带狗上班可缓解压力
英语课
带狗上班可缓解压力
A study suggests that bringing pet dogs to work can reduce stress and make the job more enjoyable, BBC reported。
Randolph Barker, leading academic author and Professor in the Virginia Commonwealth 1 University, said having dogs around in the workplace may contribute to employee performance and satisfaction。
He reported positive comments from employees such as "pets in the workplace can be a great bonus to employee morale 2", "having dogs here is a great form of stress relief" and "dogs are positive; dogs increase cooperation."
带狗上班可舒缓压力
据英国广播公司报道,有研究称,带狗上班可以减轻压力,而且工作起来会更加愉悦。
知名学者和美国弗吉尼亚联邦大学教授伦道夫·巴克尔表示,在办公室养狗可以增强员工的工作表现力与满足感。
他列举了一些员工们关于带狗上班做法的积极评论,如“办公场所养宠物对鼓舞员工士气是最大的嘉奖”、“在办公室养狗是释放压力的最好方式”以及“养狗是积极向上的,还可以增强员工之间的合作”。
n.共和国,联邦,共同体
- He is the chairman of the commonwealth of artists.他是艺术家协会的主席。
- Most of the members of the Commonwealth are nonwhite.英联邦的许多成员国不是白人国家。
标签:
英语阅读