时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:白领快餐口语


英语课

  【Trancript】

Getting to know your colleague

M: Morning, Lucy. Here I am.

L: Hi, Monica, how are you doing today?

M: Can’t be better! Thank you.

L: Your supervisor 1, Mr. White was out on a business trip. Let me first introduce you to your colleague, Francis, he is in the next door.

M: Ok.

L: Good morning, Francis, please allow me to introduce Monica to you. She is new in finance department.

F: Hello, Monica. Nice to meet you!

M: Nice to meet you too, Francis.

L: Monica, Francis will talk with you about your job.

Translation】

认识你的同事

M: 早上好,Lucy,我来了。

L:早,Monica,今天感觉怎样?

M:非常好。谢谢

L: 你的上司,怀特先生出差去了。我先给你介绍一下你的同时,Francis,他在隔壁办公。

M:好的

L: 早,Francis,我来给你介绍一下新同事,Monica。她是财务部的新员工。

F:你好,Monica,见到你很开心。

M:Francis,很高兴见到你

L: Monica,Francis会向你介绍你的具体工作。

Oral English】

1.L: Hi, Monica, how are you doing today?

早,Monica,今天感觉怎样?

How are you doing?

你好吗?

英语中常见的打招呼用语,如:

-How are you doing?

-I'm doing good.

Doing在这里不是“做什么”的意思,good 这个形容词也被当作副词用,美国人平常就这么说,相当于熟人见面时说:“你怎么样?”“挺好的。”

类似的问好方式还有:

-How's everything going?

-Howdy!

-What's up?

几句话都相当于“你怎么样?”“你好吗?”但如果细究,第一句似问对方最近一切是否顺利;第二句据说是从How do ye?这句19世纪初的问候语简化而来;而第三句则侧重问对方那里有没有新闻,但实际就是打招呼。

2.L: Your supervisor, Mr. White was out on a business trip.

你的上司,怀特先生出差去了。

supervisor 主管人,导师

如:The supervisor always start his new employee on the lobster 2 shift.

领导总是让刚开始工作的新职员值夜班。

As her immediate 3 supervisor for the last two years, I can state that she is a very good secretary.

作为她二年来的直接领导,我可以说她是一位优秀的秘书。



1 supervisor
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
2 lobster
n.龙虾,龙虾肉
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
3 immediate
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
标签: 白领口语
学英语单词
alben barkleys
anti-vignetting filter
appeal against a charge
automatic scale
axio-appendicular asynergy
Bacillus duplicatus
baigneuse
bayonet spindle nose
bowl spindle
Brooklyn Botanic Garden and Arboretum
built-together pump
chromaluminizing medium
chronic recurrent annular neutrophilic dermatosis
colhoppe
coming through with
concentrates
configurational
cyanotic congenital heart disease
cyclic crossed product
cystogenesis
daphne papyracea wall
Digitaria chinensis
diode matrix method
distance measuring equipment
dombras
doppelt
drive loop water
effective capacity of kiln
enlist
ergons
excavation costs
exempted dealers
family holothuridaes
Fataki
fire-door
foulest
gas storage in end segment
general partnerships
geodesic latitude
Goldenhar
heredofamilial
indiums
interest return
interruptable
iodognost
isohemagglutination
isolobinanidine
isotopic substitution
junk-sick
key to legend
lanceola serrata
latticed window
Lias
manours
mesia
mine-shafts
monopodial development
naftali
national magazine
Okhansk
paleoliberals
pasteup
plainspeoples
platelet-deriveds
poetito
Poindimié
pole face shaping
polychlorinated biphenyl
position link
post-seismic
postpleurella
pre-import financing
propylnoraporphine
pseudophaegopteris pyrrhorachis var.glabrate(clarke)ching
Q-S-L process
rabble-rousers
residuary monopoly
rice plant skipper
road pizzas
root knot nematode
Sarcee
Sauvignon
scantiness
sideunwinding
speads
stenella gynurae
stone-fruit
surgery of intestine
textured protein
theory of beta decay
three-square oil stone
transit tolls
triethylenelthiophosphoramide
twin-motor drive
unminimizable
unsuavity
upper category temperature
velocity measuring device
velocity reducing steps
withdrawal of a juror
Yen base
zepa