时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

    Lock, Stock and Barrel每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人经常在理解 这些习惯用语时会感到很困难。这是因为你不可能 从组成某个习惯用语的字面上来懂得它的意思。本书的这些文章就是专门介绍那些可能在日常生活中遇到的成语或俗语。比如,美国人经常说:

    Give me a hand?

    按照字面来理解,Give me a hand 就是"给我一只手。"可是,它的意思却是"帮我一下忙。"另外一个例子是:

    Foot the bill.

    Foot 的意思是"一只脚",而bill在这儿的解释是"帐单"。Foot the bill并不是把帐单踩在脚底下,而是付帐的意思。

    另外,有的时候,一个词汇有好几种解释。就拿下面一句话来做例子吧:

    We arrived two hours late at the big blow - out for Charle's birthday because our had a blow - out.

    这句话里第一个blow - out 是指规模很大的聚会,第二个blow - out 是指汽车的轮胎炸了。整个句子的意思是:"由于我们车胎炸了,所以我们晚了两个小时才到达查理举行生日宴会的地方。"还有一些习惯用语从字典上的意思来看是相同的,但是它们使用的场合不同。下面两个习惯用语就是很好的例子。一个是:

    Lock, stock and barrel.

    另外一个是:

    Hook, line and sinker.

    Lock, stock and barrel和Hook, line and sinker都是全部的意思,可是用法却不同。我们先来举一个Lock, stock and barrel的例子。

    Mr. Rockefeller bought the whole oil company lock, stock and barrel.

    这句话的意思是:洛克非勒先生把整个石油公司买了下来。换句话说,也就是他买了这个石油公司的大楼,油井和其他属于这个公司的资产。

    Hook, line and sinker虽然刀和lock, stock and barrel和样是全部的意思,可是它还带有受骗的意思。例如:

    I warned Sally not to believe that man's stories about how rich he was , but she swallowed them hook, line and sinker. After she married him, she found out he owed money to everybody in his office.

    他说:"我告诉沙利不要相信那个男人说的他多么有钱之类的话。可是沙利却一点都没有怀疑他。等到结了婚才发现这个人几乎向每个同事都借了钱。

    今天我们讲了在学英语过程中经常会碰到的一些问题。有些习惯用语从字面上看不出它们的确切意思,例如:give me a hand 和 foot the bill. 另外还有一些习惯用语在不同场合却表达不同的意思,如blow out。还有一些俗语,它们 在字典上的解释是相同的,但是它们却有不同的用法,就像lock stock and barrel 和 hook, lone 1 and sinker。以后我们每次讲解两个成语、俗语或其他习惯用语。



1 lone
adj.孤寂的,单独的;唯一的
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
标签: 口语 俗语
学英语单词
air-to-air transmitter/receiver
alsike
Anoectochilus roxburghii
application gateway
arash
as if on cue
Auto-Negotiation
avalanche of loose snow
axial mixing
back tension drawing
balsameaceous
bank draft
big clearing
Bohuslan
British Overseas citizenship
Ceprano Man
church-key
combined use
complotter
debreasted
dendronotid
depot disconnect switch
dhal
die bearing
diphosphohydrolase
dizenzoxine
elementary cost accounting
examiningly
excessive surface penetrant
exchange crisis
Fontilix
four-thread tram silk
gear broaching
grublings
hand sorting method
hard press
heat forging drawing
hematological pipette
hoppel
horwed
hydrogenerator
immobilizings
irradiation of mixed fuel
Jacob Harmensen
keysar
latilla
layered structural mineral
lead-base antifriction alloy
Lime Village
load-dependent
lowercase
magnetic tape
Manamoc I.
mean flight time between maintenance by type 6 failure
mechanical testing of metal
metric connection
Mills cross
minghella
mover for material
multiple-stem system
non-competings
non-damaging
non-existent marriage
olfactory bud
ostium ilioc?cocolicum
overbridge
overemphasize
parotid abscess
pioneer-venus
pressure water pipe
pronominalized
proprietory system
raised finish
rate of sinking force
recordando
relational tree
right straight
sago
sampling container
sarment-
scepticist
self luminescent material
sialodochium
silver cladding
software control field
special additional regulation
spikenard root
spiral cavity mold
stealth abs
stress-induced leakage
Sync.
tared dish
tarnish film
territorial commission theory
turbo-rotor
Vienn
Vinnytsia
vorsicht
vorticity meter
water vapor resistance
waylaid
wenym