时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-姐姐的守护者


英语课

  [00:01.76]He won't return my calls. l leave messages and he won't call me. 他不回我电话,我留言了,他也不回复我

[00:05.04]No. 没有

[00:05.16]- Did you guys get into a fight after the prom? 你们参加舞会之后吵了一架?

[00:06.44]Well. maybe he's busy. you know? Maybe he went out of town... 或许他很忙,你说呢?或许他出了市区

[00:09.88]...for an emergency 1? Maybe it has nothing to do with you. 处理紧急情况?或许与你无关

[00:12.36]We did it. okay? 我们做了,好不好?

[00:14.96]We did it and now he won't call me back. 我们做了,现在他不回复我了

[00:16.64]- You did it? - That's right. - 你做了? - 是啊

[00:20.12]- What do you mean.'did it'? You did 'it' it? - No. but we did some stuff 2. okay? - 你什么意思,做了?你做了? - 不,但我们来了一些前戏,你知道吗?

[00:24.92]- 'Stuff'? What kind of stuff? - Mom. l don't wanna talk about it with you. - 前戏?什么样的前戏? - 妈,我才不想和你谈这个呢

[00:27.08]l just told you because l'm mad. 告诉你真蠢透了

[00:32.76]- Alice. - Yeah. Sara? - Alice - 嗯,Sara?

[00:34.84]Taylor. have you seen him? Taylor,你有没有看见他?

[00:37.24]What? 什么?

[00:41.32]l was sure somebody had told you. 我还以为有人告诉了你

[00:41.92](INAUDIBLE DIALOGUE)...

[01:12.84]...(INAUDIBLE DIALOGUE)

[02:00.64]JESSE: Stop the bus. 把巴士停下

[02:01.60]Stop the bus. Stop. 停下巴士,停下

[02:05.40]Tell him to stop that bus. Hey. stop the bus. dude. 告诉他停下巴士,嘿,停车,伙计

[02:09.28]Come on. 快停啊

[02:13.16]Goddamn it. 该死的

[03:05.96]JESSE: When l got home... 当我回家时

[03:07.72]...l wondered how much trouble l'd be in. 我想知道我惹了多少麻烦

[03:16.88]Buddy? What are you doing up? 伙计?你在那干什么?

[03:20.64]- Can't sleep? - l just-- l can't sleep. - 睡不着? - 我就是睡不著

[03:23.40]...the night with your sister. You wanna come? 与你姐姐待一晚上,你想去吗?

[03:23.56]Look. l'm gonna go to the hospital. spend... 嘿,我就要去医院

[03:26.04]All right. 好啊

[03:28.68]- Yeah? - Yeah. Sure. Iet me just--... - 来吗? - 嗯,当然,就让我...

[03:29.20]...l'm gonna get a coffee. get yourself ready. 我去泡杯咖啡等你

[03:32.48]Hey. bud 3. 嘿,伙计

[03:35.44]Everything okay? 没什么事吧?

[03:36.76]Yeah. 是啊

[03:51.08]What? 什么?

[03:54.44]Can l ask you something? 我能问你点事吗?

[03:57.12]Sure. 当然

[04:00.32]You really think you're gonna win? 你真的认为你会赢?

[04:01.12]You really expect the judge 5 to take Anna's kidney 6 against her will? 你真的希望法官不顾Anna的意愿取走她的肾?

[04:05.28]Well. there's precedent 7. 好吧,这儿有先例

[04:09.88]There's Hart v. Brown, Masden v. Harrison... 这儿有Hart起诉Brown一案,Masden起诉Harrison一案

[04:10.08]...-...Strunk v. Strunk. - l know. - Strunk起诉Strunk一案 - 我知道

[04:13.12]Besides. the court should just mind their own business. 另外,法院应该仅仅在意他们自己的事

[04:14.04]Why? What's your point? 为什么?你是什么意思?

[04:16.60]- Don't start that shit. - What? - 被胡扯了 - 什么

[04:20.52]l'm behind you. no matter what. l'll do whatever. and l do. 无论怎样,我都会支持你,无论什么我都会做,而且我就是这么做的

[04:20.68]- l'm your sister. - What shit? - 我是你姐姐 - 胡扯什么

[04:26.64]l'm just not sure you're seeing the big picture. 我仅仅是不确定你是否看到了大局

[04:30.12]What big picture. Kel? Spit 4 it out. 什么大局,Kel?说啊

[04:35.60]l know it's important for you to feel like you never gave up. 我知道对于你来说感觉从未放弃很重要

[04:36.28]l mean. who are you if you're not this crazy... 我的意思是,如果你不是一个为女儿生命而战的

[04:39.92]...bitch mother fighting for her kid's life. right? 疯狂母亲的话,你什么都不是,是吗?

[04:43.76]But there's. like. a whole world out there. You don't see any of it. nothing. 但是这儿有,就像,整个世界在你面前 而你却视而不见,什么都没有看到

[04:49.20]Sooner or later. you-- 或迟或早,你...

[04:51.08]You gotta stop. 你得停下来

[04:56.08]You gotta let go. 你得放手了



1 emergency
n.紧急情况,突然事件,非常时刻
  • You had to be ready for any emergency.你得随时预防不测。
  • She has the ability to keep calm in an emergency.她有处变不惊的本事。
2 stuff
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
3 bud
vi.发芽,萌芽;n.芽,花蕾
  • Some flowers bud their leaves very early in spring.有些花在春季里很早发出叶来。
  • A bad habit in a child should be nipped in the bud.应该尽早把孩子的坏习惯改过来。
4 spit
n.唾液,唾吐,小雨;v.唾吐,吐出,降小雨
  • It's very rude to spit at someone.向人吐唾沫是非常粗野的行为。
  • Don't spit on the sidewalk.别在人行道上吐痰。
5 judge
n.裁判员;法官,审判官;推事;vt.判断,判决,裁定,审理,鉴定;vi.下判断,作评价
  • He is a fair judge.他是一位公正的审判员。
  • Teachers always judge their students on the final examination.老师常根据期末考试来评价他们的学生。
6 kidney
n.肾,腰子,类型
  • Several of the patients had received kidney transplant.病人中有几位已接受了肾移植手术。
  • The operation to transplant a kidney is now fairly routine.肾脏移植手术如今已相当常见。
7 precedent
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的
  • Is there a precedent for what you want me to do?你要我做的事有前例可援吗?
  • This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.这是中国历史上亘古未有的奇绩。
学英语单词
a good sire
abbeysteads
aberrant conduction
actio arbitraria
algorithm
ancestral names
anhydronupharamine
antenna complex
antihomosexual
as foolish as a donkey
baffled photometer
bank winding
benedictoes
blinder separator
burnu
causses
characteristic impedance of free space
chromophobe cell
clarisonic
clutch operatingrod
commercial computer
concordious
concrete forming cycle
contortion fissure
coralbells
cosmopedia
coversion program
croxteth
dacnis
Darcy-Weisbach coefficient
democratiques
derivant
diags
diesel oil for locomotive
dodecanedicarboxylic acid
dongfang
double-governor
engineering system simulation
Enterar
family equisetaceaes
feed reverse lever
fender board
fraction-failed test
frontbenchers
ground water table
height-of-eye correction
hoha
hydrophlogopite
jbs rectifier
jollux
Juyeop
laytonsville
light end
line printer command
long-range business plan
Luzon Strait
man-carts
man-hours
maximum section beam
meffy
megameric chromosome
mesembria
minor criminal
modulated carrier
multi-functional chromatograph
natural disaster monitoring by satellite
Nawabshah
negroni
nonstrenuous
papillary diameter
penita
phanom
privacy settings
ratio of cost of goods manufactured and sold to net sales
receive sequence number
retained digit
right colic vein
round-necks
second battle of ypress
senyor
setting value of the characteristic quantity
single operater welding machine
skinning back
solicitress
special guest
specific proteins
speleogenesis
spot card
stay court proceedings
switch circuit
Taupiri
the ball is in someone's court
trokosis
trophotaeniae
tubular capacitor
variable cost ratio
variable reactance transformator
verkehrsberuhigung
vertebers
windshield demister
xenophobism
zealotries