时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   预告片 trailer


  通常宣传方会将电影或剧集的精彩片段制作成小片,在电影正式上映前通过各种媒体渠道放映,以吸引观众眼球,制造悬念。
  e.g.A trailer or preview is an advertisement or a commercial for a feature film that will be exhibited in the future at a cinema。
  预告片是为即将在电影院上映的正片而做的广告或是商业宣传片。
  剧透 spoiler
  说的是有些网友预先透露精彩故事情节等重要影视要素,这类信息会大大减少初看者了解剧情或者参与游戏的兴致。
  e.g.Spoiler can be thought of as rather annoying behavior by those audience who has long been expecting the film, but not yet saw it。
  对于那些对一部电影期待已久却尚未观看的观众来说,剧透这一行为实在是令人气恼。
  季 season
  一般只有电视剧才有季的概念,袭的是西方音乐和戏剧演出季的概念。美剧(微博)一般都是以season作为一个制作时间单位,也是播出季总时长(简单的说就是播出季节的意思)。比如许多美剧就是从该年9月至次年6月为一季,但也并不绝对。一季涵盖了多集(平均为23集),将故事情节层层推进,形成一段较为完整的剧集,同时为下一季留下悬念。
  e.g.Vampire 1 Diaries season 3 is right on the spot, offering its diehard fans a further chance to look into the fantastic vampire world。
  《吸血鬼日记》第三季正火热播出,又一次给了铁杆影迷深入吸血鬼世界的良机。
  春季剧 spring drama/ 秋季剧 autumn drama
  许多电影、剧集会以季节分期上档,最为普遍的是春季剧和秋季剧。这样一来,又会吸引大批老影迷的新一波热情。这里顾名思义,春季上档的称为春季剧,以此类推。
  e.g.A new wave of autumn drama is coming around the corner this year, with a series of well-known hot dramas。
  本年度新一波秋季剧即将来袭,其中不乏一系列早已是耳熟能详的热门剧集。
  集 episode 2
  美剧的一季会分为好几集,每一集时长大约20-30分钟。不像亚洲电视剧那样每一集都有着紧密的关联,美剧跳集观看并不会造成太大程度理解上的障碍。它会围绕着不同人物不断平行展开新的故事。
  e.g.Generally speaking,one season of an American drama can be divided into 23-25 episodes 3
  通常来说,美剧的一季可以分为23-25集

n.吸血鬼
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
插曲,片断( episode的名词复数 ); 一集
  • The novel deals with the romantic episodes of her early life. 小说叙述了她早期生活的浪漫插曲。
  • Three episodes have been telescoped into a single programme. 把叁集的内容压缩成了一个节目。
标签: 美剧
学英语单词
'bos
acclimatizers
alternate policy
aluminum brass
aridity
arpromidine
attractiveness
Battenberg family
blennerhassett i.
blogophile
blue hook star
Bol'shoy Karay
brake shoe with wedge seat
by-liner
calcium g mbelite
camshaft packing nut
circular design
company values
compensated value
condyloid processes
conoscope image
counterjerk
cypriniformess
desert hares
disruptive innovation
docosadienoic
double muscled rump
dravo-lurgi travelling grate
efficient conversion
elachiptera (elachiptera) insignis
equivalent radius of soil particle
fashionablenesses
fibrous goiter
fremde stoffe
fueling bowl
full load saturation curve
genus mayetiolas
Geojindan
good and lawful
guarantee against price decline
half sphere
Healdton
hoplitic
Horadiz
hover-flies
incogitant
information-hungry
intake valves
inverse multiplexor
Isorbid
kabosy
kafirnigan (kofarnihon)
knowledgeably
labor pain
leg press
loess plain
long-jawed
Losoni
marijuanaholic
medical studies
Metastasic
miniexperiment
Moirax
moist subtropical climate
molecular crystal entropy
mufas
nidderings
noint
nonactivities
Osloites
ospfs
palmjob
Platyneurum
possesso
pre-coolers
prison school
registration marks
report template
responsible trading
royalize
SBCT
scope of repair programmes
shale density
soft sign
solid electron beam
steering reversal
sterigmaupsin
sugar snow
Tai Mong Tsai
Tanret's reagent
tarsulus
taxation theories and principles
tectonic fissures
think fit to do sth
transhsipment delivery order
umbelick
Valued Policy Insurance
variable speed pump
wesun
worm geared winch
writer's blocks
XMPP