时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英文名句短语


英语课
    老外平时除使用许多俚语(slang)外,也常夹些格言(adage)、俗语(proverb)、引语(quotation)、警句(saying)或是众所周知的道理(truism)。这些玩儿,也与中文里不少的格言或俗语等意义相近。使用起来,颇有「异曲同工」之妙。

    1.Like attracts(或 draws)like. 意思是:相同的人吸引相同的人。 (like 指 similar people)这与另一句谬语 「Birds of a feather flock together.」(相同羽毛的鸟在一起)意义相似。(a = same)也就是咱们常说的「物以类聚」或「同声相应,同气相求」。



    2.(Too much) familiarity breeds contempt. 意思是说:相处过於亲密,就会产生侮慢之心(不尊重)(即 low opinion)(breed = create)这句话又与另一句俗语「Too thick does not stick.」 (太稠或太浓反而黏不住)意思相近。 也就是说: 「closeness brings disagreement.」(亲不敬,熟生蔑); 就是劝人:「君子之交淡如水」或「保持距离,以策安全」。



    3.Once bitten(或 bit),twice shy. 就是说:一次被咬,下次胆小。或是一次上当,下次小心。(shy = avoid)动词时态:bite, bit, bitten(或 bit) 这又与另一句俗语「A burnt child fears(或dreads)the fire.」(被灼伤的小孩怕火)相似。说白些,就是: When you have bad experience, you don't want to have the same experience again. 这不就是「一朝被蛇咬,见绳也心惊」或「一日被蛇咬,十年怕草绳」吗?



    4.A stitch in time save nine. 意思是:「一针及时省九针」。也是「一针不补,十针难缝」或「小洞不补,大洞叫苦」的味道。这句警语与「An ounce of prevention is worth a pound of cure.」(一分的预防,胜於十分的治疗)意义相近。此外,还有:「Don't wait for a rainy day to fix the roof.(不要等到下雨时才去修补屋顶); 或「Always prepare for a rainy day.」或「Prepare for the worst and hope for the best.」(做最坏的打算和最好的希望)这些警语,说的都是「未雨绸缪」。



    5.Old habits die hard. 意思是说:改掉老习惯很不容易。「It is difficult to break an old habit.」这与另一句谚语:「You can not teach an old dog new tricks.」(你不能教老狗新把戏)。这就是所谓「江山易改,本性难移」。



    6.Absence makes the heart grow fonder. 意思是:一个人不在时,使人内心更想念。「When a person is absent, we may think of him/her more often.」与「久别情深」、「眼不见,心更念」、「人去情渐深」,或是「一日不见如隔三秋」的意味相近。



学英语单词
95
adjustment of valve tappet or plunger
allium fistulosums
Almoharin
analgesin
animation equipment
antiamoebic
antitank hand grenade
aplastic leukemia
arnesses
assistance
Bam, L.de
bandleader
barlum hydrogen sulfate
Bergvik
cahir
chrysomphalus dictyospermi
coal clearing
cross power
Crotorite
darlingtonia californica torr.
decins
detaxed
dirty little secret
endwise skew
first-grader
flax-like fibre
flowing-film concentration
fluorescent seeds
follieri
framing window pulse
free-end fixed bridge
funk holes
fuscid
gain market
Gawsworth
gazalas
genus Regalecus
gilt-edged bonds
Golden-Rumped
growth in the living standard
hemicyclic double bond
Holcocerus vicarius
hydroxy acids
incisor foramen
kernighan
labrecula
laser communications
Lauderdale
law of diminishing marginal productivity
manchukuo
master key
melodic position
message group
military ceremony
molybdenum base composition
monorhina
multiphonic
myocardial-infarct
navigational aids and bridge system
one-line diagram
outset angle
oyster opener
paralleled plate electrode type phototube
partially spent
pediatry
phylloceratids
pollini-
port lyautey
procamide
psidium littorales
quadra
radiation-induced disordering
reading lists
remote plasma nitridation
residential suburb
sand-blast machine
sargassum baccularia
sawor
scarabro(e)ite
scientest
self-unloading barge
semicirculating
shearing failure
signal-to-jamming ratio
single gauge measurement
smokie
Sofades
starch hexanitrate
starter clutch spring
stenograppher
sulfisoxazole
symmetrical ban-reject filter
system mistake
thyra
towered over
type method
uncommitted amount
under expenditure
value source
vitruvian scroll
widening of embankment