Lock, Stock and Barrel每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人经常在理解 这些习惯用语时会感到很困难。这是因为你不可能 从组成某个习惯用语的字面上来懂得它的意思。本书的这

发表于:2018-12-17 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 阅读空间

英语学习笔记: lucky dog 幸运的人 cat and dog life 争吵不休的生活 packed like sardines 非常拥挤,水泄不通 to bell the cat 敢于自告奋勇 You are a tiger for work. 你工作起来充满着干劲。 Every dog has his day.

发表于:2018-12-28 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 早安英文

英语学习笔记: devil n. 魔鬼 beholder n. 旁观者 speak of the devil. Talk of the devil. 说曹操曹操就到。 When in Rome, do as the Romans do. 入乡随俗 All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 Beauty is in the eyes of the

发表于:2018-12-28 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 早安英文

1. I don't seem to fit. fit是指合适之意,这句话的意思就是我跟这里格格不入。之意。通常也会说成I dont seem to fit in。当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就

发表于:2019-01-03 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 实用英语

老外平时除使用许多俚语(slang)外,也常夹些格言(adage)、俗语(proverb)、引语(quotation)、警句(saying)或是众所周知的道理(truism)。这些玩儿,

发表于:2019-01-03 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英文名句短语

If you think you have hurt someone or made them feel bad, you might want to say sorry to them. Here are some expressions you can use when apologising: 如果你觉得伤害了某个人,或者让他感到伤心了,你会想跟他们说抱歉。这里

发表于:2019-01-08 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语口语

A horse laugh The last laugh 笑是最好的药品。不管这句话对不对,美国大众读物「读者文摘」的一个笑话拦就是用这句话来做标题的。但是,笑并不一定总是显

发表于:2019-01-14 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

每个国家的人都会说一些其他国家的人听不懂的俗语,这些俗语中就蕴含着国家和民族独有的文化。下面这些英语俗语从字面上你绝对猜不出它们是什么意思哦,快来看看吧。 我们汉语中有很

发表于:2019-01-15 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 英语口语

每种语言都有一些生动有趣的词汇,用以形容人的不同特性。美国口语中经常使用的一些描述各种人的习惯用语不仅能让你了解美国文化,而且有助于掌握更地道、更纯正的美式口语。 下面是

发表于:2019-02-01 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 实用英语

Lity1.to lead a dog's life 形容人过着贫困潦倒、惨不忍睹的生活。 2.dog-eat-dog world 形容冷酷无情的竞争社会。 3.dog-tired 形容筋皮力尽。 4.sick as a dog 一般指病 5.an old dog 指不愿改变想法的。 6.the d

发表于:2019-02-01 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 实用英语

和脚有关的三个俗语 Jump in and get your feet wet:到实践中去学习取得经验。 To get off on the wrong foot:某人一开始就没给人一个好印象,或一开始由于某种行为而把事情弄糟了。 to put your foot in yo

发表于:2019-02-01 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 实用英语

Balance the books: to add up all the credits and debits of an account 结算、结账 Thomas is in charge of balancing the books at the end of each quarter for the business. Bring home the bacon : to earn money to support the family 赚钱谋生、养家

发表于:2019-02-07 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 英语口语

俗语:诡计给拆穿了! 爱耍小聪明?善于耍诡计?不过,再高明的诡计也有穿帮的时候。所以说,日常会话里,诡计给拆穿了实难绝于耳。英语中,其相应的表达为:The jig is up。 如果熟悉爱

发表于:2019-02-12 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英语口语

俗语:他横的要命 今天,我们哥儿几个见了阿强都躲得远远的,生怕一个不小心惹毛了他。不知为啥,他今儿跟黑脸张飞似的,横的要命,遇见谁都想干一场。英语中,俗语chip on one's shoulde

发表于:2019-02-12 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语口语

俗语:(他会)坏事儿! 千万别告诉她,他会坏我们事儿! 生活中,若真的成了人见人怕、容易坏事儿的主儿,那就可悲了。 英语中,俗语upset the applecart常用来表示计划、安排被某人打乱。

发表于:2019-02-12 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 英语口语

俗语:真扫兴 谜语里迸出的词汇:俄亥俄州的别名 跳蚤市场 晴天霹雳 败家子,害群之马 love为零蛋 刚刚考试结束,大家伙儿兴致盎然想要一起去蹦迪。你一脸不情愿,唠唠叨叨,一会儿怕老

发表于:2019-02-12 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 英语口语

俗语:败家子,害群之马 谜语里迸出的词汇:俄亥俄州的别名 跳蚤市场败家子,害群之马love为零蛋 还记得我们词海拾贝之谜语系列?今天,再来一个脑筋急转弯,看看单词如何从谜语里跳出

发表于:2019-02-12 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 英语口语

介绍: 口语化的表达: dad daddy 书面化的表达: father 3个俗语 Like father, like son. 有其父必有其子。 The apple doesn't fall far from the tree. 苹果落地,离树不远。 引申义:和爸妈很像。 He's a chip off the ol

发表于:2019-02-13 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 英语俚语天天说

俗语:化干戈为玉帛 刚猜了一有趣谜语,大伙儿一起分享。问:化干戈为玉帛 打一四字俗语。呵呵,谜底:和气生财。汉语中,化干戈为玉帛语出《淮南子原道训》,常用以比喻争战者能舍弃

发表于:2019-02-20 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 英语口语

之前我们在《早餐英语》中分享过蔡志忠的关于《老子》的漫画,里面的讲的就是大智若愚,这个故事,让我不禁联想到了英语中的一句俗语:ignorance is bliss 直译过来就是无知是福。但这个俗

发表于:2019-03-02 / 阅读(154) / 评论(0) 分类 卡卡课堂早餐英语