs. 我不能背着父母去纽约

[04:10.08]I can't do it. 我不能这样

[04:12.24]They're gonna be in the city, just not in the same venue 11. 他们也会去的 只不过不在同一条街上

[04:12.68]We're not really going behind their backs. 我们不是在他们背后

[04:16.40]I'm not going. 我不去

[04:16.64]I'm not going. 我不去

[04:17.92]I'm not going. 我不去

[04:20.40]We're supposed to do things like this. 我们必须这么做

[04:21.72]15-year-olds in other cultures are grandmothers. 在有的国家 15岁的人都当奶奶了

[04:25.60]No one gave them permission to do that. 没有人允许她们这么做

[04:27.08]It's not our fault that the people 把我们带到这个世界上的人

[04:27.64]who brought us into this world 不理解我们大胆走出牢笼

[04:29.96]don't understand that we must fly away from the nest. 并不是我们的错

[04:31.64]Nature is telling us to go. 本能告诉我们必须 我们必须去

[04:33.92]And our parents are good people. 我们的父母都是好人

[04:35.52]They love us. 他们爱我们

[04:36.72]Yeah, they love us, right? 是啊,他们爱着我们 不是吗?

[04:39.20]I'm sure they'd hate if anything happened to us. 我肯定如果有什么不好的 事情发生他们一定会很讨厌的

[04:39.32]They really love us. 他们十分爱我们

[04:46.28]Wait here one second, okay? 在这儿等一下,好吗?

[04:50.52]We'll go, and it'll be fun. 我们要去 一定很好玩

[04:50.64]Don't cry. It's gonna work out. 别哭了 我们会找到办法的

[04:54.80]I can't lie! 我不能撒谎

[04:58.80]Mom, it's amazing how sometimes I come to your conclusions. 妈咪,有些时候我得到跟你一样 的结论,真是太奇妙了



1 humiliation
n.羞辱
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
2 allowance
n.津贴,补贴,零用钱
  • My monthly allowance is 50 yuan.我每月的津贴是50元。
  • I have to work to earn my allowance.我非得工作挣零用钱。
3 flaunt
vt.夸耀,夸饰
  • His behavior was an outrageous flaunt.他的行为是一种无耻的炫耀。
  • Why would you flaunt that on a public forum?为什么你们会在公共论坛大肆炫耀?
4 dealing
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
5 kiln
n.(砖、石灰等)窑,炉;v.烧窑
  • That morning we fired our first kiln of charcoal.那天上午,我们烧了我们的第一窑木炭。
  • Bricks are baked in a kiln.砖是在窑里烧成的。
6 touching
adj.动人的,使人感伤的
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
7 sophisticated
adj.老练的,精密的,尖端的,高雅的
  • She has become very sophisticated since she went to live in London.移居伦敦后她变得世故多了。
  • This is a very sophisticated machine.这是一台非常精密的机器。
8 glamorous
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
9 dowdy
adj.不整洁的;过旧的
  • She was in a dowdy blue frock.她穿了件不大洁净的蓝上衣。
  • She looked very plain and dowdy.她长得非常普通,衣也过时。
10 accessories
n.附件;附件( accessory的名词复数 );(衣服的)配饰;从犯;妇女饰品
  • a range of furnishings and accessories for the home 各种各样的家居装饰物及配件
  • These are indispensable accessories. 这些是不可缺少的附件。 来自《简明英汉词典》
11 venue
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
学英语单词
AACRAO
acceptance of materials report
airdrying
angle beam ultrasonic examination
arthrodia
automatic water quality monitor
balancing layer
Ban Huai Pong
Banbān, 'Irq
brand marketing
buyout repo
cantilever hood
carbohydrate recognition domain
cauterisations
ceramic fiber felt
complex value
constringence
correctly
counter-clockwise rotation
crystal fiber laser
cuneiform bones
dielectric membrane
doctuss
drynursed
duckish
effective distortion
epic film
fashion element
flat sliding
fund warrant
gauge glass cutter
geologic-topographic map
get an egg on the head
go flatting
gollania varians (mitt) broth
grand pas de basque
herringboning
high pressure arc discharge
histabutyzine
horizontal filter
hot isostatic bonding
hypotyposes
Iatrobdella
induction field
infective stricture of ureter
Intermarket spread swaps
isentropic procedure
Kharabali
kinetic energy in rotation
Krivorozh'ye
lea management
magnetic instrumentation tape
magnetic original
Max Perutz
methoxylvalue
Monggo
motor gliders
MVCF
nasus cartilagineus
negative ignore gate
nepro
not care for
osteogeny
paccha
parjure
pass-port
perforated wall
perore
Philodemus
pooling
pretype
proteinomimetic
regular closed subset
remede
repairable system
restricted publication
ride the bench
robbinss
root/shoot ratio
rozinski
runner-up finish
Santa Irene
secant conic chart
second law of motions
Shetland sheep dog
shunt coil
slave pedestal
soil water belt
spindle drive
super-duty fire clay
superheater external covering
ticketsnow
trival
tunkhannock
Ucar
weak topology
weighted squared error loss function
wet crepe
whip-fish
white clover
Zamboanguita
zdpr