标签:快餐口语 相关文章
【Trancript】 Talk about social benefits A:Could I ask some questions regarding to the social benefits? B:Go ahead, please. A:How long is my paid vacation every year? B:Youll have 10 days paid vacation every year. A:What about the insuran
[00:01.48]saying their approximate age and ethnicity. 保存下他们的估算年龄 以及种族肤色 [00:03.92]- (Chuckles) - They dont even know. 而他们对此则一无所知 [00:06.32]You know, that is fuckin evil. 这他妈的太邪恶了 [00
[00:06.20]Come on up and meet my new neighbors. 快上来 看看我的新邻居们 [00:08.12]Aw. No. 呃 不会吧 [00:12.48]Aw, geez. 啊 天哪 [00:16.16]- When did all this happen? - Last couple of years. -是什么时候开始这样的? -前几年
[00:05.20]Yo. You heard about the robbery last night? 哟 你们听说昨晚的劫案了吗? [00:07.48]- No. Where? - At the McDonalds over on Cayenne. -还没 哪儿? -麦当劳在卡宴的分店 (麦当劳是美国连锁快餐业老大) [00:11.28]T
【Trancript】 Introduce myself to the office A:I would like to take this opportunity to welcome Monica to our company and introduce her to her department and colleagues. For all of you, we hired Monica because she is a very professional accountan
【Trancript】 Introduce myself to my supervisor A:Good morning, I am Monica. Are you Mr. White, the manager of finance department? I am the newcomer and also working in the finance department. B:Yes, that is me. Nice to meet you, Monica. Welcome
【Trancript】 Getting to know your colleague M: Morning, Lucy. Here I am. L: Hi, Monica, how are you doing today? M: Cant be better! Thank you. L: Your supervisor, Mr. White was out on a business trip. Let me first introduce you to your colleague,
【Trancript】 Mailing letters A:Would you please mail these letters, Lucy? B:Yes, Sir. A:These two are urgent letters and should be sent by registered express airmail. Others are ordinary letters. B:All right, who should I send them to? A:
【Transcript】 Vibration mode A:Did you hear something? B:Oh, it is my cell phone ringing. I set it in the vibration mode. A:It is a good habit to set your cell phone to vibrate. It is very annoying to hear the loud and sudden ring tone in qu
【Trancript】 Slow network connection A:How come it is slow as a snail today? B:You mean the network connection? A:Yes, I wanted to look for some information on the company page just now. It took me almost one minute to open it. Then there is
【Trancript】 Collecting relevant files A:Would you like to copy the EX files and pass me the copy. There are some figures I want to check. B:Here is the copy. Do you need anything else? A:Yes, I also need all the letters we received from the
【Trancript】 Filing documents A:Please tell me how to file things according to the concerned rules. B: Well, all right. There are four points you should keep in mind when you file documents, information and other things. A:What are they? B: Th
【Transcript】 Check e-mail A: I take care of the letters. I may read, sort out and organize incoming mails. B: So you have to open all the envelopes. A: Yes, except the personal mail. And I also need to prepare the materials for posting and check
【Transcript】 Filed alphabetically A:What are in this folder? B:They are reports of our company. A:Are they filed alphabetically? B:No, they are filed according to dates. A:Can you find last months report for me, please? B:No problem,
Sheldon努力学中文就是为了去找这家中餐馆的老板的麻烦。于是各种搞笑片段频发!!笑过之后爱看美剧的你有没有发现美剧里很喜欢点外卖,而外卖出镜率最高的莫过于中国菜和Pizza呢!于是
[01:31.48](No Audible Dialogue) [01:53.08](Children Chattering, Laughing In Distance) [01:57.20]墨西哥-美国 边境小镇 [02:00.72](Man Speaking Spanish In Distance) [02:18.28](Speaking Spanish) 就是这 进去吧 [02:24.60](People Chattering)
[00:02.32]- Really? - Yeah. Its true. -真的吗? -真的 [00:04.80]Just here in town for a couple of days seein where the Big Ones come from. 我只是在这儿出差 调研大块头的原料地 [00:09.32]- Here? - Oh, no, not here. -这里? -噢 不是
[00:01.68]Listen to yourself. 而是应该听你自己的意愿 [00:04.04]I mean, if you wanna be like everybody else... 如果说 你想一生平平如众生 [00:06.56]just do what everybodys telling you to do. 那就按众生说的去做 [00:08.60]
[00:35.28](Chattering) [00:36.76]- Thanks a lot. - This looks good. -多谢 -看起来不错 [00:39.56]Hi. Have you guys decided on anything? 嗨 你们决定点什么了吗? [00:43.20]Uh, two Chinese chicken salad, please... 两份中式鸡丁沙拉