标签:6L看听学英语 相关文章
[00:01.64]- Hallway, lobby, playground ... - Yeah, yeah. What about the wall? - 走廊 休息室 操场... - 好的 好的 围墙呢? [00:04.80]8 feet high. Cinder block. No way through it. You go over or under. 8英尺高的焦渣石 不可能穿过的
[00:03.96]Ill fire up the computer. 我马上开电脑 [00:11.11]Unhand me you, cowards. I demand to talk to Lotso. 放开我 你们这群胆小鬼 我要和抱抱熊谈谈 [00:14.69]Zip it, Buck Rogers. You wont talk to Lotso till we say you can... 闭
[00:01.46]Someone need a hand? 谁丢了手吗? [00:04.44]- Wheres my nose? - Here it is. - 我鼻子哪儿去了? - 给你 [00:05.86]- Heres your arm. - Gimme that. - 你的胳膊 - 给我 [00:07.16]Honey, the mustache? 亲爱的 胡子呢? [00:08.1
[00:30.66]Buzz! Jessie! 巴斯! 翠丝! [00:41.56]- Andy threw us out. - Like we were garbage. - 安迪把我们扔出去了 - 把我们当成垃圾一样 [00:43.40]Junk. He called us junk. 破烂 他叫我们破烂 [00:45.47]How could he? 他怎么能
[00:15.35]最后吧嗒咬了一大口 And with one great, tremendous chew [00:17.69]竟咬断了这位小姐的舌头 They bite the poor girls tongue in two [00:20.16]正是因为这个缘故 我们要尽力... And that is why we try so hard... [00:2
[00:44.11]就这样吗? You mean thats it? [00:45.88]你知不知道那是什么? Do you even know what it is? [00:48.15]-那是口香糖 -答对了 -Its gum. -Yeah. [00:50.32]这是全宇宙最不可思议 足以轰动世界的口香糖 Its a stick
[00:16.07]说不定我不会过敏 Maybe Im not allergic. [00:18.48]让我吃一小块看看 I could try a piece. [00:20.21]真的吗? Really? [00:22.08]何必冒这个险呢? But why take a chance? [00:39.63]旺卡先生? Mr. Wonka? Mr. Wonka? [00:4
[00:17.02]但幸好有玻璃电梯 可以迅速往来各处... But luckily for us, we have the great glass elevator to speed things along... [00:27.53]迅速往来各处 Speed things along. [00:31.67]走吧 Come on. [00:37.95](往上飞出去) [00:39
[00:02.51]妈! 爸! Mom! Dad! [00:05.54]我找到了! I found it! [00:07.88]最后一张金奖券! 是我的! The last golden ticket! Its mine! [00:32.87]拿去 Here. [00:34.91]大声念出来 看看上面写什么 Read it aloud. Lets hear exactly wh
[00:04.12]亲爱的世人... Dear people of the world... [00:06.62]我...威利旺卡... I, Willy Wonka... [00:08.56]决定让五个小朋友 来参观我的工厂 have decided to allow five children to visit my factory this year. [00:13.13]另外 其中
[00:04.34]... down one side of the bird... ... pulling the flesh. 拽好两边的鸭皮,包好鸭肉 [00:09.22]Thread the boned duck on a board, face skin side down. 用针缝好,背朝上放好 [00:12.66]... patting it into place. Roll out the d
[00:06.86]Paul. Paul [00:10.74]Isnt that wonderful? 真是太好了 [00:16.54]Yes. 是啊 [00:25.86]Okay. 好的 [00:27.30]Okay. 好的 [00:28.26]- Im so happy. - I know. - 我真是太高兴了 - 我知道 [00:34.22]I know. 我知道 [00:37.02]If yo
[00:08.84]Its alive! 它还活着 [00:09.24]Eric. Eric [00:17.40]Oh, God. 天啊 [00:20.44]A note on dealing with live lobsters. 处理活龙虾的注释 [00:21.44]If you object to steaming a live lobster, yes, 如果你不想直接蒸了龙虾 [00:2
[00:06.76]Yes, were going to teach Americans in Paris how to cook. 是的,我们打算教所有在巴黎的美国人如何烹饪 [00:08.44]Madame Child, I must tell you, you have no real talent for cooking. Child夫人,我必须告诉你 你在烹饪
[00:04.34]... down one side of the bird... ... pulling the flesh. 拽好两边的鸭皮,包好鸭肉 [00:09.22]Thread the boned duck on a board, face skin side down. 用针缝好,背朝上放好 [00:12.66]... patting it into place. Roll out the d
[00:18.56]Come in. 进来吧 [00:24.08]Hello. 嘿 [00:24.44]Hi. Are you asleep? 你睡了吗 [00:29.96]Very much so, yes. 对啊,很熟 [00:30.12]I hate to interrupt that, but you have to see this. 抱歉打扰你,你跟我来看看 [00:37.48]Good Go
[00:08.64]Hey, excuse me. 不好意思 [00:10.64]- How you doing? - Howdy. -早安 -你好 [00:13.80]Im looking for two friends of mine, Paul and Meryl. 我在找我的朋友梅莉和保罗 [00:16.16]Oh, the Fosters. 你是指佛斯特夫妇 [00:18.3
[00:03.36]I see many happy years ahead of you. 我完全可以想像你幸福的模样 [00:07.88]Okay, bye. 再见 [00:09.24]You know what I wish? 你知道我希望怎样吗 [00:11.40]I wish that as an older, wiser couple, 我希望我们是个更成熟
[00:13.84]There you go. 去吧 [00:15.20]- Blew its head off. - That was good. -杀很大 -太棒了 [00:17.88]- Wow, its very, very loud. - Yeah. Yeah. -很大声耶 -对啊 [00:19.40]No, no, no. Cause I got two more cans. 喔可是我还有两个罐头
[00:03.76]So, I really just wanted to apologize 我觉得很抱歉 [00:06.76]for any trouble we may have caused you. You know, I know theres been 我们给你们带来的不便 [00:10.76]a certain amount of screaming and shouting and so on. 你知道