标签:习语 相关文章
迷你对话: A:I almostfell of my chairwhen I was told they had gotten divorced. 当有人告诉我谈们已经离婚了的时候,我吃惊得不得了。 B:Me too. I thought they were the happiest couple of all the time. 我也是,我一直认为
迷你对话: A:Have you seen Tom recently? 你最近有没有见到汤姆? B:No, I only hear that he has ridden high now. 没有,我只是听说他平步青云了。 A:What you said has become an old story. Now he hasfallen from grace. 你所说
迷你对话: A:Tom's leg is broken. 汤姆的腿摔断了。 B:So I hear. Hefell flaton his leg as he walked downstairs. 我听说是这样,他下楼的时候给摔得个结结实实。 A:I'm afraid he has to stay in bed for a long time. 恐怕他
迷你对话: A:How can you fall on your feet from the economic crisis? Do you have any second sight? 你怎么从紧急危机摆脱困境的?是不是有什么预知的能力。 B:Dont joke. Its just luck. 别开玩笑了,只是运气比较好。
迷你对话: A:You seem depressed these days. What's the matter? 你看起来非常沮丧,发生什么事情了? B:I went bankrupt and I'mflat broke tnow. 我破产了,现在身无分文。 A:If I can do anything for you, don't hesitate to l
各位亲爱的朋友们,学英语是一件很快乐的事情,不必畏惧,不必烦恼。其实学习英语完全可以轻松自在的学,没必要搞得像是在干苦力活。我们的生活五彩斑斓,不要让英语搞得我们大家都
各位亲爱的朋友们,欢迎来到早间课堂《抛招接招》小节目,我是Juliet。 在我们与他人交往中,如果是仅仅相识而已,最好不要去插手别人的事情,否则我们会遭到朋友的遗弃,失去朋友,甚
各位亲爱的朋友们,欢迎来到早间课堂《抛招接招》小节目,我是Juliet。 上回我们说到了on speaking terms,用于人际交往上是指仅仅相识而已,只是泛泛之交。那么在我们关系不是很亲密的时候
各位亲爱的朋友们,欢迎来到早间课堂第二系列《抛招接招》小节目,我是Juliet。 小时候拿着自己写得画得觉得自己有进步的一幅书画作品给父母看时,可能由于父母处于心情不好或是由于严
无论我们生活中的好友是多么的亲密无间,可是有时候就因一件小事,一句不慎出口之言,一句笑话就会变得关系冷淡,甚至是断绝来往。那么,我今天要抛出的招就跟这个有关。 我们还是先
各位亲爱的朋友们,欢迎来到早间课堂《抛招接招》小节目,我是Juliet。 我们和人交往,常用到嘴巴说话,用言语和别人进行交流、沟通。如果只是和我们上回提到的点头之交的人聊天就只是
各位亲爱的朋友们,欢迎来到早间课堂第二系列《抛招接招》小节目,我是Juliet。 我们去听演唱会,歌唱家动情的演绎以及高超的歌唱技巧我们会鼓掌欢迎。我们去欣赏芭蕾舞剧,一看到演员
各位亲爱的听众朋友,你正在收听的是可可早间课堂跟可可学习语。我是Juliet。 我的朋友开了一家川菜馆,为了表示支持,我就约了另外几个好友去品尝品尝。刚进餐厅就发现那里已经人山人
各位亲爱的朋友们,非常高兴你如约守候早间课堂,我是Juliet。 记得苏轼在《水调歌头》中写道:人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。事情自古以来就很难
各位亲爱的朋友们,非常高兴您如约守候早间课堂,我是Juliet。 我们都有着这样的经历当我们与他人发生争端之后,心里都会憋着一口难以咽下的气,伤身又伤神,遇到那个人心里就产生厌恶
Task 2: What do you know about business? Script Historically, the term business referred to activities or interests. By extension, the word became, as recently as the 18th century, synonymous with an individual commercial enterprise. When referring t
Catherine公司最近来了位新人担任某部门的经理职务,听说这位经理在以前公司时向来以脾气暴躁闻名,不过来这里后,Catherine倒没有发现他有何不好,似乎大家和他相处的都很愉快。但有一天
Dialogue 1 Jingjing: Wow, Mark, looks like you've put on some pounds since I last saw you. 京晶:哇,马克,你看起来比我上次见到你时胖了些啊。 Mark: Yep, I'll admit, I haven't been eating very healthy lately. I've been burning
迷你对话: A: You seem to be very hesitant about doing things. 看来,你好像做事有点犹豫不决。 B: I don't know why I cannot take a step forward. 我不知道为何我做事就是没有进展。 A: You are meeting trouble halfway, I
迷你对话 A: What happened to Nancy? She is all sweetness and light today. Nancy怎么啦?今天温柔又可人。 B: She is going to get married. 她要结婚了。 A: No wonder! Who is the bridegroom? 怪不得。新郎是谁呀? B: I dont k