标签:职场美语 相关文章
Rachel:Good, you guys are all here! 太好了,大家都在。 Ross:Hey! What's up? 怎么了? Rachel:Well, I have a job interview at Ralph Lauren tomorrow! 我明天要去拉夫罗伦面试 All:Congratulations! Ohh, that's great! 恭喜,太棒了
Well,Will,I'm not exactly sure what you mean. 威尔,我不太确定你是什么意思。 We've already offered you a position. 我们已经给你提供了一个职位。 Nobody in this town works without a retainer, guys. 在这个镇上,人人都
陈是在北京ABC美国公司工作的年青人。今天,他收到一张请帖。可是他不懂请帖上RSVP这几个字母的意思。所以他就去问公司里的一位美籍华人Mary。 (Office ambience) 陈:Mary,美国公司三星请我
Oh, come on,Larry. You're my business manager, too. 哦,拜托,拉里。你也是我的业务经理。 I am not leaving this office until you tell me what Carlos is doing with my ski house money. 你不告诉我卡洛斯把买滑雪屋的钱用到
Now this machine has to come back in pristine condition. 这个得完美无损地还回来, You got it? Pristine. How do I want it back? 记住了吗?要原封不动的。我要它怎么样回来呢? Don't worry. It'll be perfect. 别担心,它会
You know what I'm going to do? I am going to sit here and just let them stew. 你知道我要做什么?我要坐在这就让他们受煎熬。 No,no,no. You know,they have suffered enough. Everybody's suffered enough. 不不不,你知道,他
What do you want, Don? I got customers. 你到底想要什么,唐?我还有顾客等着呢。 Look, back in the days, when you worked with the company... 听着,以前你和公司同流合污的时候 Well, for the company. I did economic forec
Stranger:Don't you hate flying? 陌生人:你不讨厌坐飞机吗? An:Yes I do. And I just told the most terrible one to the man I'm about to marry. Do you feel that any lie is a betrayal? 安:不,我很讨厌,而且我刚刚跟我的未婚夫撒
Lynette:I ran into someone last week who said you guys were looking to hire. Is that true? 莱内特:上个星期我遇到了一个人说你们正在招聘,是真的吗? Natalie:Yeah. Are you thinking of coming back? Because say the word,then I 娜塔
Gabrielle:We got ties here, people! Designer ties, two for a dollar! Ooh, do you like those barbells? Make me an offer. 加百列:领带大甩卖啦!名家设计,2条1美元!你喜欢这杠铃吗?开个价吧。 I'm feeling generous. Here's the
Daniel:Could I talk to you for a second? 丹尼尔:能和你说几句话吗? Do you still have that list of freelancers on your blackberry? 你的黑莓手机 里还有自由记者的名单吗? The writer for the Phil Roth interview just dropped
Okay, I think you've got it Now print up those proofs and get them to graphics A.S.A.P. 好了,我想你们都搞定了。把样片都印出来然后拿去给平面部,越快越好。 We have a midnight deadline, people. 我们凌晨前都要搞定
Betty:Hey, Lamanda...I just forgot one thing. I need to scoot back to my desk. 贝蒂:嘿,拉曼达我刚才忘了一样东西,我得马上去我桌子上拿。 Lamanda:Sorry. 拉曼达:不好意思。 Betty:Aah, excuse me? 贝蒂:啊,什么?
Okay, we have to talk. I'm just getting out of very serious relationship... 好吧,我们得谈谈。我刚结束一段认真的感情。 I know! And I'm just getting out of a marriage. I mean talk about meant to be! 我知道,我还不是刚从婚
Oh, and I have your first recipeapple Brownoafie Betty. 哦,我想到了你的第一个食谱拍马屁苹果派, That's, uh, Sam'specialty. 那是,呃,萨姆的拿手菜。 Since when is hard woik brownnosing? 从什么时候努力工作变成拍
Where am I? 我在哪儿? He's awake. 他醒了。 I said, where am I? 再问一遍,我在哪儿? It's a house! In the woods, 60 miles from anywhere. 这是树林里的一座房子,60英里以内什么都没有。 Swept clean of weapons, so you
陈豪在北京的ABC美国公司工作。他在走廊上远远地看到美国同事Amy,连忙赶了过去。 (Office ambience) C:Amy, 我有点儿急事想请教你。 A:OK, What is it? C:跟我一个办公室的Todd, 他妈妈在美国去世了
陈豪在北京的ABC美国公司工作,他的美国同事Amy来找他谈事儿。 (Office ambience) A:Hi Chen Hao, have you got a minute? C:Amy, 刚才你过来的时候,我正在电话上。 A:It's not polite to hang around when someone i
陈豪在北京的ABC美国公司工作,他来到美国同事Amy的办公室。 (Office ambience) C:Hi Amy. A:Hey, Chen Hao, what's up? C:我晚上下班有活动,我去多认识一些生意上的人。 A:That's called a networking event.
陈豪在北京的ABC美国公司工作,惊天是星期五下午,陈豪正在跟美国同事Amy聊天。 (Office ambience) A: 陈豪,do you have any plans for the weekend? C: 这个周末还真有活动。我们老板夫妇请我到他们家去玩