down for the count 彻底失败 今天要学的习惯用语是:down for the count。 count在这里指数数目的举动。这个习惯用语流传至今至少八十来年了。它是从拳击运动借来的。当一名拳击手被对方击倒在地以

发表于:2019-02-09 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 美国俚语

大家都知道工作狂的英文是workaholic,由此可以引申出购物狂的英文单词。 英文解释:a person who can't stop spending money at the mall shopaholic n. 热衷于购物的人,购物狂 adj. 热衷于购物的,购物狂的

发表于:2019-02-09 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 美国俚语

英文解释: Singing along with music in a car, especially loudly and passionately. 中文解释: Caraoke的意思是在车里大声地唱歌。与Karaoke(卡拉OK)读音相同,car是指汽车,所以得来这个词。 例句: That long road

发表于:2019-02-09 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 美国俚语

kthxbi其实就是Okay, thanks, bye的简写, k = ok thx = thanks bi = bye 意思就是:好了,谢谢,再见。通常用在比较急的时候,想尽快的结束对话。 注意:要慎用,有时会显得粗鲁无礼,甚至有讥讽的感

发表于:2019-02-09 / 阅读(85) / 评论(0) 分类 美国俚语

Whipping boy这个说法来自十六世纪的英国。当时的传统是在宫廷里专门设一名whipping boy, 当小王子任性行为不检点,不得不处罚他的时候,这个whipping boy就得代替王子挨鞭打。 随着英国皇室日渐

发表于:2019-02-09 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 美国俚语

今天介绍的俚语是pitch in,pitch in是什么意思呢?最常见得意思是一起帮忙,做出贡献(to join in and help someone with something). 例句: If you could pitch in a little we'd be finished quicker. 如果你能帮忙一下,

发表于:2019-02-09 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 美国俚语

tick somebody off 或者tick off somebody,意为使生气(to make someone angry) 例句: You seem really ticked off. What's up? 你好像很生气,出什么事了? It just ticks me off to think that anyone who wants to can read my e-mail. 其他

发表于:2019-02-09 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 美国俚语

Oh boy可以用于感叹,既可以用于高兴的事,也可以用于让人担心的事,具体取决于语境和语气。 常用口语:Oh, boy! 解释: 1. 哇 Wow! (用于感叹,注意与boy的意思没有什么关系) Oh, boy!可表示高兴

发表于:2019-02-09 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 美国俚语

shopped相当于Photoshopped这个词,意思是图片用Photoshop这个软件处理过了。 注:Photoshop是Adobe公司旗下最为出名的图像处理软件之一,也简称为PS。 例句: Did you see the nice photo of Britney Spears on th

发表于:2019-02-09 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 美国俚语

美国人很喜欢讲一句话就是 I got you. 在美语的发音过程当中经常会有很多的连音。 所以当I got you 这三个字读得快一点的时候就会变成 I gotcha。 指的就是我了解您所说的,我知道了。 还有一种

发表于:2019-02-09 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 美国俚语

今天教给大家的俚语是chill out/cool out,很常用,意思是冷静(to calm down),放松(to relax)。 看下面例句: I like to come home from work, have dinner, chill out for a little bit, and then go to bed. 下班后我喜欢回家吃

发表于:2019-02-09 / 阅读(112) / 评论(0) 分类 美国俚语

没有人喜欢温蒂的上司----大卫,因为他欺下媚上。对温蒂更是苛刻。去年春节的前几天,我们为了使春节的午餐活动更热闹,几位华人同事便与温蒂一起去向大卫请半天假,没想到他回道:【

发表于:2019-02-09 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 美国俚语

大家看过乔治克鲁尼主演的电影Up in the Air吗?你对up in the air的意思是怎样理解的?在俚语词典中,up in the air的解释如下:not decided or completely developed, undecided/uncertain about someone or something. 中

发表于:2019-02-09 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 美国俚语

Go,wash up for lunch,Irma called to Orty。OK,Orty replied,yet when he finally showed up at the table,he was covered with mud from head to toe!The soap was so wet and slippery I couldn't hold it,he explained。Irma sighed。For a little

发表于:2019-02-09 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 美国俚语

和几个美国朋友去Courtney(人名)家做客开Party,一进门Vincent(人名)就对着Courtney大喊大叫说你今天可真漂亮。我瞧了一眼Courtney,见她只不过穿了一件T恤配牛仔短裤,那里值得他这样大惊小

发表于:2019-02-09 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 美国俚语

我经常去市立图书馆借书,并如期归还。有次一口气借了五本,一时看不完,图书馆规定可以打电话去要求续借,否则就要罚款。那天我按规定在到期前打电话去,因国庆节假期前后几天无人

发表于:2019-02-09 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 美国俚语

二哥住在黑人人口比率特别高的佐治亚州。多年前他刚在佐治亚洲定居时,带孩子去肯德基炸鸡店吃炸鸡。听说美国人把鸡肉分为白肉(鸡胸部分)和黑肉(鸡腿部分),于是在向服务员点好

发表于:2019-02-09 / 阅读(134) / 评论(0) 分类 美国俚语

和几个美国朋友去Courtney家做客开Party,一进门Vincent就对著Courtney大喊大叫说:你今天可真漂亮,我瞧了一眼Courtney,见她只不过穿了一件白T恤衫配牛仔短裤,哪里值得他这样大惊小怪。Courtn

发表于:2019-02-09 / 阅读(130) / 评论(0) 分类 美国俚语

俚语:博得满堂彩 周星驰大爷了不得!瞧这部赢得众声喝彩的《功夫》斧头帮的群魔乱舞、包租婆的河东狮吼、火云邪神的蛤蟆神功,个个镜头都让人爆笑不已。 英语中,博得满堂彩、赢得众

发表于:2019-02-12 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 实用英语

1. Peter's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office。 办公室出了问题,彼得的假期泡汤了。 2. We should probably hit the road. It's going to take us two hours to get home。 我们可能该上路了吧?到家的

发表于:2019-02-15 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 英语口语