美国俚语:A Smooth Talker 什么意思?
英语课
"Go,wash up for lunch,“Irma called to Orty。”OK,“Orty replied,yet when he finally showed up at the table,he was covered with mud from head to toe!”The soap was so wet and slippery I couldn't hold it,“he explained。Irma sighed。”For a little kid,you sure are a a smooth talker!"she said。A smooth talker is someone-even a little kid!——who knows just how to choose his words to please or flatter 1 someone.
“去,洗洗吃饭。”爱玛对儿子奥迪说,奥迪回答:”好的。“但是他出现在餐桌旁边的时候却浑身脏兮兮的!他解释说:”香皂又湿又滑,我抓不住。“爱玛叹了口气说:”好个油嘴滑舌的小家伙!
“A smooth talker”是指一个油腔滑调的人(甚至是小孩子),他知道用话来取悦,甚至阿谀奉承他人!
点击收听单词发音
1
flatter
v.向...谄媚,奉承,使高兴,使感到荣幸
参考例句:
We flatter ourselves that we provide the best service in town.我们相信我们提供的服务在本市最好。
It turns my stomach to hear him flatter.听到他拍马屁,我实在感到讨厌。
标签:
俚语