时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:白领快餐口语


英语课

  【Transcript】

Filed alphabetically 1

A:What are in this folder 2?

B:They are reports of our company.

A:Are they filed alphabetically?

B:No, they are filed according to dates.

A:Can you find last month’s report for me, please?

B:No problem, here you are.

Translation】

文件归档

A:这个文件夹里是什么?

B:是公司的工作报告。

A:这些文档都归类了没?

B:没有,只是按时间顺序归了一下。

A:你能帮我找一下上个月的工作报告吗?

B:好的,给你。



1 alphabetically
adv.照字母顺序排列地
  • I've arranged the books alphabetically so don't muddle them up. 我已按字母顺序把这些书整理了,千万不要再弄乱。 来自《简明英汉词典》
  • They are all filed alphabetically under author. 这些都是按照作者姓名的字母顺序归档的。 来自辞典例句
2 folder
n.纸夹,文件夹
  • Peter returned the plan and charts to their folder.彼得把这份计划和表格放回文件夹中。
  • He draws the document from its folder.他把文件从硬纸夹里抽出来。
标签: 白领英语 口语
学英语单词
actual cost payment
AFS
agp-equipped
alkylarsenic halide
Aloja
apple-juice
beam stabilization
Beringstedt
bilinear element
bimetallic bearing
bonding temperature
brushless Scherbius control
calculation of the effect of expenses incurred
candrabindu
caraboid larva
chauvinisms
chymosins
coated calcium carbonate
Commelina communica L.
complemental code
complexometry
convex perforated plate
Corydalis multisecta
crosslicense
decrement address
dehydrating property
diaspore refractory
differentiation theorem
distannoxanes
doctrina
doom-monger
double-helical gear
downcomer barrel
downrange site
dulloos
duly admitted
educate for/to
elementary family of arcs
external drag
extra base hits
femina
fissus
fonsecaea dermatitis
Gaumukh R.
handling technology
Haplomycetes
head loader
horned toads
huancayo
hunting pinks
icing level
John Cabot
kanzas
kronkite
Lasianthus bunzanensis
launching booster
liftsystem
lighting plan
Logging-road
Luisia magniflora
lymphotism
mamma virilis
mandibular spine
Marechal Floriano
mixed frame system
multiple-cavity mould
O scope
owlishly
Pavuna
peanut butter and jelly
photoionization transition
pimozid
Piper bavinum
plate finish
pumped-storage hydroplant
rail resistance
reincentivizes
revanchism
rip-and-read
rolling drawing
safed koh (spin ghar)
salisburys
scram discharge tank
secondary passive alignment
signalmasters
silver medallist
Sinosideroxylon pedunculatum
soupmaker
springboarding
submedial
sugar-tablets
tc97 committee
Tetrastigma apiculatum
text finish
total number of bacteria
tzareviches
unabusive
unhyphenating
viglens
warp direction
weight measure
work hardening exponent