标签:Sheldon帮penny 相关文章
生活大爆炸第一季第二集_2The Big Bran Hypothesis -Leonard: Come on, we should go. 快点,我们得走了。 -Sheldon: Hang on. 等一下。 -Leonard: What are you doing? 你在干嘛? -Sheldon: I'm straightening up. 我在清理。 -Leona
生活大爆炸第一季第三集_1The Fuzzy Boots Corollary -Howard:All right, just a few more feet. And... 非常好,再前进几步... here we are, gentlemen, the gates of Elzebob. 准备好,先生们,Elzebob大门到了。 -Sheldon:Good
生活大爆炸第一季第二集_1The Big Bran Hypothesis -Howard: But does it have peanut oil? 但有花生油吧? -Leonard: I'm not sure. 我不清楚。 Everyone keep an eye on Howard in case he starts to swell up. 你们每个人都盯着Howard,
圣诞,leonard母亲过来与大家一同庆祝, penny发现L并未向母亲说明二人关系;L发现妈妈什么事情都和Sheldon说,自己则被老妈完全无视;Howard和Raj被L妈明确指出绝对有基情,二人越解释越黑;一
Sheldon: Thisinsistence on hand-holding is preposterous. [prɪˈpɒstərəs]adj.荒谬可笑的;不合理的 Amy: Well, i likeit. S: Yeah, of courseyou do. You're a girl. You like all kinds of hippy-dippy(愚蠢的) things. A: Just watch themovie.
-Sheldon: What are you doing? 你在干什么? -Leonard: I'm packing up all my collectibles and taking them down o the comic book store to sell. pack up: 打包 collectible:收藏品 我在打包我的收藏品...带到楼下的漫画书店去卖掉
-Sheldon: This sandwich is an unmitigated disaster. I asked for turkey and roast beef with lettuce and Swiss on whole wheat. unmitigated: 绝对的,十足的 disaster: 灾难 turkey:火鸡 roast:烤肉 ,烘烤 lettuce:莴苣 swiss:瑞士奶
-Leonard:Why don't we all move over there so Leslie can join us? 我们干嘛不移到那边去,这样Leslie就可以坐在一起了。 -Howard:Yeah, let's do it. 好的,去吧。 -Sheldon:If you're having trouble deciding where to sit, may
So how do you suggest we proceed? proceed:进行 那你认为我们应该怎么开始? -Leslie:Your place, we'll order Chinese, you'll rent a movie-- artsy, but accessible-- then light petting, no coitus. order:点菜 rent:租 artsy:艺术的
Sheldon: You thought the opposite of stupid loser was community college graduate? opposite: 反面的 你认为失败的笨蛋的反义词是,社区大学毕业? -Penny: You know, there are a lot of successful people in this country who are communi
Leonard: So you see, what you are eating is not technically yogurt, because it doesn't have enough live acidophilus cultures. technically: 技术上的,学术上的 yogurt: 酸奶 acidophilus: 嗜酸的 你喝的不是酸奶,因为没有足够的乳
-Rajesh: Fine. I'll have a chocolate martini. chocolate: 巧克力 martini: 马提尼 行那我要巧克力马提尼 -Howard: Wrong again! 又错了! -Rajesh: Come on, you know I can't talk to women unless I'm lit up like the Hindu festival of Devali
生活大爆炸第四季第二集_2 剧情简介: The Big Bang Theory是一部以科学天才为背景的情景喜剧.四位科学天才分别是:可爱善解人意的Leonard,高智商零情商的Sheldon,会六国语言的 Howard Wolowitz,以及患有
生活大爆炸第一季第七集_1: The Dumpling Paradox -Howard:Watch this, it's really cool. 看这个,真的很酷。 Call Leonard Hofstadter. 呼叫Leonard Hofstadter。 -Machine:Did you say: Call Helen Boxleitner? 您说的是呼叫Helen
生活大爆炸第一季第十一集_1:The Pancake Batter Anomaly -Sheldon: Checkmate. 将军。 -Leonard: Again? 又? -Sheldon: Obviously,you are not well suited for three-dimensional chess 很显然,你还不够格来玩三维国际象棋。
生活大爆炸第一季第十一集_2:The Pancake Batter Anomaly -Old Lady: Howard, it's the phone! Howard 是电话在响! -Howard: I know it's the phone, Ma, I hear the phone! 我是电话在响,妈, 我听到它在响! -Old Lady: Well, who's ca
看生活大爆炸学英语 The Big Bang Theory 第一季 13集:The Bat Jar Conjecture -Howard:Mody tells about the new Star Trek film. 这儿有关于新一部星舰迷航电影的消息。 There's going to be a scene depicting Spock's birth. 将会
-Penny:New shirts? 新衬衣吗? -Leonard:Yeah, a couple. 对,刚买几件。 -Penny:Nice. 不错嘛。 -Leonard:thank you. 谢谢。 -Penny:So, who's the girl? 那妞儿是谁? -Leonard:I'm sorry? 你说什么? -Penny:Well, last time
Sheldon和Leonard合作的一个实验课题被邀请去参加一个物理研讨会进行发表,但是Sheldon不愿意合作和Leonard去参加,Penny原本好心帮忙,却越帮越倒忙,使得两人的关系越发恶化,最后当众在研讨
Thankfully Penny and I have a relationship based on honesty. 还好,我和佩妮之间是坦诚相见的。 What? I don't lie to her. Oh, we know you don't lie to her. 什么嘛?我不对她撒谎。你是没跟她撒过谎。 Thank you. Hey, maybe