传说,世界上本来只有一种语言,上帝让同种族的我们分散到各地,演变成多种语言。然后,由于地域、历史等差异,各个民族的文化各不相同。而拉近距离最好的方式,就是沟通。文化的交

发表于:2018-12-01 / 阅读(178) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

问:关于猪流感的问题,美国政府对中国政府宣布停止从美国进口猪肉产品表示不满。你对此有何反应? Q: About the swine flu. The US Government voiced dissatisfaction over Chinese Governments banning the imports of

发表于:2018-12-12 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 英语口译

问:中国国务院副总理王岐山今天与俄罗斯副总理谢钦举行了会谈,你能否介绍会谈的情况,特别是中俄能源合作协议的细节? Q: Vice Premier Wang Qishan of the State Council held talks with Deputy Prime Minis

发表于:2018-12-12 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语口译

61. 健康胜于财富。Health is better than wealth. 62. 心有灵犀一点通。Hearts which beat in unison are linked. 63. 历史总在重演。History repeats itself. 64. 明人不做暗事。An honest man does nothing underhand. 65. 诚

发表于:2018-12-18 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语口译

A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输. All is not gold that glitters. 闪光的未必都是金子。 A child is better unborn than untaught. 养不教,父之过。 Art is long, life is short. 生命短暂,艺术长

发表于:2018-12-18 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英语口译

71. 贵人多忘事。Important people have short memories. 72. 一不做,二不休。In for a penny, in for a pound. 73. 酒后吐真言。In wine there is truth. 74. 事后聪明很容易。It is easy to be wise after the event. 75. 得道

发表于:2018-12-18 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英语口译

No spitting and get in line. That's the message Beijing municipal government is trying to get across 18 months before the Olympics open in China's capital. 禁止随地吐痰。自觉排队。为了迎接一年半后的2008年北京奥运会,北京市

发表于:2018-12-18 / 阅读(121) / 评论(0) 分类 英语口译

21.一回生,二回熟。Different the first time, easy the second. 22.早动手,早收获。Early sow, early mow. 23. 者千虑,必有一失。Even the wise are not free from error. 24. 吃一堑,长一智。Every failure one meets w

发表于:2018-12-18 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 英语口译

intellectual n.知识分子 a.智力的;显示智力的 intelligence n.智力,理解力;消息,情报 intelligent a.聪明的,明智的;智能的 intend vt.想要,打算,计划 intense a.强烈的,剧烈的;热心的 intensity n.强

发表于:2018-12-30 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 大学英语四级词汇拼读版

英语口译之《功夫熊猫1》二十一: [Scene: Po reads the Dragon Scroll, finding out its blank, and Shifu decides to fight Tailung on his own.] -Master: It is yours. 现在它是你的了。 -Po: Wait. What happens when I read it? 等等,如

发表于:2019-01-08 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 英语口译

国学,一国所固有之学术也,是指以儒学为主体的中华传统文化与学术。作为炎黄子孙,你了解国学吗?你想有朝一日在老外面前侃侃而谈博大精深的中国文化吗?让我们一起来穿越到那个遥

发表于:2019-01-08 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》五: [Scene: the tournament begins, and Po finally gets to the Jade Palace, but unfortunately, he is shut out of the door, and he manages to get in.] -People: Yeah. 帅! -Po: No, no, wait! 不!等等! I'm com

发表于:2019-01-08 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》 四: [Scene: Master Oogway is going to choose the Dragon Warrior, and Po goes to see the selection, and the unexpected thing happens.] -Po: Excuse me. Pardon me. Sorry. 借过,抱歉, -Customer: Watch it! 嘿,

发表于:2019-01-08 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》八: [Scene: in the Jade Palace, Master Shifu is teaching a lesson to Po.] -People: Dragon Warrior! Dragon Warrior! 龙武士!龙武士! Dragon Warrior! Dragon Warrior! 龙武士!龙武士! -Po: Wait a seco

发表于:2019-01-08 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语口译

Viper: No denying that. 我同意你 -Mantis: What was Master Oogway thinking? 我不明白Oogway大师在想什么? The poor guy's gonna get himself killed. 那可怜的家伙差点自送黄泉。 -Monkey: He is so mighty! mighty: 有权势 他太无

发表于:2019-01-08 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》 十七: -Master: I will try. 我尽量。 -Oogway: Good. 很好。 My time has come. 我气数已尽。 You must continue your journey without me. 你得孤身上路了。 -Master: What are you...? Wait! 什什你

发表于:2019-01-08 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 英语口译

中国和东盟国家外交部长关于全面有效落实《南海各方行为宣言》的联合声明 Joint Statement of the Foreign Ministers of ASEAN Member States and China on the Full and Effective Implementation of the Declaration on the Conduc

发表于:2019-01-08 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 英语口译

21世纪英语口语对我们来说越来越重要,我们该如何提高自己的英语口语呢? 我们在实践中总结了以下方法,供大家参考学习。希望对你有所帮助。 方法一、寻找学伴一起练习口语. 英语角是

发表于:2019-01-14 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 实用英语

[0:0]institute institution instruct instrument学会,学院 社会公共机构 指示,命令 仪器,工具 [1:25.2213]insult insurance insure integrate侮辱,辱骂 保险,保险费 给...保险,保证 (使)成为一体,(使)合并 [2:17.4343]intellectual intelligent intend intense智力的,

发表于:2019-01-16 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 闭着眼睛飘单词 四级词汇

1). We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attention to practical communicating abil

发表于:2019-01-17 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 英语口语