时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:胡敏读故事记单词


英语课

  [00:00.00]decree-degrade Death of a defective 1 company

[00:03.10]缺陷公司的死亡

[00:06.19]When the defective equipment sold throughout the country

[00:08.52]全国范围内销售的有缺陷的设备

[00:10.84]was shown to have degraded the ground water of a large park,

[00:13.62]已经表明造成了一大公园的地表水水质的退化,

[00:16.40]there was no option but to deforest the area,

[00:18.78]惟一的选择就是砍掉树林,

[00:21.16]burn the land and decree it off limits.

[00:23.64]烧了那块地,然后颁布命令禁止任何人进入。

[00:26.12]That was the best defencethat would help the company

[00:30.80]deflect the intense criticism that was coming.

[00:33.32]这是帮助公司转移突如其来的猛烈批评的最佳保护办法。

[00:35.84]It was,in fact,the only defensive 2 position available.

[00:38.73]事实上,这是惟一的防守位置。

[00:41.61]Defects in the company's equipment were becoming common

[00:44.40]公司设备的缺陷日益普遍,

[00:47.18]and their opponents were becoming deft 3

[00:51.25]at providing definitivedeductive evidence that the company should be shut down.

[00:54.73]对手们越来越善于提供最可靠的推论证据证明这家公司应该关闭。

[00:58.20]The degradation 4 they were causing was simply too great

[01:01.09]他们造成的衰退太严重了,

[01:03.97]and the favor of the public was fading.

[01:06.05]公众支持率正在下降。

[01:08.13]At first,the company wanted to defy public opinion, however,

[01:11.51]但是,开始的时候公司想无视公众意见,

[01:14.89]and continue to operate.

[01:16.81]继续运作。

[01:18.73]They renewed an advertisement campaign

[01:20.77]他们重新发起一轮广告攻势,

[01:22.81]to show the public their dedication 5 to fixing their deficiencies.

[01:25.63]向公众表明他们会一心一意改正缺点。

[01:28.45]They also promised in these ads that they would

[01:33.31]dedicateeven more efforts to environmental protection,

[01:36.09]他们还在这些广告中承诺会对环境保护付出更多努力,

[01:38.87]pay for cleanup and fund environmental education.

[01:41.51]出资净化环境并且资助环境教育。

[01:44.15]The public deduced that the ads were the last gasps 6 of a degenerate 7 company

[01:47.53]公众推断,这些广告是一家退化公司的最后喘息,

[01:50.92]however, and deemed them unbelievable.

[01:53.35]可是,认为它们是不可信的。

[01:55.77]They even called the advertisements a joke!

[01:58.06]他们甚至称这些广告是笑话!

[02:00.35]That was when the company realized

[02:02.32]到这时公司才意识到

[02:04.29]that it had failed to redefine itself to the public

[02:06.88]没有向公众重新解释自己

[02:09.46]and agreed with the consensus 8

[02:11.34]一致同意

[02:13.22]that they should cut their losses and close down.

[02:15.50]应该减少损失、关门大吉。

[02:17.77]They defaulted on their loan payments and filed for bankruptcy 9.

[02:20.66]他们拖欠贷款,申请破产。

[02:23.54]It was the end of the company but definitely not the end of the battle.

[02:26.47]公司完了,但战斗肯定还没有结束。

[02:29.39]Numerous other companies were still out there,

[02:31.61]还有无数其他公司

[02:33.84]polluting the environment and selling defective products.

[02:36.36]在污染环境和出售有缺陷的产品。

[02:38.88]The battle would be long, but the dedicated 10 few

[02:41.82]战斗会旷日持久,但那些少数具有献身精神的人

[02:44.75]knew that it would be worth it to everyone in the end.

[02:47.18]知道对每个人来说此战最终是值得一打的。

[02:49.61]delay-depature Save the delta 11

[02:52.29]救救三角洲!

[02:54.97]"We are witnessing the demise 12 of a unique demographic,"

[02:57.89]我们正在目睹一种独特人口的、

[03:00.82]the delta-dwelling aborigines.

[03:02.75]居住在三角洲的土著人的毁灭。"

[03:04.69]said the famous scientist Dr.Walker.

[03:06.81]著名科学家沃克博士说。

[03:08.94]"They have never had a high population density,"

[03:11.27]他们从来没有过很高的人口密度,

[03:13.59]but they have always needed a particular land form

[03:15.93]但总是需要一种特殊的土地

[03:18.27]to be able to make the delectable 13 food that outsiders have come to love.

[03:21.30]种植一种外地人已经很爱吃的美味作物。

[03:24.33]The process for making this food is very deliberate and quite demanding.

[03:27.45]种植这种作物的过程要不慌不忙,它的要求是很高的,

[03:30.57]It includes delayering the soil several layers to a certain depth,

[03:33.81]其中包括去除好几层土壤,直到某个合适的深度,

[03:37.05]the planting of a delicate seed,

[03:38.93]种植一种娇贵的种子,

[03:40.81]and then a prolonged delay before harvest."

[03:43.24]然后要拖延很长时间才能收割。"

[03:45.67]"Several delegates who have recently visited the aborigines"

[03:48.45]最近走访过土著人的几位代表

[03:51.24]were delighted to be able to study the process.

[03:53.47]很高兴能够研究这一过程。

[03:55.70]They had a delightful 14 time with the aborigines.

[03:57.77]他们和土著人在一起度过了一段愉快的时光。

[03:59.83]But while they were there

[04:01.50]但是在那里的时候

[04:03.17]they saw that yet another area of the delta was demolished 15.

[04:05.90]他们看到又一片三角洲惨遭破坏。

[04:08.63]They tried to denounce this activity,

[04:10.97]他们试图谴责这种行为,

[04:13.31]but the company clearing the land denoted them as

[04:15.67]但开辟这块地的公司却认为

[04:18.04]radical environmentalists who don't care about real jobs!"

[04:20.91]他们是不关心就业的激进环保主义者!"

[04:23.78]"Sir James,a noted 16 professor of demographics, "

[04:26.31]人口统计数据领域的一位著名教授詹姆士爵士

[04:28.83]was even injured as he tried to deliver a serving of the aboriginal 17 food

[04:31.91]试图把一份土著人的食物

[04:34.99]to the company president as a peace offering.

[04:37.11]作为和平礼物送给公司总裁,

[04:39.22]They denied his access and, in hastening his departure ,

[04:42.15]这时候他甚至被打伤。他们不让他见总裁,在让他赶快离开的时候,

[04:45.07]caused him to fall and break a leg.

[04:47.11]致使他摔断了一条腿。

[04:49.15]Thankfully this is a great opportunity to bring more attention to this situation."

[04:52.53]值得欣慰的是,这次机会倒是引起了更多的人关注这件事情。"

[04:55.92]"In other news "

[04:57.35]在其他新闻里

[04:58.79]we have discussed demerging some of the larger populations.

[05:01.41]我们讨论了拆分一些较大的人口。

[05:04.04]They are simply too dense 18 in some areas.

[05:06.52]有些地区的人口真是太稠密了。

[05:09.00]This option has been denounced as well, however,

[05:11.88]但是这种选择方案也遭到了谴责,

[05:14.75]because that would simply be our solution for aculture

[05:17.53]因为这只是我们对于文化问题的解决办法,

[05:20.31]that we should not alter.

[05:22.05]而这种文化我们根本就不应该改变。

[05:23.79]Our best option is to halt the destruction of this land type.

[05:26.52]我们的最佳选择方案是停止破坏这种土地类型,

[05:29.25]So our new slogan is 'Save the delta!'

[05:31.62]"所以我们的新口号是'救救三角洲!"'

[05:34.00]depict-destitute 19 Not destitute enough

[05:36.88]不够穷困

[05:39.75]Lola was destitute for now,but she knew her destiny was for better things.

[05:43.13]罗拉现在一贫如洗,但她知道会时来运转.

[05:46.51]Many men still found her desirable,

[05:48.55]许多男人依然认为她是一位值得拥有的女人,

[05:50.59]despite her frequent problems with depression.

[05:52.81]虽然她经常有些消沉。

[05:55.03]And she knew that she could descend 20 no further than where she was now.

[05:58.16]她知道自己不能再走下坡路了,

[06:01.30]Her only destination was up!

[06:03.06]她惟一的目标就是奋发向上!

[06:04.83]Depleted of energy, however,

[06:06.64]可由于精疲力竭,

[06:08.46]she told herself that she first deserved one more bit of heroin 21.

[06:11.58]她对自己说首先应该再注射一次海洛因。

[06:14.70]So she stood up,

[06:16.18]她站起来,

[06:17.65]and in one last act of desperation, went over to the derelict house

[06:20.88]最后一次绝望地走向一座破败的房子,

[06:24.10]where she knew she could get some drugs.

[06:26.04]她知道那儿可以弄到一些毒品。

[06:27.97]When she arrived,she deposited herself in the first roomnext to the door

[06:31.75]到那儿之后,她在门旁的第一间房子坐下来

[06:35.52]and began to design her argument for one last hit.

[06:37.95]开始构思怎样说服别人给她注射最后一次。

[06:40.38]When the police deployed 22 to the house to arrest drug dealers 23 burst through the door,

[06:43.71]部署在房子周围拘捕毒品贩子的警察破门而入,

[06:47.04]she was the first one they designated for arrest.

[06:49.42]她是第一个警察指明要逮捕的人。

[06:51.79]In the police holding cell that afternoon

[06:53.87]那天下午在看守所里,

[06:55.95]her situation became even more desperate

[06:58.13]她的情况变得更加严重,

[07:00.31]when her body began shaking uncontrollably.

[07:02.69]她的身体开始无法控制地抖动。

[07:05.06]They moved her to a hospital to restore the nutrient 24 depleti-on in her body.

[07:08.24]他们把她送往医院让她恢复体内缺失了的营养。

[07:11.41]Lying in the hospital bed,

[07:13.15]罗拉躺在病床上

[07:14.89]Lola listened as the nurse told her

[07:17.11]听护士告诉她

[07:19.33]that she could not deprive herself of normal food any longer.

[07:22.06]再也不能剥夺自己的正常食物了。

[07:24.79]Her physical descent had gone too far and her health was now critical.

[07:28.22]她的身体状况下降得很厉害,健康已岌岌可危。

[07:31.66]The nurse depicted 25 her situation to her so strongly

[07:34.28]护士把罗拉的健康状况做了惊心动魄的描述

[07:36.91]that Lola finally had the desireto beat her drug addiction 26 and start life over.

[07:40.34]终于使她有了战胜毒瘾、重新生活的愿望。

[07:43.78]She knew that she had to finally derive 27 wisdom from this experience.

[07:46.65]她知道她得最终从这一经历中汲取智慧。

[07:49.52]The next year,

[07:50.96]第二年,

[07:52.40]when a beautiful woman walked in to the hospital with a bunch of flowers,

[07:55.38]当一名美貌女子手捧一大束花走进医院时,

[07:58.35]the nurse didn't recognize Lola.

[08:00.27]护士没能认出是罗拉,

[08:02.19]But Lola recognized her;

[08:04.17]但是罗拉认得她。

[08:06.14]she walked over, hugged the nurse and thanked her for saving her life.

[08:09.16]罗拉走过去拥抱护士,感谢她挽救了自己的生命。

[08:12.17]destroy-devise A devil's device

[08:15.60]魔鬼的玩意儿

[08:19.02]Tommy deviated 28 from being normal when he met the devil

[08:26.78]in a detached house in the woods.

[08:28.66]托米在森林里一个独立式住宅遇见魔鬼后就有些不正常了。

[08:30.54]"Tommy!Come here!"

[08:32.16]托米!过来!

[08:33.78]Let me show you something that I have devised especially for you!"

[08:36.60]让我给你看看我专门为你设计的东西!"

[08:39.42]The devil said as he detached himself from a black horse.

[08:42.04]魔鬼一边离开一匹黑马一边说。

[08:44.67]"Hey, you're the devil!My mom detests 29 you!"

[08:47.31]嘿,你是魔鬼!我妈讨厌你!

[08:49.95]She said that you are detrimental 31 to the health of everyone you meet!

[08:52.73]她说你见谁就会危害谁的健康!

[08:55.51]She'd be devastated 32 if I listened to you!"

[08:57.64]要是我听了你的话她会气晕的!"

[08:59.77]"Well,just take a small detour 33 with me then,eh?" Said the devil,"

[09:02.94]那就和我兜个小圈,行吗?"魔鬼说道,

[09:06.12]determined to influence Tommy.

[09:08.00]他决心要影响托米。

[09:09.88]"Look at this little device I have here."

[09:11.90]"看看我这儿的这个小玩艺儿。

[09:13.93]Holding up his staff the devil took off the detachable top piece"

[09:16.71]魔鬼把他的东西举起来,拿掉可拆开的顶部,

[09:19.49]and handed it to Tommy,who had always been as curious as a detective.

[09:22.51]把它递给托米,而托米一直像侦探一样好奇,"它能改变你的生活。"

[09:25.52]"This can change your life."

[09:27.34]"它能改变你的生活。"

[09:29.16]"How?" Said Tommy,no longer deterred 34 from talking with the devil."

[09:32.12]怎么改变?"托米说,不再吓得不敢跟魔鬼说话。

[09:35.09]"Can it give me three wishes?"

[09:36.77]"它能让我许三个愿吗?"

[09:38.46]"Nonsense!Now be quiet and don't detract me from what I was saying."

[09:41.93]废话!现在请安静,别使我转移话题。

[09:45.40]If you just keep this device you will be rich and famous.

[09:47.74]如果你留着这个东西,你就会又有钱又出名。

[09:50.08]Only do not detach the lid or wash it with detergent 35.

[09:52.72]"只是不要打开盖子或用洗涤剂清洗。"

[09:55.36]And then the devil disappeared.

[09:57.08]说完魔鬼就消失了。

[09:58.80]From that day on Tommy always carried the device with him.

[10:01.39]从那天起,托米总是带着这个玩意儿。

[10:03.98]His former politeness disappeared

[10:05.81]他以前的礼貌不见了,

[10:07.63]and he became a renowned 36 deviant.

[10:09.55]成了有名的离经叛道者。

[10:11.47]His mother noticed his deviance, however,

[10:13.69]但他母亲注意到了他的不正常,

[10:15.92]and when a conversation with Tommy

[10:18.03]当和托米的谈话

[10:20.15]quickly deteriorated 37 into a vicious argument,

[10:22.51]很快恶化为激烈的争吵时,

[10:24.88]Tommy pulled out the device.She never spoke 38 again.

[10:27.41]托米拿出了那个东西,她就再也不说话了。

[10:29.94]Tommy did become rich;he even became famous.

[10:32.76]托米的确变得很富有,他甚至还出了名。

[10:35.59]But the device destroyed everything good that he came in contact with.

[10:38.67]但那玩意儿毁掉了所有他接触到的好东西。

[10:41.75]And while he knew that it was truly a detriment 30 to his happiness,

[10:44.64]虽然他知道那东西真的会损害他的幸福,

[10:47.52]he enjoyed his riches and his fame.

[10:49.65]但他还是很喜欢他的财富和名声。

[10:51.78]He could never part with it,taking it with him to the grave !

[10:54.51]他再也离不开那玩意儿,他要一直把它带到坟墓里去!

[10:57.24]devote-dimension The foolish dietician

[11:03.01]愚蠢的饮食学家

[11:08.79]Beth the dietician was in a dilemma 39.

[11:11.11]饮食学家贝丝进退两难。

[11:13.44]She was lying in a dilapidated room

[11:15.55]她躺在一间破旧的房子里,

[11:17.67]and the lights were so  dim

[11:19.64]灯光昏暗得

[11:21.61]that she couldn't differentiate 40 the walls from the floor.

[11:24.09]使她无法分清墙壁和地面,

[11:26.58]It seemed as if there was an extra dimension.

[11:29.21]似乎房间里多出了一块面积。

[11:31.85]If she lifted her head it felt

[11:34.58]如果她抬头,

[11:37.31]as if she was lifting it diagonal from the ground.

[11:40.04]她感觉就好像是从地上斜着抬起来的,

[11:42.77]But maybe her pupils just weren't dilating 41 correctly.

[11:46.00]但这也许是她的瞳孔扩张得不对。

[11:49.22]She had heard that it was sometimes difficult to focus in diffuse 42 light.

[11:53.30]她听说过在漫射光下眼睛有时很难聚焦。

[11:57.37]She rubbed her eyes and recalled how she had come to be in this place.

[12:01.31]她擦了擦眼睛,回忆她是怎么到这儿来的。

[12:05.24]She remembered that she had been working so much lately

[12:08.87]她想起近来一直工作很忙,

[12:12.50]that her boss said that she was more than devoted;she was obsessed 43.

[12:15.74]老板说她太专心,有点儿着魔了。

[12:18.98]But he hadn't stopped her,he just kept on talking

[12:21.64]但他没有阻止她,只是继续说着,

[12:24.31]and she continued her dictation。

[12:26.23]而她则继续听写。

[12:28.15]But then he ceased to dictate 44 and gave her a strange look.

[12:30.93]但后来他停止了口述,用一种怪异的眼光看着她。

[12:33.71]"Would you like to try the new diet I'm developing?" He asked.

[12:37.25]"要不要试一试我正在开发的新饮食?"他问。

[12:40.79]When she said yes,he began to dig in his pockets.

[12:43.36]她说要,他开始搜他的口袋。

[12:45.94]He pulled out a few pills of small diameter

[12:48.16]他拿出几粒直径很小的药丸,

[12:50.38]and told her that they were called obkidnicks * .

[12:52.56]告诉她这些药丸叫奥布奇得尼克①。

[12:54.74]The name was from a lost dialect of Navajo* .It meant : skinny forever".

[12:58.07]这个名字来源于纳瓦霍语②中一种现已失传的方言,意思是"瘦得久"。

[13:01.40]Then he showed her the diagramhe had sketched 45 about how the pill worked.

[13:04.57]然后他给她看他画的药丸作用图。

[13:07.75]Beth understood some of it,but not all.

[13:10.18]贝丝看得有些似懂非懂。

[13:12.61]Beth fetched a glass of diluted 46 water and devoured 47 the pills.

[13:15.55]贝丝拿了一杯淡水,一口吞下药丸。

[13:18.48]Even before she had had time to digest them,however,

[13:21.21]但她还没来得及消化

[13:23.94]she began to feel strange.

[13:25.83]就开始觉得有些异样。

[13:27.71]Now she was in an abandoned factory

[13:29.89]现在她在一家废弃工厂里,

[13:32.07]and she felt as if she had lost all of her dignity.

[13:34.41]觉得失去了所有的尊严。

[13:36.74]She tried to pull herself up.No such luck,she couldn't move.

[13:40.22]她试着站起来,不幸的是她动弹不得。

[13:43.69]Then she knew that she was stuck here until someone found her.

[13:46.93]她这才知道她被钉在那儿了,要等到有人找到她

[13:50.17]She hoped it wouldn't be that long.

[13:52.09]她希望她不会等那么长的时间。



1 defective
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
2 defensive
adj.防御的;防卫的;防守的
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
3 deft
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
  • The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
  • This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
4 degradation
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
  • Gambling is always coupled with degradation.赌博总是与堕落相联系。
5 dedication
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
6 gasps
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
7 degenerate
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者
  • He didn't let riches and luxury make him degenerate.他不因财富和奢华而自甘堕落。
  • Will too much freedom make them degenerate?太多的自由会令他们堕落吗?
8 consensus
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
9 bankruptcy
n.破产;无偿付能力
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
10 dedicated
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
11 delta
n.(流的)角洲
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
12 demise
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让
  • He praised the union's aims but predicted its early demise.他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。
  • The war brought about the industry's sudden demise.战争道致这个行业就这么突然垮了。
13 delectable
adj.使人愉快的;美味的
  • What delectable food you cook!你做的食品真好吃!
  • But today the delectable seafood is no longer available in abundance.但是今天这种可口的海味已不再大量存在。
14 delightful
adj.令人高兴的,使人快乐的
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
15 demolished
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
16 noted
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
17 aboriginal
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的
  • They managed to wipe out the entire aboriginal population.他们终于把那些土著人全部消灭了。
  • The lndians are the aboriginal Americans.印第安人是美国的土著人。
18 dense
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
19 destitute
adj.缺乏的;穷困的
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
20 descend
vt./vi.传下来,下来,下降
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
21 heroin
n.海洛因
  • Customs have made their biggest ever seizure of heroin.海关查获了有史以来最大的一批海洛因。
  • Heroin has been smuggled out by sea.海洛因已从海上偷运出境。
22 deployed
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
23 dealers
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
24 nutrient
adj.营养的,滋养的;n.营养物,营养品
  • Magnesium is the nutrient element in plant growth.镁是植物生长的营养要素。
  • The roots transmit moisture and nutrient to the trunk and branches.根将水分和养料输送到干和枝。
25 depicted
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
26 addiction
n.上瘾入迷,嗜好
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
27 derive
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
28 deviated
v.偏离,越轨( deviate的过去式和过去分词 )
  • On this occasion the plane deviated from its usual flight path. 这一次那架飞机偏离了正常的航线。 来自《简明英汉词典》
  • His statements sometimes deviated from the truth. 他的陈述有时偏离事实。 来自《简明英汉词典》
29 detests
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的第三人称单数 )
  • My brother detests having to get up early. 我兄弟极讨厌早起,又不得不早起。 来自辞典例句
  • The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. 两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。 来自互联网
30 detriment
n.损害;损害物,造成损害的根源
  • Smoking is a detriment to one's health.吸烟危害健康。
  • His lack of education is a serious detriment to his career.他的未受教育对他的事业是一种严重的妨碍。
31 detrimental
adj.损害的,造成伤害的
  • We know that heat treatment is detrimental to milk.我们知道加热对牛奶是不利的。
  • He wouldn't accept that smoking was detrimental to health.他不相信吸烟有害健康。
32 devastated
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
33 detour
n.绕行的路,迂回路;v.迂回,绕道
  • We made a detour to avoid the heavy traffic.我们绕道走,避开繁忙的交通。
  • He did not take the direct route to his home,but made a detour around the outskirts of the city.他没有直接回家,而是绕到市郊兜了个圈子。
34 deterred
v.阻止,制止( deter的过去式和过去分词 )
  • I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred. 我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
  • Jeremy was not deterred by this criticism. 杰里米没有因这一批评而却步。 来自辞典例句
35 detergent
n.洗涤剂;adj.有洗净力的
  • He recommended a new detergent to me.他向我推荐一种新的洗涤剂。
  • This detergent can remove stubborn stains.这种去污剂能去除难洗的污渍。
36 renowned
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
37 deteriorated
恶化,变坏( deteriorate的过去式和过去分词 )
  • Her health deteriorated rapidly, and she died shortly afterwards. 她的健康状况急剧恶化,不久便去世了。
  • His condition steadily deteriorated. 他的病情恶化,日甚一日。
38 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
39 dilemma
n.困境,进退两难的局面
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
40 differentiate
vi.(between)区分;vt.区别;使不同
  • You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys.你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
  • He never learned to differentiate between good and evil.他从未学会分辨善恶。
41 dilating
v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的现在分词 )
  • Compliance is the dilating extent of elastic tissue below pressure. 顺应性是指外力作用下弹性组织的可扩张性。 来自互联网
  • For dilating the bearing life, bearing should keep lubricative well. 为延长轴承寿命,轴承应保持良好的润滑状态。 来自互联网
42 diffuse
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的
  • Direct light is better for reading than diffuse light.直射光比漫射光更有利于阅读。
  • His talk was so diffuse that I missed his point.他的谈话漫无边际,我抓不住他的要点。
43 obsessed
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
44 dictate
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
45 sketched
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
46 diluted
无力的,冲淡的
  • The paint can be diluted with water to make a lighter shade. 这颜料可用水稀释以使色度淡一些。
  • This pesticide is diluted with water and applied directly to the fields. 这种杀虫剂用水稀释后直接施用在田里。
47 devoured
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
学英语单词