时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:胡敏读故事记单词


英语课

  [00:00.00]decree-degrade Death of a defective 1 company

[00:03.10]缺陷公司的死亡

[00:06.19]When the defective equipment sold throughout the country

[00:08.52]全国范围内销售的有缺陷的设备

[00:10.84]was shown to have degraded the ground water of a large park,

[00:13.62]已经表明造成了一大公园的地表水水质的退化,

[00:16.40]there was no option but to deforest the area,

[00:18.78]惟一的选择就是砍掉树林,

[00:21.16]burn the land and decree it off limits.

[00:23.64]烧了那块地,然后颁布命令禁止任何人进入。

[00:26.12]That was the best defencethat would help the company

[00:30.80]deflect the intense criticism that was coming.

[00:33.32]这是帮助公司转移突如其来的猛烈批评的最佳保护办法。

[00:35.84]It was,in fact,the only defensive 2 position available.

[00:38.73]事实上,这是惟一的防守位置。

[00:41.61]Defects in the company's equipment were becoming common

[00:44.40]公司设备的缺陷日益普遍,

[00:47.18]and their opponents were becoming deft 3

[00:51.25]at providing definitivedeductive evidence that the company should be shut down.

[00:54.73]对手们越来越善于提供最可靠的推论证据证明这家公司应该关闭。

[00:58.20]The degradation 4 they were causing was simply too great

[01:01.09]他们造成的衰退太严重了,

[01:03.97]and the favor of the public was fading.

[01:06.05]公众支持率正在下降。

[01:08.13]At first,the company wanted to defy public opinion, however,

[01:11.51]但是,开始的时候公司想无视公众意见,

[01:14.89]and continue to operate.

[01:16.81]继续运作。

[01:18.73]They renewed an advertisement campaign

[01:20.77]他们重新发起一轮广告攻势,

[01:22.81]to show the public their dedication 5 to fixing their deficiencies.

[01:25.63]向公众表明他们会一心一意改正缺点。

[01:28.45]They also promised in these ads that they would

[01:33.31]dedicateeven more efforts to environmental protection,

[01:36.09]他们还在这些广告中承诺会对环境保护付出更多努力,

[01:38.87]pay for cleanup and fund environmental education.

[01:41.51]出资净化环境并且资助环境教育。

[01:44.15]The public deduced that the ads were the last gasps 6 of a degenerate 7 company

[01:47.53]公众推断,这些广告是一家退化公司的最后喘息,

[01:50.92]however, and deemed them unbelievable.

[01:53.35]可是,认为它们是不可信的。

[01:55.77]They even called the advertisements a joke!

[01:58.06]他们甚至称这些广告是笑话!

[02:00.35]That was when the company realized

[02:02.32]到这时公司才意识到

[02:04.29]that it had failed to redefine itself to the public

[02:06.88]没有向公众重新解释自己

[02:09.46]and agreed with the consensus 8

[02:11.34]一致同意

[02:13.22]that they should cut their losses and close down.

[02:15.50]应该减少损失、关门大吉。

[02:17.77]They defaulted on their loan payments and filed for bankruptcy 9.

[02:20.66]他们拖欠贷款,申请破产。

[02:23.54]It was the end of the company but definitely not the end of the battle.

[02:26.47]公司完了,但战斗肯定还没有结束。

[02:29.39]Numerous other companies were still out there,

[02:31.61]还有无数其他公司

[02:33.84]polluting the environment and selling defective products.

[02:36.36]在污染环境和出售有缺陷的产品。

[02:38.88]The battle would be long, but the dedicated 10 few

[02:41.82]战斗会旷日持久,但那些少数具有献身精神的人

[02:44.75]knew that it would be worth it to everyone in the end.

[02:47.18]知道对每个人来说此战最终是值得一打的。

[02:49.61]delay-depature Save the delta 11

[02:52.29]救救三角洲!

[02:54.97]"We are witnessing the demise 12 of a unique demographic,"

[02:57.89]我们正在目睹一种独特人口的、

[03:00.82]the delta-dwelling aborigines.

[03:02.75]居住在三角洲的土著人的毁灭。"

[03:04.69]said the famous scientist Dr.Walker.

[03:06.81]著名科学家沃克博士说。

[03:08.94]"They have never had a high population density,"

[03:11.27]他们从来没有过很高的人口密度,

[03:13.59]but they have always needed a particular land form

[03:15.93]但总是需要一种特殊的土地

[03:18.27]to be able to make the delectable 13 food that outsiders have come to love.

[03:21.30]种植一种外地人已经很爱吃的美味作物。

[03:24.33]The process for making this food is very deliberate and quite demanding.

[03:27.45]种植这种作物的过程要不慌不忙,它的要求是很高的,

[03:30.57]It includes delayering the soil several layers to a certain depth,

[03:33.81]其中包括去除好几层土壤,直到某个合适的深度,

[03:37.05]the planting of a delicate seed,

[03:38.93]种植一种娇贵的种子,

[03:40.81]and then a prolonged delay before harvest."

[03:43.24]然后要拖延很长时间才能收割。"

[03:45.67]"Several delegates who have recently visited the aborigines"

[03:48.45]最近走访过土著人的几位代表

[03:51.24]were delighted to be able to study the process.

[03:53.47]很高兴能够研究这一过程。

[03:55.70]They had a delightful 14 time with the aborigines.

[03:57.77]他们和土著人在一起度过了一段愉快的时光。

[03:59.83]But while they were there

[04:01.50]但是在那里的时候

[04:03.17]they saw that yet another area of the delta was demolished 15.

[04:05.90]他们看到又一片三角洲惨遭破坏。

[04:08.63]They tried to denounce this activity,

[04:10.97]他们试图谴责这种行为,

[04:13.31]but the company clearing the land denoted them as

[04:15.67]但开辟这块地的公司却认为

[04:18.04]radical environmentalists who don't care about real jobs!"

[04:20.91]他们是不关心就业的激进环保主义者!"

[04:23.78]"Sir James,a noted 16 professor of demographics, "

[04:26.31]人口统计数据领域的一位著名教授詹姆士爵士

[04:28.83]was even injured as he tried to deliver a serving of the aboriginal 17 food

[04:31.91]试图把一份土著人的食物

[04:34.99]to the company president as a peace offering.

[04:37.11]作为和平礼物送给公司总裁,

[04:39.22]They denied his access and, in hastening his departure ,

[04:42.15]这时候他甚至被打伤。他们不让他见总裁,在让他赶快离开的时候,

[04:45.07]caused him to fall and break a leg.

[04:47.11]致使他摔断了一条腿。

[04:49.15]Thankfully this is a great opportunity to bring more attention to this situation."

[04:52.53]值得欣慰的是,这次机会倒是引起了更多的人关注这件事情。"

[04:55.92]"In other news "

[04:57.35]在其他新闻里

[04:58.79]we have discussed demerging some of the larger populations.

[05:01.41]我们讨论了拆分一些较大的人口。

[05:04.04]They are simply too dense 18 in some areas.

[05:06.52]有些地区的人口真是太稠密了。

[05:09.00]This option has been denounced as well, however,

[05:11.88]但是这种选择方案也遭到了谴责,

[05:14.75]because that would simply be our solution for aculture

[05:17.53]因为这只是我们对于文化问题的解决办法,

[05:20.31]that we should not alter.

[05:22.05]而这种文化我们根本就不应该改变。

[05:23.79]Our best option is to halt the destruction of this land type.

[05:26.52]我们的最佳选择方案是停止破坏这种土地类型,

[05:29.25]So our new slogan is 'Save the delta!'

[05:31.62]"所以我们的新口号是'救救三角洲!"'

[05:34.00]depict-destitute 19 Not destitute enough

[05:36.88]不够穷困

[05:39.75]Lola was destitute for now,but she knew her destiny was for better things.

[05:43.13]罗拉现在一贫如洗,但她知道会时来运转.

[05:46.51]Many men still found her desirable,

[05:48.55]许多男人依然认为她是一位值得拥有的女人,

[05:50.59]despite her frequent problems with depression.

[05:52.81]虽然她经常有些消沉。

[05:55.03]And she knew that she could descend 20 no further than where she was now.

[05:58.16]她知道自己不能再走下坡路了,

[06:01.30]Her only destination was up!

[06:03.06]她惟一的目标就是奋发向上!

[06:04.83]Depleted of energy, however,

[06:06.64]可由于精疲力竭,

[06:08.46]she told herself that she first deserved one more bit of heroin 21.

[06:11.58]她对自己说首先应该再注射一次海洛因。

[06:14.70]So she stood up,

[06:16.18]她站起来,

[06:17.65]and in one last act of desperation, went over to the derelict house

[06:20.88]最后一次绝望地走向一座破败的房子,

[06:24.10]where she knew she could get some drugs.

[06:26.04]她知道那儿可以弄到一些毒品。

[06:27.97]When she arrived,she deposited herself in the first roomnext to the door

[06:31.75]到那儿之后,她在门旁的第一间房子坐下来

[06:35.52]and began to design her argument for one last hit.

[06:37.95]开始构思怎样说服别人给她注射最后一次。

[06:40.38]When the police deployed 22 to the house to arrest drug dealers 23 burst through the door,

[06:43.71]部署在房子周围拘捕毒品贩子的警察破门而入,

[06:47.04]she was the first one they designated for arrest.

[06:49.42]她是第一个警察指明要逮捕的人。

[06:51.79]In the police holding cell that afternoon

[06:53.87]那天下午在看守所里,

[06:55.95]her situation became even more desperate

[06:58.13]她的情况变得更加严重,

[07:00.31]when her body began shaking uncontrollably.

[07:02.69]她的身体开始无法控制地抖动。

[07:05.06]They moved her to a hospital to restore the nutrient 24 depleti-on in her body.

[07:08.24]他们把她送往医院让她恢复体内缺失了的营养。

[07:11.41]Lying in the hospital bed,

[07:13.15]罗拉躺在病床上

[07:14.89]Lola listened as the nurse told her

[07:17.11]听护士告诉她

[07:19.33]that she could not deprive herself of normal food any longer.

[07:22.06]再也不能剥夺自己的正常食物了。

[07:24.79]Her physical descent had gone too far and her health was now critical.

[07:28.22]她的身体状况下降得很厉害,健康已岌岌可危。

[07:31.66]The nurse depicted 25 her situation to her so strongly

[07:34.28]护士把罗拉的健康状况做了惊心动魄的描述

[07:36.91]that Lola finally had the desireto beat her drug addiction 26 and start life over.

[07:40.34]终于使她有了战胜毒瘾、重新生活的愿望。

[07:43.78]She knew that she had to finally derive 27 wisdom from this experience.

[07:46.65]她知道她得最终从这一经历中汲取智慧。

[07:49.52]The next year,

[07:50.96]第二年,

[07:52.40]when a beautiful woman walked in to the hospital with a bunch of flowers,

[07:55.38]当一名美貌女子手捧一大束花走进医院时,

[07:58.35]the nurse didn't recognize Lola.

[08:00.27]护士没能认出是罗拉,

[08:02.19]But Lola recognized her;

[08:04.17]但是罗拉认得她。

[08:06.14]she walked over, hugged the nurse and thanked her for saving her life.

[08:09.16]罗拉走过去拥抱护士,感谢她挽救了自己的生命。

[08:12.17]destroy-devise A devil's device

[08:15.60]魔鬼的玩意儿

[08:19.02]Tommy deviated 28 from being normal when he met the devil

[08:26.78]in a detached house in the woods.

[08:28.66]托米在森林里一个独立式住宅遇见魔鬼后就有些不正常了。

[08:30.54]"Tommy!Come here!"

[08:32.16]托米!过来!

[08:33.78]Let me show you something that I have devised especially for you!"

[08:36.60]让我给你看看我专门为你设计的东西!"

[08:39.42]The devil said as he detached himself from a black horse.

[08:42.04]魔鬼一边离开一匹黑马一边说。

[08:44.67]"Hey, you're the devil!My mom detests 29 you!"

[08:47.31]嘿,你是魔鬼!我妈讨厌你!

[08:49.95]She said that you are detrimental 31 to the health of everyone you meet!

[08:52.73]她说你见谁就会危害谁的健康!

[08:55.51]She'd be devastated 32 if I listened to you!"

[08:57.64]要是我听了你的话她会气晕的!"

[08:59.77]"Well,just take a small detour 33 with me then,eh?" Said the devil,"

[09:02.94]那就和我兜个小圈,行吗?"魔鬼说道,

[09:06.12]determined to influence Tommy.

[09:08.00]他决心要影响托米。

[09:09.88]"Look at this little device I have here."

[09:11.90]"看看我这儿的这个小玩艺儿。

[09:13.93]Holding up his staff the devil took off the detachable top piece"

[09:16.71]魔鬼把他的东西举起来,拿掉可拆开的顶部,

[09:19.49]and handed it to Tommy,who had always been as curious as a detective.

[09:22.51]把它递给托米,而托米一直像侦探一样好奇,"它能改变你的生活。"

[09:25.52]"This can change your life."

[09:27.34]"它能改变你的生活。"

[09:29.16]"How?" Said Tommy,no longer deterred 34 from talking with the devil."

[09:32.12]怎么改变?"托米说,不再吓得不敢跟魔鬼说话。

[09:35.09]"Can it give me three wishes?"

[09:36.77]"它能让我许三个愿吗?"

[09:38.46]"Nonsense!Now be quiet and don't detract me from what I was saying."

[09:41.93]废话!现在请安静,别使我转移话题。

[09:45.40]If you just keep this device you will be rich and famous.

[09:47.74]如果你留着这个东西,你就会又有钱又出名。

[09:50.08]Only do not detach the lid or wash it with detergent 35.

[09:52.72]"只是不要打开盖子或用洗涤剂清洗。"

[09:55.36]And then the devil disappeared.

[09:57.08]说完魔鬼就消失了。

[09:58.80]From that day on Tommy always carried the device with him.

[10:01.39]从那天起,托米总是带着这个玩意儿。

[10:03.98]His former politeness disappeared

[10:05.81]他以前的礼貌不见了,

[10:07.63]and he became a renowned 36 deviant.

[10:09.55]成了有名的离经叛道者。

[10:11.47]His mother noticed his deviance, however,

[10:13.69]但他母亲注意到了他的不正常,

[10:15.92]and when a conversation with Tommy

[10:18.03]当和托米的谈话

[10:20.15]quickly deteriorated 37 into a vicious argument,

[10:22.51]很快恶化为激烈的争吵时,

[10:24.88]Tommy pulled out the device.She never spoke 38 again.

[10:27.41]托米拿出了那个东西,她就再也不说话了。

[10:29.94]Tommy did become rich;he even became famous.

[10:32.76]托米的确变得很富有,他甚至还出了名。

[10:35.59]But the device destroyed everything good that he came in contact with.

[10:38.67]但那玩意儿毁掉了所有他接触到的好东西。

[10:41.75]And while he knew that it was truly a detriment 30 to his happiness,

[10:44.64]虽然他知道那东西真的会损害他的幸福,

[10:47.52]he enjoyed his riches and his fame.

[10:49.65]但他还是很喜欢他的财富和名声。

[10:51.78]He could never part with it,taking it with him to the grave !

[10:54.51]他再也离不开那玩意儿,他要一直把它带到坟墓里去!

[10:57.24]devote-dimension The foolish dietician

[11:03.01]愚蠢的饮食学家

[11:08.79]Beth the dietician was in a dilemma 39.

[11:11.11]饮食学家贝丝进退两难。

[11:13.44]She was lying in a dilapidated room

[11:15.55]她躺在一间破旧的房子里,

[11:17.67]and the lights were so  dim

[11:19.64]灯光昏暗得

[11:21.61]that she couldn't differentiate 40 the walls from the floor.

[11:24.09]使她无法分清墙壁和地面,

[11:26.58]It seemed as if there was an extra dimension.

[11:29.21]似乎房间里多出了一块面积。

[11:31.85]If she lifted her head it felt

[11:34.58]如果她抬头,

[11:37.31]as if she was lifting it diagonal from the ground.

[11:40.04]她感觉就好像是从地上斜着抬起来的,

[11:42.77]But maybe her pupils just weren't dilating 41 correctly.

[11:46.00]但这也许是她的瞳孔扩张得不对。

[11:49.22]She had heard that it was sometimes difficult to focus in diffuse 42 light.

[11:53.30]她听说过在漫射光下眼睛有时很难聚焦。

[11:57.37]She rubbed her eyes and recalled how she had come to be in this place.

[12:01.31]她擦了擦眼睛,回忆她是怎么到这儿来的。

[12:05.24]She remembered that she had been working so much lately

[12:08.87]她想起近来一直工作很忙,

[12:12.50]that her boss said that she was more than devoted;she was obsessed 43.

[12:15.74]老板说她太专心,有点儿着魔了。

[12:18.98]But he hadn't stopped her,he just kept on talking

[12:21.64]但他没有阻止她,只是继续说着,

[12:24.31]and she continued her dictation。

[12:26.23]而她则继续听写。

[12:28.15]But then he ceased to dictate 44 and gave her a strange look.

[12:30.93]但后来他停止了口述,用一种怪异的眼光看着她。

[12:33.71]"Would you like to try the new diet I'm developing?" He asked.

[12:37.25]"要不要试一试我正在开发的新饮食?"他问。

[12:40.79]When she said yes,he began to dig in his pockets.

[12:43.36]她说要,他开始搜他的口袋。

[12:45.94]He pulled out a few pills of small diameter

[12:48.16]他拿出几粒直径很小的药丸,

[12:50.38]and told her that they were called obkidnicks * .

[12:52.56]告诉她这些药丸叫奥布奇得尼克①。

[12:54.74]The name was from a lost dialect of Navajo* .It meant : skinny forever".

[12:58.07]这个名字来源于纳瓦霍语②中一种现已失传的方言,意思是"瘦得久"。

[13:01.40]Then he showed her the diagramhe had sketched 45 about how the pill worked.

[13:04.57]然后他给她看他画的药丸作用图。

[13:07.75]Beth understood some of it,but not all.

[13:10.18]贝丝看得有些似懂非懂。

[13:12.61]Beth fetched a glass of diluted 46 water and devoured 47 the pills.

[13:15.55]贝丝拿了一杯淡水,一口吞下药丸。

[13:18.48]Even before she had had time to digest them,however,

[13:21.21]但她还没来得及消化

[13:23.94]she began to feel strange.

[13:25.83]就开始觉得有些异样。

[13:27.71]Now she was in an abandoned factory

[13:29.89]现在她在一家废弃工厂里,

[13:32.07]and she felt as if she had lost all of her dignity.

[13:34.41]觉得失去了所有的尊严。

[13:36.74]She tried to pull herself up.No such luck,she couldn't move.

[13:40.22]她试着站起来,不幸的是她动弹不得。

[13:43.69]Then she knew that she was stuck here until someone found her.

[13:46.93]她这才知道她被钉在那儿了,要等到有人找到她

[13:50.17]She hoped it wouldn't be that long.

[13:52.09]她希望她不会等那么长的时间。



1 defective
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
2 defensive
adj.防御的;防卫的;防守的
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
3 deft
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
  • The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
  • This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
4 degradation
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
  • Gambling is always coupled with degradation.赌博总是与堕落相联系。
5 dedication
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
6 gasps
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
7 degenerate
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者
  • He didn't let riches and luxury make him degenerate.他不因财富和奢华而自甘堕落。
  • Will too much freedom make them degenerate?太多的自由会令他们堕落吗?
8 consensus
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
9 bankruptcy
n.破产;无偿付能力
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
10 dedicated
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
11 delta
n.(流的)角洲
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
12 demise
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让
  • He praised the union's aims but predicted its early demise.他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。
  • The war brought about the industry's sudden demise.战争道致这个行业就这么突然垮了。
13 delectable
adj.使人愉快的;美味的
  • What delectable food you cook!你做的食品真好吃!
  • But today the delectable seafood is no longer available in abundance.但是今天这种可口的海味已不再大量存在。
14 delightful
adj.令人高兴的,使人快乐的
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
15 demolished
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
16 noted
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
17 aboriginal
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的
  • They managed to wipe out the entire aboriginal population.他们终于把那些土著人全部消灭了。
  • The lndians are the aboriginal Americans.印第安人是美国的土著人。
18 dense
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
19 destitute
adj.缺乏的;穷困的
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
20 descend
vt./vi.传下来,下来,下降
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
21 heroin
n.海洛因
  • Customs have made their biggest ever seizure of heroin.海关查获了有史以来最大的一批海洛因。
  • Heroin has been smuggled out by sea.海洛因已从海上偷运出境。
22 deployed
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
23 dealers
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
24 nutrient
adj.营养的,滋养的;n.营养物,营养品
  • Magnesium is the nutrient element in plant growth.镁是植物生长的营养要素。
  • The roots transmit moisture and nutrient to the trunk and branches.根将水分和养料输送到干和枝。
25 depicted
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
26 addiction
n.上瘾入迷,嗜好
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
27 derive
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
28 deviated
v.偏离,越轨( deviate的过去式和过去分词 )
  • On this occasion the plane deviated from its usual flight path. 这一次那架飞机偏离了正常的航线。 来自《简明英汉词典》
  • His statements sometimes deviated from the truth. 他的陈述有时偏离事实。 来自《简明英汉词典》
29 detests
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的第三人称单数 )
  • My brother detests having to get up early. 我兄弟极讨厌早起,又不得不早起。 来自辞典例句
  • The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. 两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。 来自互联网
30 detriment
n.损害;损害物,造成损害的根源
  • Smoking is a detriment to one's health.吸烟危害健康。
  • His lack of education is a serious detriment to his career.他的未受教育对他的事业是一种严重的妨碍。
31 detrimental
adj.损害的,造成伤害的
  • We know that heat treatment is detrimental to milk.我们知道加热对牛奶是不利的。
  • He wouldn't accept that smoking was detrimental to health.他不相信吸烟有害健康。
32 devastated
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
33 detour
n.绕行的路,迂回路;v.迂回,绕道
  • We made a detour to avoid the heavy traffic.我们绕道走,避开繁忙的交通。
  • He did not take the direct route to his home,but made a detour around the outskirts of the city.他没有直接回家,而是绕到市郊兜了个圈子。
34 deterred
v.阻止,制止( deter的过去式和过去分词 )
  • I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred. 我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
  • Jeremy was not deterred by this criticism. 杰里米没有因这一批评而却步。 来自辞典例句
35 detergent
n.洗涤剂;adj.有洗净力的
  • He recommended a new detergent to me.他向我推荐一种新的洗涤剂。
  • This detergent can remove stubborn stains.这种去污剂能去除难洗的污渍。
36 renowned
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
37 deteriorated
恶化,变坏( deteriorate的过去式和过去分词 )
  • Her health deteriorated rapidly, and she died shortly afterwards. 她的健康状况急剧恶化,不久便去世了。
  • His condition steadily deteriorated. 他的病情恶化,日甚一日。
38 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
39 dilemma
n.困境,进退两难的局面
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
40 differentiate
vi.(between)区分;vt.区别;使不同
  • You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys.你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
  • He never learned to differentiate between good and evil.他从未学会分辨善恶。
41 dilating
v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的现在分词 )
  • Compliance is the dilating extent of elastic tissue below pressure. 顺应性是指外力作用下弹性组织的可扩张性。 来自互联网
  • For dilating the bearing life, bearing should keep lubricative well. 为延长轴承寿命,轴承应保持良好的润滑状态。 来自互联网
42 diffuse
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的
  • Direct light is better for reading than diffuse light.直射光比漫射光更有利于阅读。
  • His talk was so diffuse that I missed his point.他的谈话漫无边际,我抓不住他的要点。
43 obsessed
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
44 dictate
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
45 sketched
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
46 diluted
无力的,冲淡的
  • The paint can be diluted with water to make a lighter shade. 这颜料可用水稀释以使色度淡一些。
  • This pesticide is diluted with water and applied directly to the fields. 这种杀虫剂用水稀释后直接施用在田里。
47 devoured
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
学英语单词
2-propanone
all-trades
Amalphitan Code
arithmetic underflow
backsies
brises-soleil
broda
buttress-root
captive firing
cathode-biased flip-flop
change-manager
clinocephalism
Control character.
coupling knuckle pin
cutawi machine
d.v
dbrc data-sharing control
dentin matrix
devotional
distractingly
dual indicator
efficiency of feedlot gain
endorsors
Fastnachtsspiel
Fintona
fluorophytosterol
give something one's best shot
glass resistor
glossolysis
gorilla gorilla beringeis
herocane
high quality training
ICP (integrated circuit package)
in a string
ink surface tension
joint variation
K'elafo
kindredship
lace
lignum benedictum
made myself understood
mamma's
marchandise
Marmesine
mattlis
menemsha
minieres
minocycline
molecular radius
multiplicative variation
nazarbaev
o-aminophenol sulfate
oulette
perthiocyanogen
pettitts
Philos. Rev.
photoplastic recording
plain friction bearing
PNAB
polyamorist
polysaccharoses
population gradation
postburnout heat transfer
prefield
pseudohibernation
Pulvinaria camellicola
scenopinids
sectoral supporting services
self-convergent CRT
several-seeded
showing over
side reaction coefficient
silicon planet
smilesmirk
soft switching
solid rolled centre
spark plug pliers
spoon feed
St. Johns River
starus
stepped arch
stern tube packing gland
stoker coal
straight low
subsea template
subsequent settlement
Sulci cerebrales
systemic herbicide
tall drink of water
Tang ware
Tawfīqīyah
theorem of polyhedron
thethy
thousand-years
threatening question
tibetan terriers
tonalpohualli
transliterates
wakon
wave penetration
Weber-number
worthly