时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-查理和巧克力工厂


英语课

  [00:44.11]就这样吗? You mean that’s it?

[00:45.88]你知不知道那是什么? Do you even know what "it" is?

[00:48.15]-那是口香糖 -答对了 -It’s gum. -Yeah.

[00:50.32]这是全宇宙最不可思议 足以轰动世界的口香糖 It’s a stick of the most amazing and sensational 1 gum in the whole universe.

[00:54.49]你们知道为什么吗? Know why? Know why?

[00:56.82]因为吃了这片口香糖 就等于吃下三道菜的一餐 Because this gum is a full three-course dinner all by itself.

[00:63.40]谁会想吃啊? Why would anyone want that?

[00:72.34]不需要厨房  也不必煮饭了 It will be the end of all kitchens and all cooking.

[00:74.91]只要吃一片旺卡的神奇口香糖... Just a little strip of Wonka’s magic chewing gum and that is all you will...

[01:18.78]早餐  午餐和晚餐就都解决了 ever need at breakfast, lunch and dinner.

[01:21.08]这片口香糖结合了 蕃茄汤  烤牛肉和蓝莓派 This piece of gum happens to be tomato soup, roast beef and blueberry pie.

[01:25.65]好像很好吃耶 It sounds great.



[01:28.05]-好像怪怪的 -好像很适合我 -It sounds weird 2. -It sounds like my kind of gum.

[01:34.09]你最好别吃 还有一两个地方有点... I’d rather you didn’t. There are still some things that are...

[01:37.06]我是嚼口香糖的世界冠军 我什么也不怕 I’m the world-record holder 3 in chewing gum. I’m not afraid of anything.

[01:46.17]-好不好吃?  -真是不可思议 -How is it, honey? -It’s amazing!

[01:49.44]我感觉蕃茄汤流进我喉咙里 Tomato soup. I can feel it running down my throat.

[01:52.25]对啦  快吐出来 Yeah. Spit it out.

[01:53.85]-小姐  我觉得你最好... -味道变了 -Young lady, I think you’d better...-It’s changing.

[01:57.15]烤牛肉  还有附烤马铃薯 Roast beef, with baked potato.

[01:59.75]外皮酥脆  加了牛油 Crispy skin and butter.

[01:61.59]继续嚼  我的宝贝女儿是全世界第一个吃口香糖大餐的人 Keep chewing. My little girl’s gonna be the first person to have a chewing-gum meal.

[01:66.06]我只是有点担心... Yeah. I’m just a little concerned about the...

[01:68.70]蓝莓派和冰淇淋 Blueberry pie and ice cream!

[01:70.97]-那个部分 -她的鼻子怎么了? -That part. -What’s happening to her nose?

[02:19.07]变成蓝色了 It’s turning blue.

[02:23.31]你的鼻子都变紫了 Your whole nose has gone purple.

[02:25.58]什么意思? What do you mean?

[02:28.28]紫罗兰  你变成紫罗兰色了 Violet, you’re turning violet.

[02:32.02]-怎么回事? -我早说过还没完全做好嘛 -What’s happening? -Well, I told you I hadn’t quite got it right.

[02:35.76]因为到了甜点就会怪怪的 Because it goes a little funny when it gets to the dessert.

[02:38.99]都是蓝莓派惹的祸 It’s the blueberry pie that does it.

[02:41.50]真是太对不起了 I’m terribly sorry.

[02:52.31]妈妈?  我怎么了? Mother? What’s happening to me?


  [02:68.39]她胀起来了 She’s swelling 4 up.

[02:73.93]像蓝莓一样 Like a blueberry.

[03:43.93]有二十个奥柏伦柏人试吃过了 每一个都变成蓝莓 I’ve tried it on, like, 20 Oompa-Loompas, and each one ended up as a blueberry.

[03:48.13]真是太奇怪了 It’s just weird.

[03:50.10]蓝莓不能当我女儿 But I can’t have a blueberry as a daughter.

[03:52.24]她要怎么比赛? How is she supposed to compete?

[03:54.00]可以参加农产品大赛 You could put her in a county fair.

[03:69.75]好啊 Yeah, yeah.

[04:16.39]好啊 Yeah.

[04:18.00]仔细听好  注意听 Listen close, and listen hard

[04:20.33]紫罗兰·博雷加德的故事 To the tale of Violet Beauregarde

[04:22.37]这个温柔的小女孩看不见错误 This gentle girl She sees no wrong

[04:25.10]从早到晚嚼口香糖 In chewing, chewing, chewing, chewing

[04:27.67]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long

[04:30.07]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long

[04:32.21]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long

[04:34.95]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long

[04:38.55]是啊 Yeah

[04:49.06]她这样不停地嚼啊嚼 She goes on chewing till, at last

[04:51.53]最后由于肌肉变得特别发达 Her chewing muscles grow so vast

[04:53.83]下巴便从她的脸上 And from her face Her giant chin

[04:56.30]像小提琴一样翘了起来 Sticks out just like a violin

[04:58.80]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long

[04:61.14]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long

[04:63.47]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long

[04:70.31]她年复一年  嚼啊嚼 For years and years she chews away

[04:72.82]下颚一天比一天更有力 Her jaws get stronger every day



1 sensational
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
2 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
3 holder
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
4 swelling
n.肿胀
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
学英语单词
-rific
Abel tests
All 's well that ends well.
androgynises
anti-independence
association for computing machinery (acm)
atteveld
ball hockey
Bas-en-Basset
Berl saddles
bromatological
burkaed
call someone's bluff
capital-in-excess account
Carex peiktusani
center upset
cerium materials/devices
charlesite
cloisters
congestion window
constancies
crenimugil crenilabi
cum towel
david turner
decorrelations
DIFI
direct cycle access storage device (dasd)
discrete-time convolution property
document storage status
dysosma veitchii (hemsl. et wils. fu)
easy on the trigger
easy-to-grasp
ecological engineering
epicanthal fold
esophagectomies
eulogious
expenditure for procurement
fire hole ring
Formosa B.
Gave d'Oloron
high speed ball mill
inferior tarsal muscle
interlock control
knife file
Kogushi
latching logic
left ventriculo-aortic conduit
limit of integration
locking pushbutton
long-stem nozzle
lpci open signal
Macdowel's frenum
main scheduling routine
make your presence felt
masson disk
matching magnet
mergers-and-acquisitions
metatracheal wide type
methylglutaconyl
Mixed Mode CD
mobiliary art
monoclines
multiple storage
multiple utility
nanotexturing
neural anesthesia
oath-rite
odman
pearlins
pedatilobed
petewilliamsite
Phenazodine
pipeline conveyor
polyanionic surfactant
potassium methyl sulfate
preserved meat
primary marketing
propylmercuric bromide
punch-tape code
pusher bar
quasi-factorical design
rabbinish
rack up
RAID4
ranking form
remote control rack
resonant vibrator
Rikuzentakata
running latte
secondary peduncle
shear-plate nozzle
struma colloides cystica
suburbans
table napkin
Tensift, Oued
Tismana
transportin
unit start-up and commissioning
unshadowable
upganger
vacuum packer
vehicle currency