听电影学英语-查理和巧克力工厂 14
时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-查理和巧克力工厂
[00:44.11]就这样吗? You mean that’s it?
[00:45.88]你知不知道那是什么? Do you even know what "it" is?
[00:48.15]-那是口香糖 -答对了 -It’s gum. -Yeah.
[00:50.32]这是全宇宙最不可思议 足以轰动世界的口香糖 It’s a stick of the most amazing and sensational 1 gum in the whole universe.
[00:54.49]你们知道为什么吗? Know why? Know why?
[00:56.82]因为吃了这片口香糖 就等于吃下三道菜的一餐 Because this gum is a full three-course dinner all by itself.
[00:63.40]谁会想吃啊? Why would anyone want that?
[00:72.34]不需要厨房 也不必煮饭了 It will be the end of all kitchens and all cooking.
[00:74.91]只要吃一片旺卡的神奇口香糖... Just a little strip of Wonka’s magic chewing gum and that is all you will...
[01:18.78]早餐 午餐和晚餐就都解决了 ever need at breakfast, lunch and dinner.
[01:21.08]这片口香糖结合了 蕃茄汤 烤牛肉和蓝莓派 This piece of gum happens to be tomato soup, roast beef and blueberry pie.
[01:25.65]好像很好吃耶 It sounds great.
[01:28.05]-好像怪怪的 -好像很适合我 -It sounds weird 2. -It sounds like my kind of gum.
[01:34.09]你最好别吃 还有一两个地方有点... I’d rather you didn’t. There are still some things that are...
[01:37.06]我是嚼口香糖的世界冠军 我什么也不怕 I’m the world-record holder 3 in chewing gum. I’m not afraid of anything.
[01:46.17]-好不好吃? -真是不可思议 -How is it, honey? -It’s amazing!
[01:49.44]我感觉蕃茄汤流进我喉咙里 Tomato soup. I can feel it running down my throat.
[01:52.25]对啦 快吐出来 Yeah. Spit it out.
[01:53.85]-小姐 我觉得你最好... -味道变了 -Young lady, I think you’d better...-It’s changing.
[01:57.15]烤牛肉 还有附烤马铃薯 Roast beef, with baked potato.
[01:59.75]外皮酥脆 加了牛油 Crispy skin and butter.
[01:61.59]继续嚼 我的宝贝女儿是全世界第一个吃口香糖大餐的人 Keep chewing. My little girl’s gonna be the first person to have a chewing-gum meal.
[01:66.06]我只是有点担心... Yeah. I’m just a little concerned about the...
[01:68.70]蓝莓派和冰淇淋 Blueberry pie and ice cream!
[01:70.97]-那个部分 -她的鼻子怎么了? -That part. -What’s happening to her nose?
[02:19.07]变成蓝色了 It’s turning blue.
[02:23.31]你的鼻子都变紫了 Your whole nose has gone purple.
[02:25.58]什么意思? What do you mean?
[02:28.28]紫罗兰 你变成紫罗兰色了 Violet, you’re turning violet.
[02:32.02]-怎么回事? -我早说过还没完全做好嘛 -What’s happening? -Well, I told you I hadn’t quite got it right.
[02:35.76]因为到了甜点就会怪怪的 Because it goes a little funny when it gets to the dessert.
[02:38.99]都是蓝莓派惹的祸 It’s the blueberry pie that does it.
[02:41.50]真是太对不起了 I’m terribly sorry.
[02:52.31]妈妈? 我怎么了? Mother? What’s happening to me?
[02:68.39]她胀起来了 She’s swelling 4 up.
[02:73.93]像蓝莓一样 Like a blueberry.
[03:43.93]有二十个奥柏伦柏人试吃过了 每一个都变成蓝莓 I’ve tried it on, like, 20 Oompa-Loompas, and each one ended up as a blueberry.
[03:48.13]真是太奇怪了 It’s just weird.
[03:50.10]蓝莓不能当我女儿 But I can’t have a blueberry as a daughter.
[03:52.24]她要怎么比赛? How is she supposed to compete?
[03:54.00]可以参加农产品大赛 You could put her in a county fair.
[03:69.75]好啊 Yeah, yeah.
[04:16.39]好啊 Yeah.
[04:18.00]仔细听好 注意听 Listen close, and listen hard
[04:20.33]紫罗兰·博雷加德的故事 To the tale of Violet Beauregarde
[04:22.37]这个温柔的小女孩看不见错误 This gentle girl She sees no wrong
[04:25.10]从早到晚嚼口香糖 In chewing, chewing, chewing, chewing
[04:27.67]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long
[04:30.07]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long
[04:32.21]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long
[04:34.95]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long
[04:38.55]是啊 Yeah
[04:49.06]她这样不停地嚼啊嚼 She goes on chewing till, at last
[04:51.53]最后由于肌肉变得特别发达 Her chewing muscles grow so vast
[04:53.83]下巴便从她的脸上 And from her face Her giant chin
[04:56.30]像小提琴一样翘了起来 Sticks out just like a violin
[04:58.80]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long
[04:61.14]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long
[04:63.47]从早到晚嚼口香糖 Chewing, chewing all day long
[04:70.31]她年复一年 嚼啊嚼 For years and years she chews away
[04:72.82]下颚一天比一天更有力 Her jaws get stronger every day
- Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
- Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
- From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
- His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。