单词:ground spoiler
单词:ground spoiler 相关文章
In June, the Oxford English Dictionary, or OED added about 1,000 words and new definitions to its website. The changes are to help users understand a mix of terms, some dating back many centuries. The additions include words such as brencheese deaths
JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:剧透。 JESSICA: 吴琼, I sent you a movie review article yesterday. Have you read it? WQ: 你是说那篇
06 Avoiding TV Show and Movie Spoilers GLOSSARY season the period of time when a series of programs are shown on television each year, usually in the fall and winter * When will the next season of Lostbegin? to premiere to be broadcast or shown on te
讲解文本: spoiler 剧透 spoil 破坏(兴致) Spoilers can ruin the fun of watching a movie! 剧透会毁了看电影的乐趣。 Don't read that article, it has spoilers. 别读那篇文章,有剧透。 疯狂练习吧!
Nick: Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series how do you say this in American English. 在生活中,我们总是需要一些时光,做一些自己喜欢的事,来调节自己工作或者学习上的过大的压力。看电影,自
Jim Malone Democratic presidential contender John Kerry met with independent candidate Ralph Nader on Wednesday amid Democratic fears that Mr. Nader could play the role of spoiler in the November elec
To keep an ear to the ground Up to one's ears 大约一百五十年前,美国一些开荒的人逐步地到西部的荒野去开拓。这些拓荒者从当地印第安人那里学到了一个诀窍,
今天要学的习惯用语中的关键单词是ground。 Ground这个词最普通的意思是地面。今天要学的第一个习惯用语是:from the ground up。 From the ground up这个习惯用语来自建造房屋。建房的开头第一步是什
我们上次学的几个习惯用语都有ground这个单词,今天再学几个包括ground这个单词的习惯用语。第一个是:ground rule。 Ground在这里的意思是场地,rule是规则。 Ground rule这个习惯用语原来出自棒球
我们今天要学的习惯用语都表示特定的地点。第一个是:stomping ground。Stomping这个词的意思是用脚使劲地踩踏,ground当然是地,那么习惯用语stomping ground是什么意思呢? 从字面看是被踩来踩去
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
今天我们要学的词是spoiler。 Spoiler, 是指拆台的人。美国消费者权益倡导者拉尔夫.纳德再次宣布竞选总统。Nader has been called an election spoiler, 纳德一直被称为竞选的搅局者。 不过,在接受媒体采
When I Hit The Ground Artist:Ace Enders And A Million Different People I tried my best to leave The broken parts of me In the hallway where I wait To watch you walk away I wonder if I run If I chase you, would you come? I just know that something's
今天我们要学的词是spoiler。 Spoiler, 是指拆台的人。美国消费者权益倡导者拉尔夫.纳德再次宣布竞选总统。Nader has been called an election spoiler, 纳德一直被称为竞选的搅局者。 不过,在接受媒体采
上一次我们讲了几个在选举中时常会用到的习惯用语。最后说到的一个是full steam ahead。人们说大选年两大政党的全国代表大会举行后,竞选运动就move full steam ahead。 意思是全党上下都鼓足士气
今天要讲的习惯用语由floor或者ceiling组成。Floor是地板,而ceiling解释为 天花板。好,让我们由下而上来学吧。一栋房子的底层常常叫作the ground floor。在生意场上你很可能会听到这样的说法:
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no 耶 耶 摆在你面前的是真情实意 为你挥霍的金钱不会有假 I'm the one yeah, I'm the one 就是我 别无其他 Early morning in the dawn know you wanna ride now (let's ride)
预告片 trailer 通常宣传方会将电影或剧集的精彩片段制作成小片,在电影正式上映前通过各种媒体渠道放映,以吸引观众眼球,制造悬念。 e.g.A trailer or preview is an advertisement or a commercial for a
STEVE INSKEEP, HOST: We had a talk yesterday with Howard Schultz. The billionaire former CEO of Starbucks says he is considering an independent run for president. In our talk, the man who popularized upscale coffee answered critics who warned he coul
But also how does he know it's your shoes?It's ridiculous. 他要怎么知道那是你的鞋啊 简直荒唐 Look at the shoe.You know whose shoe that is?That makes no sense. 看这只鞋 知道这是谁的鞋吗 根本没道理 Ok,you have such hard