时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-查理和巧克力工厂


英语课

  [00:14.90]-想不想吃巧克力? -好啊 -Would you like some chocolate? -Sure.

[00:17.23]那你要自己带啊 Then you should’ve brought some.

[00:23.04]-我们当好朋友吧 -最好的朋友 -Let’s be friends. -Best friends.

[00:37.79]这个房间很重要 An important room, this.

[00:39.69]-毕竟这是巧克力工厂 -为什么门这么小? -After all, it is a chocolate factory. -Then why is the door so small?

[00:44.26]这样浓郁的巧克力香味 才不会散出去啊 That’s to keep all the great big chocolaty flavor inside.

[01:09.69]现在...小心点  亲爱的孩子们 Now, do be careful, my dear children.

[01:13.09]别昏了头 Don’t lose your heads.

[01:15.02]别兴奋过度 Don’t get overexcited.

[01:17.86]尽量保持冷静 Just keep very calm.

[01:36.71]好漂亮 It’s beautiful.

[01:38.95]什么? What?

[01:41.05]对  是很漂亮 Oh, yeah, it’s very beautiful.

[01:52.93]河里的每一滴巧克力... Every drop of the river...

[01:55.47]都是最高品质的热融巧克力 is hot, melted chocolate of the finest quality.

[02:04.11]瀑布是最重要的关键 The waterfall is most important.

[02:06.58]用瀑布来混合巧克力 Mixes the chocolate.

[02:08.48]搅拌均匀 让巧克力滑溜又顺口 Churns it up. Makes it light and frothy.

[02:12.05]对了... By the way...

[02:13.45]全世界没有别的工厂  用瀑布来混合巧克力 no other factory in the world mixes its chocolate by waterfall, my dear children.



[02:19.39]这点我可以向你们保证 And you can take that to the bank.

[02:31.64]各位 People.

[02:35.41]那些管子... Those pipes...

[02:37.84]会吸取巧克力 输送到工厂内的各个角落 suck up the chocolate and carry it away all over the factory.

[02:43.15]每小时好几千加仑 没错 Thousands of gallons an hour. Yeah.

[02:47.25]喜欢这片草地吗?  抓一把来吃 And do you like my meadow? Try some of my grass.

[02:50.32]你们就吃一点吧 这是又好吃又好看 Please have a blade. Please do. It’s so delectable 1 and so darn good-looking.

[02:55.56]草也可以吃? You can eat the grass?

[02:57.20]当然 Of course you can.

[02:59.43]这个房间里的每样东西都能吃 Everything in this room is eatable.

[03:01.83]就连我也可以吃 Even I’m eatable.

[03:03.37]不过我们不是食人族啦... But that is called cannibalism 2, my dear children...

[03:06.34]文明社会是不容许人吃人的 and is, in fact, frowned upon in most societies.

[03:09.44]是啊 Yeah.

[03:11.71]尽情享用吧 Enjoy.

[03:13.95]去啊 快去啊 Go on. Scoot, scoot.

[03:37.47]儿子 Son.

[03:40.34]拜托别闹了 Please.

[03:42.67]爸  他说"尽情"耶 Dad, he said, "Enjoy."

[03:59.29]何必这么坚持?  干嘛不换片新的? Why hold on to it? Why not start a new piece?

[04:03.06]换了  我就不是冠军 而是个失败者  像你一样 Because then I wouldn’t be a champion. I’d be a loser, like you.

[04:36.56]爸爸  看那边 Daddy, look over there.

[04:39.90]那是什么? What is it?


  [04:41.77]是一个小矮人 It’s a little person.

[04:43.50]在那里  瀑布旁边 Over there, by the waterfall.

[04:48.14]-有两个耶  -不只两个 -There’s two of them. -There’s more than two.

[04:57.12]-他们从哪儿来的?  -他们是谁? -Where do they come from? -Who are they?



1 delectable
adj.使人愉快的;美味的
  • What delectable food you cook!你做的食品真好吃!
  • But today the delectable seafood is no longer available in abundance.但是今天这种可口的海味已不再大量存在。
2 cannibalism
n.同类相食;吃人肉
  • The war is just like the cannibalism of animals.战争就如同动物之间的互相残。
  • They were forced to practise cannibalism in order to survive.他们被迫人吃人以求活下去。
学英语单词
Actinidia cinerascens
adiantum flabellulatum
aghagallons
air-permeability test
alloy latch
annealing out
arabinosyl nucleoside
Bauhausian
be fooled
bindingnesses
bottom-up method
breakpoint trigger
carbon-nitrogen ratio
cargo syndicate
check of axial clearance
Chukrasia
classicist
coded-program
color-screen
commitmentphobes
compressed self-ignition
consistency gage
controlled carrier
convection circuit breaker
converter of acid lining
coordination with
craniocervical
cuchillo co
cut-off limiting
depression in shipping
direct boiling
diurnalists
door lamp
drive set
dry solution
e-tutorship
east indian fig trees
electric current impulse
enabling acts
ethnic minorities
eutalith (analcime)
family Entolomataceae
Foettingeria
gargiulo
gas cavity cell
glycol maleate
gravity feed machine
group of algebras
Heterotrichida
high-pressure fire resistant oil system
honeycutt
hydrologic frequency analysis
ideal town
ies
igumen
immask
in-twa
intale weight
interrogator transponder
Leopardi, Giacomo
liturgia
load classification group
logistic regression
looking for love
looser
magnetic head assembly
metaphrased
metropathia hemorrhage
monoclinal fault
muliebrile
multi-lenses signal
multiphotonic
NEXAFS
noctilucent clouds
nonregenerative laser amplifier
oberweis
order mantophasmatodea
orsinoes
overtaking light
parathoracaphis setigera
passbands
peak-goose
post-harvest treatment
press and blow process
prognathic
pulicicide
qualitative perception
reserve-tank
resonant wire force transducer
Rizzo
rubber-covered steel conveyor
semiclosure
sloshing around
stinsons
stockleighs
stoplight
techno-centered
threadflower
up antiquark
vaping
wamsutta
white wax plant products